Le rôle des fibres dans la nutrition et la santé des lapins 纤维在兔营养中的角色

Slides:



Advertisements
Similar presentations
走进社区、走进部门、走进农村 民进海宁市总支部. 民进海宁总支开展 “ 走进社区、走进部门、走进农村 ” 活动: 1 、为了积极履行民主党派的职能,搜集社情民意,为政府工作出谋划策。 2 、让民主党派走进群众,让群众了解民主党派。 3 、通过 “ 三走进 ” ,进行访贫问苦,搜集民情民声,构筑群众与政府的桥梁,
Advertisements

早期療育社工的 角色、內涵與家庭服務 實務分享.  由社會福利、衛生、教育等專業人員以團隊 合作模式,依未滿六歲之發展遲緩兒童及其 家庭知個別需求,提供必要之治療、教育、 諮詢、轉介、安置與其他服務及照顧。
全球經貿分析 歐洲-法國經貿市場分析 法國 指導老師:姜傳益老師 組別:第七組 組員:4950P003黃悅霖 4950P049王惠玲
膳食纤维与健康.
FD班座谈会 -结合学校目标 找准自己位置-
La fête de France.
化材一甲 第5組 組長:郭育淵 組員:曾慶筌、黃立成、李明軒、吳余壬、謝竣珉、潘建樺
經濟報告名單: 劉依萍 余嘉鈴 王翊如 張玉欣 連于綺
外汇市场与人民币汇价管理.
食用纖維.
Le théâtre en France Lina 覃妮娜.
珠海市夏湾中学 曾雪静 引言: 清朝是中国最后一个封建王朝,共有12位皇帝。他们各有个的故事,有的开创了“盛世”有的则把清朝推向灭亡。下面,请看清朝列位皇帝简介 清朝皇帝史.
Nom: Gabrielle Bonheur Chanel
Voltaire.
短歌行.
沪江网校2016年DELF法语班招生啦,详情咨询官方QQ:
盧梭 Rousseau 指導老師: 邵維慶 老師 電子一乙 第五組 組長: 陳育靖 組員: 楊喻涵、洪蕥芳、梁文嘉、林雯雯.
自我介紹 王思又.
對法貿易與投資 法律與實務說明 台灣旅法 巴黎律師 郭麗秋 郭麗秋律師事務所 Cabinet KUO-ROBERT
現代/新感覺 現代主義(Modernization)包含了象徵主義、意象主義、超現實主義等等許多20世紀的藝術流派,基本上都受到三方面影響:
法國大革命                                                                            
国际血液监控体系 发展和应用现状 邱艳 北京血液中心 2013年1月6日 南昌 本模板来源于网络,由第一课件网整理发布,免费分享给大家使用。
第8章 人体的营养 第1节 人类的食物.
食物中主要营养物质的鉴定 汪岱华 黄耀佳 张雯婧
BONJOUR A TOUS JE SUIS TRES CONTENT D’ETRE ICI
重庆主城区快速公交发展情况 The BRT Development of Chongqing Main City
LECON 18.
教学设计 PLAN PEDAGOGIQUE 条件式现在时 Le conditionnel présent.
Français Leçon 2.
自动播放 您将听到完整的高音质的《兰色多脑河》
le meilleur acteur francais
Vos opérations bancaires pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 留學法國銀行帳戶往來注意事項 Animé par LA Hung.
PREMIER MINISTRE 总理内阁 MINISTÈRE DE L'ESPACE RURAL ET DE L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE 农村空间与领土整治部 DELEGATION INTERMINISTERIELLE A L'AMENAGEMENT ET A LA COMPETITIVITE.
Pierre Chang 張乾坤 國立宜蘭大學助理教授
Zhigang YUAN le 8 fev Maison des Sciences de l’Homme
法文 授課教師:歐德尼教授 第十六單元 Quels sont vos programmes
法文 授課教師:歐德尼教授 第一單元 Découvrir Paris : première partie 探索巴黎part 1
南京景点 节能1班,团日活动.
法文 授課教師:歐德尼教授 第三單元 Voyelles 母音
Antichissime pitture cinesi
Zhigang YUAN le 8 fev Maison des Sciences de l’Homme
SimulationX 热学系统.
法文 第三單元 Les animaux familiers en France et à Taïwan(法國與台灣的寵物)
Vos opérations bancaires avant d’arriver, pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 銀行帳戶往來上幾點建議 Animé par LA Hung.
第一课 口语练习 Le chinois dans tous ses états © CRDP des Pays de la Loire, Nantes, France, , route de la Jonelière, BP 92226, F NANTES cedex 3.
第十一單元:Parler de ses rendez-vous. (說說他的約會。)
François Rabelais est un écrivain français  humaniste de la Renaissance, né à  Chinon (dans l’ancienne province de Touraine),en 1483 ou 1484 selon.
Trajectoires écopoétiques dans la littérature taïwanaise contemporaine
Opportunités du marché des voyageurs Chinois en France
Sur la place Concorde, 2 voyageurs anglais perdent la direction 在協和廣場,
今日上海.
第二部分:法国大革命与欧洲.
組長: 陳音琇 組員: 黃譯嫺 楊雅茵 鄭琬如 邱敬芸 林晏禪 黃意真 游芯慧 圖片來源:Wikipedia
第十七课 口语练习 Le chinois dans tous ses états © CRDP des Pays de la Loire, Nantes, France, , route de la Jonelière, BP 92226, F NANTES cedex.
Unité 2 Un brin de poésie... Pour commencer -Jacques Prévert
Plateforme Etudes en France
化学品清单 类型.
當代法政思潮報告-盧梭 指導老師:邵維慶 經管一甲第五組 組長: 羅 雨 雯 組員: 葉 奕 晴 廖 羿 雯 林 書 愉 魏 翊 如
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
Pourquoiçla politesse ?
XuY/ L’ART DU BONHEUR 幸福的艺术 文化传播网
五坐标双主轴龙门铣床.
核心通識-多元文化鑑賞 從日本文化脈絡中看見禪學思想
法国MGEN: 以互助补充保险为解决方案 应对长期护理险面临的挑战 Jean-Louis DAVET MGEN集团执行总裁(CEO)
法國國家公共辯論委員會副主席,Jacques Archimbaud
Lesson /5/25 Dr. Montoneri.
Leçon 10 Lesson 10.
戒波罗蜜多.
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
Presentation transcript:

Le rôle des fibres dans la nutrition et la santé des lapins 纤维在兔营养中的角色 Joël DUPERRAY WISIUM Rabbit Technical Support jduperray@evialis.net Oct..2017 乔·杜倍雷 维泽慕兔技术支持 jduperray@evialis.net 2017年10月 a

PLAN 大纲 Contexte : fibres et santé digestive des lapins 背景:纤维和兔消化道健康 Rappels sur les fibres : définition, structure, analyse 纤维的定义、结构及其分析 Effets des fibres sur la digestion et les performances zootechniques 纤维对于动物消化及生长性能的作用 Effet des différentes fibres sur la santé digestive 不同纤维对于消化道健康的作用 Recommandations pratiques 在实际生产中的应用 Mise en œuvre dans les gammes commerciales 在商业生产中的应用 Conclusions & perspectives 结论和前景 中英文用不同颜色标出!

Contexte : fibres et santé digestive 背景:纤维和兔消化道健康 Fragilité digestive du lapin  7-8 % de mortalité en engraissement + morbidité :  post sevrage = risque élevé 断奶后,风险高  baisse de l’ingestion 采食量下降  accident et retard de croissance 生长速度缓慢  traitements antibiotiques 抗生素治疗 Origines 原因:  infectieuses : coccidiose, colibacillose, ERE 传染性的:球虫、大肠杆菌、家兔流行性肠病  non-infectieuses (facteurs de risques): stress, environnement (ventilation, T°C), déficience en fibres 非传染性的(风险因素):应激、环境(通风、温度)及纤维不足 Interaction troubles digestifs/régime alimentaire 消化系统问题与日粮的相互作用: L’aliment n’est pas à l’origine de la maladie mais il existe une interaction type d’aliment/maladie . 日粮通常不是疾病的来源,但日粮与疾病存在相互作用 Il existe des facteurs nutritionnels qui influencent la réponse du lapin à la maladie  Les fibres ! 兔子生病的原因,总能从营养的因素上找到关联  纤维! 兔子消化道很脆弱: 生长育肥阶段,7%-8%的死亡率和发病率

Les fibres,principal nutriment du lapin 纤维,是兔子主要的营养成分 12% 9% 15% 3% 7% 42 % 0% 20% 40% 60% 80% 100% Fibres 纤维 Sucres糖 Amidon淀粉 Graisses油脂 Proteines蛋白 Minéraux矿物质 Humidité水分 Total = 100% Ingéré en fibres = 55 g / jour + 11 g/jour caecotrophes 纤维的摄入:55g/天饲料+11g/天软粪

Fibres = paroi des cellules végétales 纤维是植物细胞壁 Une structure complexe 纤维的复杂结构 Pectine果胶 Lignine木质素 Fibres solubles 可溶性纤维 Cellulose 纤维素 Représentation 3D schématique d’une paroi végétale 植物细胞壁的3D示意图

Classification simple des fibres alimentaires (hors amidon) insolubles 膳食纤维的简单分类 Composés Polyphenoliques 多酚化合物 Lignines 木质素 Cellulose 纤维素 Parois insolubles Hemicelluloses 半纤维素 Polysaccharides (hors amidon) insolubles 不溶性多糖(除淀粉) dans l’eau 不溶于水的细胞壁 部分 Fibres totales 总纤维 Substances pectiques 果胶物质 Parois Fibres solubles dans l’eau 可溶性纤维 Pectines : arabinanes, arabinogalactanes 果胶:阿拉伯聚糖,阿拉伯半乳聚糖 Hemicelluloses: arabinoxylanes,Beta-glucanes 半纤维素:阿拉伯木聚糖,β-葡聚糖 solubles dans l’eau 溶于水的细胞壁 部分

Principales méthodes d’analyse des fibres 检测纤维的主要方法 ADL ADF NDF Van Soest (sequential) (1963-1991) Classes de Polymères 聚合物类 Lignines 木质素 Crude Fibre* 粗纤维 Cellulose 纤维素 TDF Hemicelluloses 半纤维素 Pectines 果胶 (insolubles ds l‘eau) TDF = Total Detergent Fiber 总洗涤纤维 NDF = Neutral Detergent Fiber 中性洗涤纤维 ADF = Acid Detergent Fiber 酸性洗涤纤维 ADL = Acid Detergent Lignin 酸性洗涤木质素 Fibres solubles 可溶性纤维 * Crude fibre: méthode de Weende

Approche des différents types de fibres dans l’aliment lapin 兔日粮中存在的不同种类的纤维 Analyse de Van-Soest: permet de caractériser les fibres en routine Van-Soest分析:能够划分常规的纤维 Lignines木质素 (2-8%)*  ADL ADF Cellulose纤维素 (10-20%)  ADF- ADL NDF TDF Hemicelluloses 半纤维素 (7-15%)  NDF- ADF Pectines insolubles dans l’eau 不溶于水的果胶 (4-10%) Fibres solubles ds l’eau: 可溶性纤维 pectines, -glucanes, -galactos. (2-6%)  TDF- NDF * % de l’ aliment

Composition en fibres de quelques matières premières 一些原料的纤维组成 果胶 半纤维素 纤维素 木质素 苜蓿 麸皮 甜菜粕 葵花粕 麦秸

Types de fibres et digestion par le lapin 纤维的类型及其被兔子的消化情况 Digestibilité消化率 nulle 15-20 % 25-40 % 40-70 %  ADL Lignines木质素 Fibres pauvrement digestibles  « indigestibles »很难被消化的纤维  ADF Cellulose纤维素  NDF Fibres moyennement digestibles 消化率中等的纤维 Hemicelluloses半纤维素 TDF Pas analysé avec méthode Van-Soest 通过Van-Soest方法不能分析得出 Pectines insolubles dans l’eau 不溶性果胶 Fibres hautement digestibles, ou rapidement fermentescibles 很容易被消化/发酵的纤维 Fibres solubles : pectines, -glucanes, -galactosides. 可溶性纤维 70-90 % Conclusion :Types de fibres => rôles physiologiques différents 结论:不同的纤维有不同的生理角色

Conséquences pour le nutritionniste : 因此营养师需要考虑的 Apporter un minimum de fibres nécessaires à l’ équilibre entre performances et santé digestive des lapins 为平衡兔子的生长性能和消化道健康,需在日粮中添加最低限度的纤维 Fibres indigestibles 不可消化的纤维 Lest. 物理性纤维 Action mécanique  régulation du transit digestif (+ rapide) 调节消化道  Activité microbienne du caecum Production d’ Acides Gras Volatils  PH caecal 增加盲肠中的微生物活动,增加挥发性脂肪酸,降低盲肠的pH值 Fibres digestibles 可消化的纤维

Effet des fibres indigestibles sur les performances zootechniques 不可消化纤维对兔子生长性能的影响 Ingéré et transit 改善日粮在体内的转运 Digestibilité de l’aliment 降低日粮的吸收率 Niveau de fibres indigestibles ADF 不消化的纤维ADF含量增加 Efficacité alimentaire et croissance 降低日粮效率和生长速度 Coût alimentaire 增加日粮成本

Effets des fibres de type ADF sur les performances : ingestion Ingéré g/j 采食g/天 140 120 100 y = -0.079x² + 5.05x + 49.0 R² = 0.92 80 dietary ADF (g/100g) 日粮ADF(g/100g) 60 5 10 15 20 25 30 Ingéré en fonction du niveau de fibres indigestibles de l ‘aliment entre le sevrage et l‘abattage 断奶至出栏,根据不可消化纤维在日粮中的含量不同,采食量的变化

Effet des fibres digestibles sur les performances zootechniques 可消化纤维对兔子生长性能的影响 Ingéré et transit 降低日粮在体内的转运 Digestibilité de l ‘aliment 增加日粮消化率 Niveau de fibres digestibles 可消化纤维的水平 Efficacité alimentaire et croissance 对日粮效率和生长速度没有影响 Coût alimentaire 对日粮成本没有影响

Effet des différents types de fibres sur la santé digestive 不同类型的纤维对消化道健康的影响 Quel type de fibres est efficace pour réduire le risque sanitaire chez le lapin ? ADL, ADF, Hémicellulose, pectines, fibres solubles ? Y a-t-il des interactions avec les autres nutriments ? 哪种类型的纤维能更有效地减少兔子的健康风险呢? 这些纤维和其他的一些营养物质存在相互作用吗?

+ = 21.2% 12% IRS健康风险指数 Morbidité 发病率 MORBIDITE 发病率= Rappel : mesure de la santé digestive: mortalité , morbidité, index de risque sanitaire (IRS) 消化道健康的量化方式:死亡率、发病率、健康风险指数(IRS) Exemple: (Duperray et al., 2017) + 9.2% Mortalité 死亡率 12% Morbidité 发病率 + difficile à mesurer很难测量 IRS健康风险指数 = 21.2% MORBIDITE 发病率= faible croissance , perte de poids生长速度慢、体重下降 diarrhées, ballonnements 腹泻、肚胀

6 études 19 aliments sans antibiotique Effet du niveau de lignine (ADL) sur l’ IRS (Index de Risque Sanitaire) 木质素的含量对健康风险指数的影响 6 études 19 aliments sans antibiotique 6个研究中包含19种不含抗生素的日粮 Recommandation : minimum 4.5% ADL 建议:ADL含量最少在4.5%

Effet de l’ADF (lignine + cellulose) sur la mortalité Meta analyse (Espagne, France) 12 études, 46 régimes (sans traitements)

Fibres Digestibles = FD = Hemicelluloses +Pectines insolubles 可消化纤维,即半纤维素+非可溶性果胶 Fibres digestibles 可消化纤维 Etude multi-sites: 504 lap./régime Dans 6 sites 6个实验基地,每种日粮饲喂504只兔子 Les fibres digestibles remplacent l ‘amidon 可消化纤维替代淀粉 Amidon % : 24 20 16 12 FD, % : 15 19 22 25 Perez et al., 2000 Iso ADF = 18% ; ADL= 4.3% Conclusions: les FD réduisent la mortalité 结论:可消化纤维能减少死亡率

Fibres digestibles 可消化纤维 IRS % Etude multi-sites: 644 lap./régime Dans 6 sites 6个实验基地,每种日粮饲喂644只兔子 a a a Mortalité 死亡率 % Les fibres digestibles remplacent la protéine 可消化纤维替代蛋白质 a a b b b FD/ P : 1.0 1.2 1.4 1.6 Protéines, % 17.7 16.4 15.2 13.9 FD % 17.9 19.0 20.4 21.6 Aliments Iso ADF = 19% ; ADL= 5.9% Conclusion : remplacer la protéine par des fibres digestibles est bénéfique pour la santé digestive des lapins 结论:用纤维代替一部分蛋白质对兔健康更有利

Fibres digestibles/Fibres indigestibles Importance du rapport Fibres digestibles/Fibres indigestibles 可消化纤维/不可消化纤维 10 20 30 40 50 60 70 % Lignine + cellulose ADF IRS % FD / ADF = 1.6 FD / ADF = 1.5 FD / ADF = 1.2 3 études (INRA) Periode= 28- 70 jours (> 40 lapins/alim.) 1 point = 1 aliment 法国农科院做的3个研究: 28-70日龄(每种日粮饲喂至少40只兔子) 每一个点代表一种日粮 Conclusion : la proportion de fibres digestibles influence l’IRS… mais il faut un minimum de fibres indigestibles (ADF > 15 % du régime) L’IRS dépend d’une balance entre fibres faiblement digestibles et fibres hautement digestibles. 结论:可消化纤维的比例会影响IRS。但是需要加入最低限量的不可消化纤维(ADF>15%的日粮)。IRS与很难被消化的纤维及很容易被消化之间的平衡有关。

Effet des fibres “solubles” (FS) : relation avec la mortalité 可溶性纤维与死亡率的关系 Avec les fibres solubles, même tendance à la baisse de la mortalité 可溶性纤维可以降低死亡率 6 études 31 régimes sans antibiotiques iso-NDF 6个研究中饲喂了31种不含抗生素的日粮

Effet des fibres “solubles” (FS) : augmentation de l‘activité fermentaire du caecum “可溶性”纤维的作用:增加盲肠发酵活动 盲肠pH 总挥发性脂肪酸

与死亡率、消化率、盲肠性能和消化菌群的关系 Effet des fibres “solubles” (FS) : relation avec la mortalité, la digestibilité ,les paramètres caecaux et la flore digestive “可溶性”纤维的作用: 与死亡率、消化率、盲肠性能和消化菌群的关系 Augmentation des fibres solubles增加可溶性纤维: Diminue la mortalité 降低死亡率 Augmente la digestibilité globale des fibres 增加纤维的总消化率 Augmente la concentration en acide gras volatiles 增加挥发性脂肪酸的浓度 Diminue le PH caecal 降低盲肠pH值 Modifie le profil microbien iléal et caecal 改变回肠和盲肠的微生物情况

Augmentation des fibres solubles增加可溶性纤维 : Effet des fibres “solubles” (FS) : relation avec l’ état de la muqueuse intestinale “可溶性”纤维的作用:与肠粘膜的关系 Augmentation des fibres solubles增加可溶性纤维 : Augmente la hauteur des villosités 增加绒毛高度 Augmente le nombre de cellules à mucus 增加粘液细胞数量 Augmente l’activité enzymatique (saccharidase) 增加酶活性(糖化酶) Augmente la digestibilité iléale de l’amidon 增加回肠淀粉消化率

Valeurs usuelles et besoins en fibres pour le lapin en croissance 纤维的常见价值及生长兔对其的需求量 Cellulose 纤维素 (10-20%) Lignines木质素 (3-8%) Hemicelluloses半纤维素 (7-15%) Pectines insolubles不可溶果糖 (4-10%) ADF (16-22%) Fibres solubles可溶性纤维 (2-6 %) Fibres peu digestibles favorables à la santé digestive =Sécurité Défavorables aux performances 难消化的纤维有利于消化道健康, 不利于生长速度 Fibres digestibles contribuent aussi à la santé… …et à la performance (GMQ,IC) = Sécurité/performances 可消化纤维对健康有利,也有利于生长性能 Balance des 2 types de fibres nécessaire ! 必须平衡二者!

Post sevrage 断奶后 (28-42 jours) Conclusion et recommandations en fibres pour la santé digestive du lapin en croissance 结论,及对生长兔纤维的添加量建议 3 points clefs 3个关键点 % du régime 在日粮中的添加% Post sevrage 断奶后 (28-42 jours) Finition出栏前 (42-73 jours) Lignine +cellulose "ADF" 19 16 Lignine "ADL" 5,5 4.5 Rapport Fibres Digestibles / Lignine (FD/ADF) 1.3 Cellulose Brute 粗纤维 >17 >15

Déclinaison sur les gammes commerciales 商业生产中 Le choix de l’ aliment en engraissement est déterminant : 生长兔日粮的选择非常关键: Le lapin a des besoins spécifiques en fibres pour assurer sa stabilité digestive : fibres digestibles/indigestibles, rapport protéines/fibres. 兔子特别需要纤维来保证其消化道的稳定性:可消化纤维/不可消化纤维,蛋白/纤维; Le lapin ajuste sa consommation à la concentration énergétique de l ‘ aliment:  de l ’ énergie , de l‘ indice de consommation. 兔子会根据日粮能量浓度改变采食:日粮能量越高,料肉比越低;  Le choix de l ‘ aliment est donc déterminant en fonction du niveau de performances souhaité par l’ éleveur et du statut sanitaire de son élevage 因此,养殖者需要根据想要达到的生长性能和动物健康状态来选择合适的日粮,这一点至关重要。

根据想要达到的生长性能/安全性能目标配置日粮 Mise au point d’aliment lapin en fonction des objectifs de l’élevage performances/sécurité 根据想要达到的生长性能/安全性能目标配置日粮 ADF 20.5 % 20 % 25 % 23 % NDF 34 % 32.5 % 38 % 35% FD/ADF 1.05 1.1 0.65 0.95 粗蛋白 脂肪 粗纤维 可消化纤维 木质素 NDF ADF FD/ADF

维泽慕进行试验:在严重的小肠结肠条件下,FIBRACTIV日粮组的死亡率显著降低,它是富含可消化性纤维的日粮 Essai Wisium : en condition d’entérocolite sévère, le taux de mortalité est significativement diminué avec FIBRACTIV, aliment riche en fibres digestibles 维泽慕进行试验:在严重的小肠结肠条件下,FIBRACTIV日粮组的死亡率显著降低,它是富含可消化性纤维的日粮 20.8 % 13.9 % 好细菌 坏细菌 可消化纤维 蛋白质残留 挥发性脂肪酸 氨气 降低pH 增加pH FIBRACTIV日粮组 对照组

维泽慕进行试验 ,在严重小肠结肠炎条件下,在FIBRACTIV日粮组死亡率降低2-3倍 Essai Wisium : en condition d’entérocolite sévère, le taux de mortalité est divisé par 2 à 3 avec FIBRACTIV, aliment riche en fibres digestibles 维泽慕进行试验 ,在严重小肠结肠炎条件下,在FIBRACTIV日粮组死亡率降低2-3倍 33.3 % 接种 18.7 % 10.3 % 对照组 FIBRACTIV FIBRACTIV升级版

在严重的小肠结肠炎条件下,摄入可消化纤维能限制日增重的下降、同时降低发病率 En condition d’entérocolite sévère, l’ apport de fibres digestibles limite la baisse du GMQ et la morbidité. 在严重的小肠结肠炎条件下,摄入可消化纤维能限制日增重的下降、同时降低发病率 日增重随日龄及不同日粮的变化曲线 标准对照 FIBRACTIV FIBRACTIV升级版

De nombreuses preuves d’efficacité 其他有效性的证明 FIBRACTIV投入市场10个月以后的使用情况: 育肥期死亡率 使用前 使用后 AAAA 死亡率下降至少两倍 对照 FIBRACTIV

Conclusions et perspectives 结论及应用前景 Mieux connaitre les fibres : enjeu important optimiser la santé digestive en stimulant la mise en place de la flore intestinale 需要更好地了解纤维:通过刺激肠道菌群的建立来改善消化道健康,这一点至关重要。 Intake (g/d/rabbit) Age (days) Stimuler l’ingestion précoce 刺激早期采食 Optimiser la santé digestive Contrôler l’implantation de la flore : formulation des apports de fibres 控制菌群的建立,摄入纤维 Contrôler l’ingestion avant sevrage 断奶前控制采食 优化消化道健康

Merci pour votre attention ! 谢谢!欢迎交流! jduperray@evialis.net