獻 詩 Special Music.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
天使歌唱在高天, Angels we have heard on high, 美妙歌聲遍平原; Sweetly singing o'er the plains, 四周山嶺發回聲, And the mountains in reply 響應天使歡樂音。 Echo back their joyous strains.
Advertisements

天使歌唱在高天 天使歌唱在高天 美妙歌声遍草原 四周山岭发回声 响应天使欢乐音 Angels we have heard on high, Sweetly singing over the plains, And the mountains in reply, Echo back their joyous.
紀念主基督誕生 崇拜禮儀. 宣召 全體站立。 司禱耶穌說:「我是世界的光,跟從 我的,就不在黑暗裏走,必要得 着生命的光。」 ( 約翰福音 8:12) 會眾那光是真光,照亮一切生在世上 的人。 ( 約翰福音 1:8)
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
1. 普世歡騰 救主降臨 全地接祂為王 萬心為主 預備地方 Let ev’ry heart prepare Him room
我们要过中国式的圣诞节 大家先思考,如何办中国式的圣诞节 仔细想想,考虑一下 让我们先看看圣诞节的由来吧.
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
(1) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆
小伯利恒 O little town of Bethlehem
O little town of Bethlehem
Christmas Sunday Service
齊頌聖誕歌/Carols of Gathering 神與我們同在 今當齊來敬拜 心存敬畏謙恭虛懷 上帝在祂聖殿眾人肅敬默念 God Himself is with us Let us now adore Him and with awe appear before Him God.
Angels from the realms of glory 榮耀天軍
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
生命聖詩 93 平安夜 Silent Night! Holy Night!
Hark the Herald Angels Sing
請安靜默禱 Be prayerful Let the Joy of the Lord Be your strength
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
教會恢復史-伊凡·羅伯斯 (Evan Roberts, 1878~1951)
夜間牧人看守羊群,忽聞天使傳報喜訊。 何等喜樂,大喜樂。大喜樂!大喜樂! 至高之處讚美真神!至高之處讚美真神!
Praise the Lord ! Praise the Lord !
榮耀天軍 Angels From the Realms of Glory
將天敞開 Open Heaven 將天敞開 祢的榮耀降下來 將天敞開 祢的同在降下來 將天敞開 祢的榮耀降下來 萬國讚嘆祢 祢是榮耀君王 Lord, release an open heaven and come down Lord, release an open heaven and come.
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
天使歌唱 Angels We have Heard on High
讚美救主 〔1〕 Praise Him! Prais Him!
天使歌声穿云霄 高山响应声飘遥 幽雅回音绕大地 基督降生佳音报
以弗所書 1:1-23 神永世的計畫 2:1-10 個人得救的步驟 2:11-22 猶太人與外邦人 成為一體.
主必快来 He’s Coming Soon.
S135 請聽天使在高唱 1/3 Angels We Have Heard on High
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Jesus Christ Is Risen Today
Jesus is King and I will extol Him,
齊來﹐ 宗主信徒 O Come, All Ye Faithful Hymn 136 John F. Wade ADESTE FIDELES
O Come, All Ye Faithful 齊來,信主聖徒
(1) O Come, All Ye Faithful 齊來 宗主信徒
(1)Angels We have Heard On High 請聽天使在高唱
路加福音 2: 在伯利恆之野地裡有牧羊的人、 夜間按著更次看守羊群。 8. And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
牧人闻信 While shepherds watched Their flocks by night All seated on the ground The angel of the Lord came down And glory shone around And glory shone around.
榮耀天軍展翅飛騰 遨游大地看世人 當年歡唱創造權能 今天報告主降世 齊來崇拜齊來崇拜 崇拜基督新生王
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
聖徒交通.
The Moon and Stars on Christmas Eve
I will give You all my life
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Hark! The Herald Angles Sing
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
圣诞快乐! Merry Christmas !.
聖誕佳音 The First Noel 中譯:教會聖詩
樂哉主臨.
With Joy and Music 歡欣歌頌 (1)
哈利路亞來讚美主(x3) 哈利路亞 讚美耶穌我的主
S119 听啊,天使高声唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
铃在摇,钟在响 (Ring the Bells,Hymn #140 )
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌唱 Angels We Have Heard on High (HOL 99 1a/4)
夜半天使歌不停--聖歌 夜半天使歌不停,美妙歡樂震寰瀛,歌聲嘹亮遍人間,萬民歌頌迎聖嬰 (副歌)榮-----耀 歸與至高真神
and help us all to find our way. 聖嬰,預言裡的嬰孩,他們說有一天你將來臨,
最美麗聖名 That Beautiful Name Jean Perry Mabel Johnston Camp
讚美的季節/Season Of Praise 來慶祝讚美季節 來慶祝讚美季節 This is the season of praise This is the season of praise 哈利路亞 哈利路亞 Alleluia! Alleluia! 來慶祝讚美季節 來慶祝歡樂季節 This is.
(1) Glory to God on High 榮耀歸於與我主
齊來崇拜 O Come All Ye Faithful
(1) The Birthday of a King 救主君王今降生
071天使歌唱在高天 Angels We Have Heard on High
Angels we have heard on high
生命在於祢 My life is in You Lord ©1986 Integrity’s Hosanna! Music
The stars are brightly shining,
I wonder as I wander 我希奇地思想 (1/4)
以馬內利 Immanuel Matthew 馬太 1:21-23.
82天使初報聖誕佳音 The First Noel, the Angel Did Say
Presentation transcript:

獻 詩 Special Music

上帝賜平安給眾人 God Rest Ye Merry, Gentlemen 上帝賜平安給眾人不免煩惱驚惶 咱著會記住基督在聖誕冥出世 God rest ye merry, gentlemen Let nothing you dismay Remember Christ our Savior was born on Christmas day

來救咱脫出撒旦權勢當咱行迷路 哦 安穩快樂好消息 安穩快樂 哦 安穩快樂好消息 To save us all from Satan’s pow’r when we were gone astray O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy

從天父上帝彼降臨神聖的天使 又帶一樣的好消息使顧羊的牧者 講出上帝的子阿怎降生伯利恆城 From God our heav’nly Father a blessed angel came And unto certain shepherds brought tidings of the same How that in Bethlehem was born the Son of God by name

哦 安穩快樂好消息 安穩快樂 哦 安穩快樂好消息 O tidings of comfort and joy comfort and joy O tidings of comfort and joy

天使講不在驚惶沒有驚惶的事 這日有美好權能榮光救主出世 來拯救彼個凡若信祂的攏受釋放 “Fear not, then” said the angel “Let nothing you affright. This day is born a Savior of virtue pow’r and light To free all those who trust in Him from Satan’s pow’r and nught.”

哦 安穩快樂好消息 安穩快樂 哦 安穩快樂好消息 哦 安穩快樂好消息 O tidings of comfort and joy comfort and joy O tidings of comfort and joy O tidings of comfort and joy!

牧人佳音/The Shepherds’ Carol 甜蜜佳音 天使頌揚 Carols so sweet, angels did sing

星夜當空牧人正看守羊群 光華四射燦爛明星放光明 As lately we watched O’er our fields through the night A star there was seen of such glorious light

歡欣讚美天使頌揚 甜蜜佳音新生王今降生 歡欣讚美天使頌揚 甜蜜佳音新生王今降生 All through the night, angels did sing Carols so sweet of the birth of a King All through the night, angels did sing Carols so sweet of the birth of a King

馬槽是祂寶座宮殿為馬棚 甜蜜歌聲與眾天使同頌揚 齊聲宣告基督聖名 全地充滿祂的榮耀聖尊名 齊來宣告主名 His throne is a manger, His court is a loft But hosts of bright angels in strains sweet and soft Him they proclaim, our Christ by name And earth, sky and air straight are filled with His fame Earth, sky and air proclaim

牧人滿心歡喜尊崇新生王 山野溪谷天使歌聲同迴響 Then shepherds be joyful salute your new King Let hills and vales ring to the song that ye sing

快樂良辰齊來迎接 因基督救贖主今日已降生 Blest be the hour, welcome the morn For Christ our dear Savior on earth now is born

歡欣讚美天使頌揚 甜蜜佳音新生王今降生 甜蜜佳音新生王今降生 All through the night, angels did sing Carols so sweet for the birth of a King Carols so sweet for the birth of a King

叮噹!歡喜高聲唱 Ding. Dong. Merrily on High Ding. Dong 叮噹!歡喜高聲唱 Ding! Dong! Merrily on High Ding! Dong! Merrily on high in heav’n the bells are ringing Ding! Dong! Verily the sky is riv’n with angels singing 叮噹!歡喜高聲唱 天國鐘聲齊響 叮噹!天際確可聞 天使歌聲在迴響

Gloria. Hosanna in excelsis. Gloria. Hosanna in excelsis

E’en so here below, below let steeple bells be swungen And “I-o,i-o,i-o” by priest and people sungen 在地上人間 人間 教堂鐘聲仍響亮 聽「伊噢 伊噢 伊噢」 大家齊聲同歡唱

Gloria. Hosanna in excelsis. Gloria. Hosanna in excelsis

Pray you, dutifully prime your matin chime, ye ringers Pray you, dutifully prime your matin chime, ye ringers! May you beautifully rime your evetime song, ye singers! 清晨忠誠來祈禱 敲響讚美的鐘聲 夜晚詩人同歌頌 美妙和諧的歌聲

Gloria. Hosanna in excelsis. Gloria. Hosanna in excelsis. Gloria Gloria! Hosanna in excelsis! Gloria! Hosanna in excelsis! Gloria! Gloria! Gloria! 榮耀!和撒那至高真神! 榮耀!和撒那至高真神! 榮耀!榮耀!榮耀!