義大利文 第一單元:UNIT 6(1) 授課老師:若瑤老師 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 本課程指定教材為Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l.。 本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。
本課程指定教材 書名:Alter Ego 1 作者: Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre出版社: ELI s.r.l. 出版日期:2004年11月15日 Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l.。本作品轉載自amazon.co.uk(http://www.amazon.co.uk/Caffe-Italia-Libro-Studente-Libretto/dp/8853601442),瀏覽日期2012/3/14。依據著作權法第46、52、65條合理使用。
Mettiamo a fuoco(p.69) Giorgio: Buongiorno. Senta, il 29 Agosto …….Capri di una settimana. 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 單字解釋: ◆Agosto=August ◆festeggio=celebrate ◆matrimonio=marriage ◆Capri=island’s name (island=isola) ◆sorpresa=surprise (usually something positive, to surprise someone with something nice) ◆vacanza=vacation
Mettiamo a fuoco(p.69) Giorgio: Buongiorno. Senta, il 29 Agosto …….Capri di una settimana. 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 補充句型: Questa settimana devo eavorare da Lunedi a Sabato compreso. ◆compreso=including ◆Lunedi=Monday ◆Sabato=Saturday
Mettiamo a fuoco(p.69) Impiegata: In albergo o in appartamento? 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 單字解釋、補充: ‧albergo=hotel ‧agenzia di viaggi= travel agency ‧appartamento= apartment
Mettiamo a fuoco(p.69) Giorgio: Preferisco in albergo. 單字解釋: preferie=prefer 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 詞類變化: io preferisco tu preferisci lui/lei preferisce noi preferiamo voi preferite loro preferiscono 單數人稱變化 用法: preferie+ N. 雙數人稱變化 V. 6
Mettiamo a fuoco(p.69) Impiegata: Un ......alle pensioni. 單字解釋: 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 單字解釋: ◆un attimo solo =un moment solo =just one moment (solo=just) ◆elenco=list ◆stella=star ◆pensione=Bed and Breakfast 句意解釋: Because I don’t know what kind of hotel you want. He just said to me “I prefer the hotel.”But what kind of hotel? Four star hotel(most expensive) or B&B(cheapest)?
oddio≠odio odio 解釋、用法: oimare+ odiare+ (love) (hate) Giorgio: Oddio......consiglio? 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 odio 解釋、用法: oimare+ N. V. odiare+ (love) (hate)
oddio≠odio odio 詞類變化: io odio tu odi noi odiamo lui/lei odia voi odiate loro odiano 單數人稱變化 雙數人稱變化 oddio 解釋: oddio=oh+dio=Oh my God. EX:Oddio,Che schifo!(schifo=disgusting)
io odio 造句練習 Io odio la matematica.(mathematic) Io odio la pioggia.(rain) Io odio i compiti.(homework) Io odio lavorare.(work) Io odio i test ( =gei esami).(examination) Io odio economia(=economy)/fumare(to smoke)/gei scarafaggi(cockroache). 補充:fumo=smoke
Mettiamo a fuoco(p.69) Impiegata: Beh, ci sono ......dal 27 agosto al 2 settembre compreso, ...... sette. 單字解釋: ◆al posto di=instead of EX: Io preferisco bere il caff è con il latte disoia al posto di latte. (I prefer to drink coffee is with soy milk instead of milk.) EX:Quando mi sveglio molto tardi mangio ie pranzo al posto della colazione. (When I wake up very late I eat lunch instead of breakfast.) 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
版權標示 頁碼 作品 授權條件 作者/來源 1-14 2 3-11 2-3 3-4 5 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。 2 Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l.。本作品轉載自amazon.co.uk(http://www.amazon.co.uk/Caffe-Italia-Libro-Studente-Libretto/dp/8853601442),瀏覽日期2012/3/14。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 3-11 Mettiamo a fuoco 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 2-3 Giorgio: Buongiorno. Senta, il 29 Agosto …….Capri di una settimana. 3-4 本作品改作自Open Clip Art Library,Bride and Groom,作者:NetAlloy / netalloy (http://openclipart.org/detail/84139/city-of-canals-by-netalloy),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 5 Impiegata: In albergo o in appartamento? 本作品改作自Open Clip Art Library,city of canals,作者:NetAlloy / netalloy
版權標示 頁碼 作品 授權條件 作者/來源 6 Giorgio: Preferisco in albergo. 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 本作品改作自Open Clip Art Library,In Love,作者:Gustavo Rezende / gustavorezende (http://openclipart.org/detail/148525/in-love-by-gustavorezende),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 7 Impiegata: Un ......alle pensioni. 本作品改作自Open Clip Art Library,hotel,作者:Peter Brough / PeterBrough (http://openclipart.org/detail/102187/hotel-by-peterbrough),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 8 Giorgio: Oddio......consiglio? 8-9 本作品改作自Open Clip Art Library,tango face surprise,作者:warszawianka (http://openclipart.org/detail/30205/tango-face-surprise-by-warszawianka),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 13
版權標示 頁碼 作品 授權條件 作者/來源 7 Impiegata: Beh, ci sono ...... sette. 本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁69,依據著作權法第46、52、65條合理使用。 10 本作品改作自Open Clip Art Library,smash fascism,作者:worker (http://openclipart.org/detail/153889/smash-fascism-by-worker-153889),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 11 本作品改作自Open Clip Art Library,coffee and rolls,作者:johnny_automatic (http://openclipart.org/detail/8177/coffee-and-rolls-by-johnny_automatic-8177),依據Open Clip Art Library版權政策為公共財。瀏覽日期2012/02/29。 14