聖誕詩歌 平安夜 Silent Night 會 眾 Congregation
平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night (1)Si-lent night, ho-ly night, All is calm, all is bright. Round yon vir-gin moth-er and child. Ho-ly in-fant so ten-der and mild, Sleep in heav-en-ly peace (x2) 平安夜,聖善夜, 萬暗中,光華射, 照著聖母也照著聖嬰, 多少慈祥也多少天真, 靜享天賜安眠 (x2) 取自”教會聖詩”
平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night (2) Si-lent night, ho-ly night, Shep-herds quake at the sight. Glo-ries stream from heav-en a-far, Heaven-ly hosts sing al-le-lu-ia; Christ the Sav-ior, is born! (x2) 平安夜,聖善夜, 牧羊人,在曠野, 忽然看見了天上光華, 聽見天使唱哈利路亞, 救主今夜降生! (x2)
平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night Son of God, love’s pure light. Ra-diant beams from Thy ho-ly face, With the dawn of re-deem-ing grace. Je-sus, Lord, at Thy birth (x2) 平安夜,聖善夜, 神子愛,光皎潔, 救贖宏恩的黎明來到, 聖容發出來容光普照, 耶穌我主降生 (x2)
平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night 博士三人因見星光, 遠道而來拋棄家鄉; 專心一意尋求君王, 追隨景星不問路長. 歡欣,歡欣! (x2) 天國君王今日降生! (3)And by the light of that same star, Three wise men came from coun-try far; To seek for a king was their in-tent, And to fol-low the star wher-ev-er it went. No-el, no-el! (x2) Born is the King of Is-ra-el