法文 授課教師:歐德尼教授 第十二單元 On pend la crémaillère ! 我們慶祝搬新家

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Leçon 14. le pronom relatif « dont » 关系代词 dont 关系代词 dont 在从句中代替 de + 先行词,作间 宾或形容词、名词、数量补语等。
Advertisements

臺灣現代主義小說 Reading Taiwan's Modernism Fiction 第十一講:黃春明〈兒子的大玩偶〉(二)
戰爭之外的軍事史 第五單元:徵兵制的由盛而衰─秦漢時代
臺灣現代主義小說 Reading Taiwan's Modernism Fiction 第十講:黃春明〈兒子的大玩偶〉(一)
第十五單元 Présenter des informations.
Le français 基础法语二 黄菊.
Le français 基础法语二 黄菊.
LECON 18.
自动播放 您将听到完整的高音质的《兰色多脑河》
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
法文 授課教師:歐德尼教授 第二單元 Les Français et leurs animaux de compagnie
Comment se situer à Paris?
第一單元 La prononciation et les consonnes.
法文 授課教師:歐德尼教授 第二十二單元 Les Français et les fêtes. 法國人與法國節日
法文 授課教師:歐德尼教授 第十六單元 Quels sont vos programmes
法文 授課教師:歐德尼教授 第一單元 Découvrir Paris : première partie 探索巴黎part 1
法文 授課教師:歐德尼教授 第四單元 Parler de ses goûts (說說他的嗜好)
法文 授課教師:歐德尼教授 第三單元 Voyelles 母音
法文 授課教師:歐德尼教授 Passé Composé(ⅠⅠ) : être ou avoir ? 第二十一單元 複合過去式(ⅠⅠ)
Nommer des lieux dans la ville.
法文 第三單元 Les animaux familiers en France et à Taïwan(法國與台灣的寵物)
Dialoques formels et non-formels
西洋哲學史 西洋哲學的創始:古希臘哲學 (一)
模仿、認識與現象學 臺北醫學大學通識教育中心 林文琪副教授
義大利文 第一單元:UNIT 6(1) 授課老師:若瑤老師
第十六單元 Comprendre et Donnez Des Coordonnées.
第二單元 L’alphabet et les prénoms français
第十一單元:Parler de ses rendez-vous. (說說他的約會。)
Écrire à ses amis ou à sa famille
La France en Europe (Introduction)
1. 課程簡介、定義 Marketing 授課教師:國立台灣大學農業經濟學系雷立芬教授
Historical background: Kant and Wittgenstein
Indiquer un itinéraire.
第十四單元 Présenter quelqu’un.
法文 授課教師:歐德尼教授 第十九單元 Un dimanche habituel. 星期日的例行生活。
Unité 2 Un brin de poésie... Pour commencer -Jacques Prévert
第二十二單元:UNIT 10—(2) 授課老師:若瑤老師
義大利文 第十四單元:UNIT 8 (2) 授課老師:若瑤老師
第十單元 Comment compter en français ?
第十六單元:UNIT 8—(4) 授課老師:若瑤老師
數學與文化:以數學小說閱讀為進路 洪萬生 台灣師範大學數學系退休教授
西洋政治哲學概論 Plato’s The Republic (the regime, the best political life)
第二講:初步認識釋迦摩尼佛的生平與教學 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授
Survey of Selected Western Classics Unit 6: 聖經中的詩- Psalms
5. 產品開發與創新 授課教師:國立台灣大學農業經濟學系雷立芬教授
歐盟法與生命文化 (二) 第八單元 Protestantism Spirit of Reformation
XuY/ L’ART DU BONHEUR 幸福的艺术 文化传播网
授課時間:2012年10月25日(四)16:30~18:20 授課地點:博雅教學館 405、406室
Operations Management Unit 3: Project Management (2)
第十二單元:UNIT 7—In albergo (5) 授課老師:若瑤老師
第一講:課程介紹 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授
授課教師:國立臺灣大學 政治學系 王業立 教授
法文 授課教師:歐德尼教授 (1) Les voyelles (révision) 母音
臺灣現代主義小說 Reading Taiwan's Modernism Fiction 第一講:課程簡介
法學入門 第 1 單元:法學入門 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
Kant on Categorical Imperative
Array I 授課教師 Wanjiun Liao
第二單元:Theories of Self Knowledge 自我知識理論 梁益堉 教授
第十一單元:Contemporary acquaintance theories 當代親知理論 梁益堉 教授
Operations Management Unit 4: Developing a Process Strategy
法文 授課教師:歐德尼教授 第七單元 Trouvez votre Valentin(e) ! 尋找你(妳)的情人!
Operations Management Unit 5: Analyzing Processes (1)
第二單元(2):Case Study- Li & Fung
我的學思歷程 報告人:楊子葆 一、政治與歷史意識的省察 二、個人的內省與外觀 三、幾個關鍵的生命經驗 四、新外交與外交新思維 1.
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
Lesson /5/25 Dr. Montoneri.
Leçon 10 Lesson 10.
本課程指定教材為:朱熹,《周易本義》,大安出版社。本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。
Presentation transcript:

法文 授課教師:歐德尼教授 第十二單元 On pend la crémaillère ! 我們慶祝搬新家 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 本課程指定教材為Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette。 本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。

Proposer une sortie h. → j. → a. → b. → i. → d. → e. → f. → c. → g. 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 課本p.61 1. 找出對話的正確順序: h. → j. → a. → b. → i. → d. → e. → f. → c. → g. sortir 出門 déjà 已經 une boite de jazz 爵士樂酒吧 attendre 等待

Le pronom on 課本p.61 2. 將nous改成on,並配合on改成正確的動詞形式: on -- Familier ! 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 課本p.61 2. 將nous改成on,並配合on改成正確的動詞形式: on -- Familier ! nous sommes ... nous sortons … . → on est (Quand on est 連音) ... on sort … . Nous avons → On a (連音) Nous allons ... nous dînons ... nous passons … . → On va ... on dîne ... on passe … . Nous rentrons … → On rentre … . en centre-ville = dans le centre-ville vers 大概

Pouvoir, vouloir, devoir 3.動詞變位:pouvoir, vouloir, devoir (參考p.59) a. Entre amis -- Familier ... tu peux venir si tu veux. ... je ne peux pas, je dois ... ! ... on peut ... . ... je peux venir. C‘est gentil. = [英]It's kind of you. C'est dommage. = [英]It's a pitty. Avec plaisir. = [英]With pleasure. 以上作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。

Pouvoir, vouloir, devoir 3.動詞變位:pouvoir, vouloir, devoir (參考p.59) b. Au bureau -- Formel ... vous pouvez répéter ... ? ... vous devez aller au parc ... . ... vous devez voir ... . ... je ne peux pas ! Je dois être à Roissy ... ! ... ils peuvent venir ... ? Bien sûr. = [英]Of course. Les Martin = M. et Mme Martin 以上作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。

Inviter 朋友的邀請信: 課本p.60 un courriel = un mél Ça y est ! 完成了、好了! un nouvel appartement:因為是母音開頭,不用nouveau un nouvel étudiant un nouvel ami un nouvel hôtel (h不發音) 以上作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁60。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。

Inviter pendre la crémaillère 喬遷宴客 amener + une personne 帶(人) une cheminée 壁爐 pendre = accrocher 掛 la crémaillère 鉤子 une marmite 鍋子 le feu 火 amener + une personne 帶(人) apporter + une chose 帶(東西) environ 大約 STP = s'il te plaît SVP = s'il vous plaît Égoïté - auteur du tableau : Jos Goemaer 以上作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁60。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。

Inviter 課本p.60 鄰居的邀請信: un(e) locataire 房客 (le) 2ème étage 二樓(台灣的三樓) ce week-end 這個週末 faire connaissance 互相介紹認識 un apéritif 開胃酒 sous la porte 從門下 la boîte aux lettres 信箱 espérer 期待 Markus3 (Marc ROUSSEL) 以上作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁60。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。

Inviter, donner des instructions 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 課本p.61 4. 祈使句 a. Venez le reprendre ... . b. ... prends ... viens ... .

歌曲欣賞 L’AMOUR EST BLEU Vicky Leandros Paroles : Pierre Cour / Musique : André Popp, 1967

版權聲明 頁碼 作品 授權條件 作者/來源 1-12 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。 2 Proposer une sorti 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 3 Le pronom on 4 Pouvoir, vouloir, devoir Entre amis 5 Au bureau 6-8 Inviter 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁60。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 6 Ça y est 7 pendre la crémaillère Wikimedia Commons,作者:Égoïté - auteur du tableau : Jos Goemaer 本作品轉載自 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Goemaer_detail_cremaillere.gif,瀏覽日期2012/04/01。本作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0版授權釋出。

頁碼 作品 授權條件 作者/來源 8 ce week-end faire connaissance un apéritif sous la porte la boîte aux lettres 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁60。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 Wikimedia Commons,作者:Markus3 (Marc ROUSSEL) 本作品轉載自 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Haudricourt_bo%C3%AEte_aux_lettres_de_la_mairie_2.jpg,瀏覽日期2012/04/01。本作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0版授權釋出。 9 Inviter, donner des instructions 本作品轉載自Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁61。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。