你們死在過犯罪惡之中,(弗2:1) 罪惡 (sins):希臘文原意為「未射中目標」 在思想、言語或行為上,未達到神的聖潔、完全之標準。 過犯 (transgressions):希臘文原意為「滑跌或偏離」 包括無意的錯誤和故意的過犯。 死:靈的死亡,與神斷絕溝通。
靈 魂 體 靈 魂 體 靈 魂 體 spirit, soul, body 人的構造: 亞當犯罪之後: 重生得救之後: 靈死了 失去神的引導 魂膨脹、坐大 憑魂(自己)下判斷 靈重新活過來 聖靈內住 靈:和神溝通的器官 魂:自我 (理智、情感、意志) 體:和物質界溝通的器官
那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。(弗2:2) in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. 我們知道,我們是屬神的;全世界都臥在那惡者手下。(約一5:19) 以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到。他在我裏面是毫無所有。(約14:30)
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。(弗2:3) All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath. 肉體 (flesh) 身體 (body) ≠ 犯罪的天性;舊人;老我;天然人
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。(弗2:3) 情慾(原文為肉體)的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、嫉妒(有古卷加:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。 我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。(加5:19-21)
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。(弗2:5) 在基督裡 洪水 (預表審判 和死亡) 挪亞方舟 (預表基督)
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。(弗2:5) 我們因在基督裡,就得與基督 一同活過來
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上。(弗2:6) 我們因在基督裡,就得與基督 一同活過來 一同復活 一同坐在天上
水從地上漸退。過了一百五十天,水就漸消。七月十七日,方舟停在亞拉臘山上。(創8:3-4) 1月14日(四): 逾越節(最後晚餐) 1月15日(五): 主釘十字架 1月17日(日): 主復活 民曆七月 = 聖曆一月 聖 曆
方舟(基督)脫離洪水(死),停在亞拉臘山上。 預表「基督從死裡復活」 凡在方舟內的,也一同脫離死水,一同復活。
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上。(弗2:6) 我們因在基督裡,就得與基督 一同活過來 一同復活 一同坐在天上 過去式 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上。(弗2:6) 我們因在基督裡,就得與基督 一同活過來 一同復活 一同坐在天上 就客觀地位而言,以上三件事都已發生。 就主觀經歷而言,聖靈要帶我們進入一切真理(實際)。
就客觀地位而言,你已是這棟豪宅的主人。 就主觀經歷而言,你需親自住進去,才享受其實質。
羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的地方,你舉目向東西南北觀看;凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。 羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的地方,你舉目向東西南北觀看;凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。... 你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」(創13:14-15,17)
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上。(弗2:6) 我們因在基督裡,就得與基督 一同活過來 一同復活 一同坐在天上 靈重生得救 魂變化像主 (藉十字架治死舊人) 與主同掌權 (藉禱告綑綁魔鬼) 就客觀地位而言,以上三件事都已發生。 就主觀經歷而言,聖靈要帶我們進入一切真理(實際)。
要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。(弗2:7) in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus. 為要在未來的世代中, 展現他恩典的無可比擬之豐富, 這豐富表現於他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈上。 罪人竟可成為神的兒女,甚至與基督同坐寶座。
恩 信 你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是神所賜的;也不是出於行為,免得有人自誇。(弗2:8-9) For it is by grace you have been saved, through faith-- and this not from yourselves, it is the gift of God-- not by works, so that no one can boast. 恩 信
我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。(弗2:10) For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. 若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。 (林後5:17)