天使报佳音 Angels, from the Realms of Glory

Slides:



Advertisements
Similar presentations
柑縣台福基督教會 EFCOC 2011 聖誕慶祝晚會 Christmas Celebration Merry Christmas !
Advertisements

天使歌唱在高天, Angels we have heard on high, 美妙歌聲遍平原; Sweetly singing o'er the plains, 四周山嶺發回聲, And the mountains in reply 響應天使歡樂音。 Echo back their joyous strains.
紀念主基督誕生 崇拜禮儀. 宣召 全體站立。 司禱耶穌說:「我是世界的光,跟從 我的,就不在黑暗裏走,必要得 着生命的光。」 ( 約翰福音 8:12) 會眾那光是真光,照亮一切生在世上 的人。 ( 約翰福音 1:8)
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
啊聖善夜 O Holy Night Hymn 139 John S. Dwight, Adolphe Adam
经上写着:“主说:"我凭着我的永生起誓,万膝必向我跪拜,万口必向我承认.”(罗马书 14:11)
Christmas Sunday Service
獻 詩 Special Music.
You are Jesus Christ the Lord
坐在宝座上圣洁羔羊 The Holy Lamb on the Throne
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
进入祢的同在 Into Your Presence
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Angels from the realms of glory 榮耀天軍
坐在宝座上圣洁羔羊.
平安夜 Silent Night 生命圣诗93首.
世界之光 Light of the World 耶穌,世界的盼望,唯一的真光 照亮一切黑暗 耶穌,道路真理和生命 配得至聖尊榮到永遠
Jesus, You are worthy of all the glory
榮耀天軍 Angels From the Realms of Glory
將天敞開 Open Heaven 將天敞開 祢的榮耀降下來 將天敞開 祢的同在降下來 將天敞開 祢的榮耀降下來 萬國讚嘆祢 祢是榮耀君王 Lord, release an open heaven and come down Lord, release an open heaven and come.
齐来崇拜 O Come, All Ye Faithful
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
请听天使在高唱 (Angels We Have Heard on High, Hymn #135)
諸天宣揚 ALL HEAVEN DECLARES
主我高舉你的名, 主我深愛稱頌你, 我真歡喜你同在, 我真歡喜你救贖我。
We Have Come Into His House
You are the King of Glory
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Jesus is King and I will extol Him,
天使报信 Hark! The Herald Angels Sing
奇妙圣婴 生命圣诗92首.
進入你的同在 Into Your Presence (1 of 4)
(1-1) We Have Come Into His House 到主聖殿中
O Come, All Ye Faithful 齊來,信主聖徒
(1) O Come, All Ye Faithful 齊來 宗主信徒
the glory of the risen Lord With the beauty of the Lord
敬拜主,敬拜全能的主 榮耀能力,一切讚美都歸給祂 敬拜主,敬拜權柄的主 從祂寶座,能力流出,流到萬民 敬拜主Majesty
(1)Angels We have Heard On High 請聽天使在高唱
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
榮耀天軍展翅飛騰 遨游大地看世人 當年歡唱創造權能 今天報告主降世 齊來崇拜齊來崇拜 崇拜基督新生王
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
聖徒交通.
神羔羊 Lamb of God.
The Moon and Stars on Christmas Eve
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Lamb Of God Is King Of Kings
請聽天使在高唱 歌頌聲由天播揚 An-gels we have heard on high
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
主我敬拜祢.
Hark! The Herald Angles Sing
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
坐在宝座上圣洁羔羊 The Holy Lamb on the Throne
圣诞快乐! Merry Christmas !.
神羔羊.
请听天使在高唱 歌颂声由天播扬 An-gels we have heard on high
樂哉主臨.
S119 听啊,天使高声唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌声穿云霄 高山响应声飘遥 幽雅回音绕大地 基督降生佳音报
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌唱 Angels We Have Heard on High (HOL 99 1a/4)
祂名稱為奇妙,祂名稱為奇妙 祂名稱為奇妙, 耶穌我主; 祂是全能君王,祂是萬有之主, 祂名稱為奇妙,耶穌我主.
天使歌唱Angels We Have Heard on High (1 of 8)
News of the promised King’s birth spread to regions
讚美的季節/Season Of Praise 來慶祝讚美季節 來慶祝讚美季節 This is the season of praise This is the season of praise 哈利路亞 哈利路亞 Alleluia! Alleluia! 來慶祝讚美季節 來慶祝歡樂季節 This is.
(1) The Birthday of a King 救主君王今降生
你是榮耀的君王 你是和平之主 你是天地萬有主宰 唯有你聖潔公義 天使都向你跪下 敬拜尊崇你 因為在你有永生之道 你是主耶穌基督
生命在於祢 My life is in You Lord ©1986 Integrity’s Hosanna! Music
火河軍隊-得勝者 Army from the River of Fire - The Overcomer
Beautiful Baby, sleeping in the manger,
You are the King of Glory
Presentation transcript:

天使报佳音 Angels, from the Realms of Glory 生命圣诗95首

1. 荣耀国度天使成群, Angels from the realms of glory, 振翼齐飞遍地行; Wing your flight o’er all the earth; 当年高唱真神创造, Ye who sang creation’s story 今传救主已降生。 Now proclaim Messiah’s birth. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

2. 牧人住在旷野草原, Shepherds, in the field abiding, 夜间轮更看群羊; Watching o’er your flocks by night, 圣婴降临光华四射, God with us is now residing; 神人同住享平安。 Yonder shines the infant light: 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

3. 博士请弃深思钻研, 引路明星照在前。 齐来敬拜,齐来敬拜, 敬拜基督新生王。 Sages, leave your contemplations, 异象明晰远处现; Brighter visions beam afar; 寻求万民心中渴望, Seek the great Desire of nations; 引路明星照在前。 Ye have seen His natal star. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

4. 圣徒恭敬屈膝坛前, 齐来敬拜,齐来敬拜, 敬拜基督新生王。 Saints, before the altar bending, 敬畏仰望长等待; Watching long in hope and fear; 我主忽从天上降下, Suddenly the Lord, descending, 显现在祂圣所内。 In His temple shall appear. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

5. 今天虽然祂是婴孩, Though an Infant now we view Him, 祂朝将与父作王; He shall fill His Father’s throne, 直到万国都信奉祂, Gather all the nations to Him; 谦卑屈膝同仰望。 Every knee shall then bow down: 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

天使报佳音 Angels, from the Realms of Glory

1. 荣耀国度天使成群, Angels from the realms of glory, 振翼齐飞遍地行; Wing your flight o’er all the earth; 当年高唱真神创造, Ye who sang creation’s story 今传救主已降生。 Now proclaim Messiah’s birth. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

2. 牧人住在旷野草原, Shepherds, in the field abiding, 夜间轮更看群羊; Watching o’er your flocks by night, 圣婴降临光华四射, God with us is now residing; 神人同住享平安。 Yonder shines the infant light: 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

3. 博士请弃深思钻研, 引路明星照在前。 齐来敬拜,齐来敬拜, 敬拜基督新生王。 Sages, leave your contemplations, 异象明晰远处现; Brighter visions beam afar; 寻求万民心中渴望, Seek the great Desire of nations; 引路明星照在前。 Ye have seen His natal star. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

4. 圣徒恭敬屈膝坛前, 齐来敬拜,齐来敬拜, 敬拜基督新生王。 Saints, before the altar bending, 敬畏仰望长等待; Watching long in hope and fear; 我主忽从天上降下, Suddenly the Lord, descending, 显现在祂圣所内。 In His temple shall appear. 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.

5. 今天虽然祂是婴孩, Though an Infant now we view Him, 祂朝将与父作王; He shall fill His Father’s throne, 直到万国都信奉祂, Gather all the nations to Him; 谦卑屈膝同仰望。 Every knee shall then bow down: 齐来敬拜,齐来敬拜, Come and worship, come and worship, 敬拜基督新生王。 Worship Christ, the newborn King.