Updating Your GPS part 1 Jonah 約拿書 1

Slides:



Advertisements
Similar presentations
胡文 伊宁三中. If I were the only girl in the world and you were the only boy! Nothing else would matter in the world today we could go on living in the same.
Advertisements

馬太福音 Matthew 4:1-11 耶穌受試探. 1. 魔鬼的技倆 2. 耶穌的應對 3. 得勝的果效.
全地都当赞美主 Praise the Lord.
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
真實的敬拜 二 True Worship 2.
To Tell His Story To Tell His Story
請預備我們的心來敬拜 神 Let’s prepare our hearts to worship God
『我們等待誰?』 Who are we waiting for?
Speaking the Language of God
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Treasure in Jars of Clay 宝貝放在瓦器裡
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
永不孤單 Never Alone.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
2016 Quarter #2 – EFCI 1.5Gen.
Share Your Faith with a Non-Christian friend or Stranger:
The GPS series – part 3 God-Centered GPS
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
2016 Quarter #2 – EFCI 1.5Gen.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Messenger of Good News Romans 羅馬書 1:1-7
2016 Quarter #1 – EFCI 1.5Gen.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Overcoming Anger 克服愤怒 James 雅各书 1:19-20.
Lent 大齋期 (40 days) Ash Wednesday Good Friday 耶穌受難日
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
雞同鴨講 (The Tower of Babel)
From Fear to Faith 路加福音 Luke 8: From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25.
小心残暴的狼 Beware of the wolves 太 7:12-23.
Supernatural Love and Unity
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
Objective Clauses (宾语从句)
THIS WEEK’S READING 这一周读经
十架七言 Last Words from the Cross
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
Annie 西非洲,象牙海岸.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
屬靈的領導力(一) Spiritual Leadership (1) 具備屬靈的洞察力 Having a Spiritual Heart
I AM FREE Through you the blind will see 你便瞎眼看见 Through you the mute will sing 你便哑巴唱歌 Through you the dead will rise 你便死人复活 Through you all hearts will.
Salem, Good Morning 大家早上平安
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
算 (原文:logizomai) 我告诉你们,经上写着说:『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上;因为那关系我的事必然成就。(路22:37) It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that.
罗马书 Romans 8 最大的承诺 The Greatest Promise

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
复活以后 After Resurrection
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
北國亡 南國亡 北國 亞述 巴比倫 南國 那鴻 以利亞 西番雅 以利沙 哈巴谷 約珥 約拿 俄巴底亞 阿摩司 何西阿 耶利米 以賽亞 以西結
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
Christ in the Feast of Tabernacles 聖經中的「住棚節」的意義: 3300年前的節日中,就已預表耶穌基督
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
Genesis 3:8–21 8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the.
Euangelion.
每日靈修見證分享 洪敏良 弟兄.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
Presentation transcript:

Updating Your GPS part 1 Jonah 約拿書 1 Pix taken from: https://repokar.com/blog/55/GPS-Alert-Hilarious-Fails

Golden Gate Br 金門大橋

793 – 753 BC Jonah 約拿書 1:1-3 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。(和合本) 1The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. (NIV)

Rise  Go 起來  往…去 Jonah 約拿書 1:1-3 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。(和合本) 1The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. (NIV) Rise  Go 起來  往…去

Rise  Go 起來  往…去 Jonah 約拿書 1:1-3 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。(和合本) 1The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. (NIV) Rise  Go 起來  往…去

尼尼微 他施? Spain? N. Africa? 約帕 亞述 以色列 猶大 https://visualunit.files.wordpress.com/2012/11/jonah_map_lite.png

Assyrian Brutality 亞述殘暴 http://factsanddetails.com/world/cat56/sub363/item1516.html Assyrian Brutality 亞述殘暴 Rape & Kill innocent (women & children) Use chariot 戰馬車 to run over women & children Parade with babies at the end of the spear. Torture & Burn people alive Garden decorated with branches with enemy heads Making head piles for fun Assyrian King said: I cut throats like sheep

The City of War & Sin 尼尼微 他施? Spain? N. Africa? 約帕 亞述 以色列 猶大 https://visualunit.files.wordpress.com/2012/11/jonah_map_lite.png

Updating Your GPS - part 1 1. Our Past Updates our GPS Pix taken from: https://repokar.com/blog/55/GPS-Alert-Hilarious-Fails

Updating Your GPS - part 1 1. Our Past Updates our GPS - Name some negative attributes of you that may affect your GPS (your decision making): Pix taken from: https://repokar.com/blog/55/GPS-Alert-Hilarious-Fails

Updating Your GPS - part 1 1. Our Past Updates our GPS 2. Let God Update our GPS Pix taken from: http://www.barbdahlgren.com/?paged=8

Jonah 約拿書 1:3-5 3約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。 4然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。  5水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。  3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.4 The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up. 5 Then the sailors became afraid and every man cried to his god, and they threw the cargo which was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone below into the hold of the ship, lain down and fallen sound asleep.

Jonah 約拿書 1:3-5 3約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往(同下)他施去躲避耶和華。 4然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。  5水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。  3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.4 The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up. 5 Then the sailors became afraid and every man cried to his god, and they threw the cargo which was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone below into the hold of the ship, lain down and fallen sound asleep. Down and more Down

Jonah 約拿書 1:3-5 3約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。 4然而耶和華使(拋出)海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞.  5水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。  3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.4 The LORD hurled (threw) a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up. 5 Then the sailors became afraid and every man cried to his god, and they threw the cargo which was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone below into the hold of the ship, lain down and fallen sound asleep.

Our Own GPS software God-updated GPS I am wrongly accused 我被誤會 Explanation failed 解釋不成 Battle mode 備戰狀態 Response in Anger 憤怒反擊 I am wrongly accused我被誤會 Explanation failed 解釋不成  ??

Jonah 約拿書 1:6-7 6 船主到他那裡對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」7 船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。  6 So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” 7 Each man said to his mate, “Come, let us cast lots so we may learn on whose account this calamity has struck us.” So they cast lots and the lot fell on Jonah.

Jonah 約拿書 1:8-10 8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裡來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 9 他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的 神。」 10 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。 8 Then they said to him, “Tell us, now! On whose account has this calamity struck us? What is your occupation? And where do you come from? What is your country? From what people are you?” 9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land.” 10 Then the men became extremely frightened and they said to him, “How could you do this?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them. 

Updating Your GPS - part 1 1. Our Past Updates our GPS 2. Let God Update our GPS 3. You Can be a Blessing in all Circumstances

Jonah 約拿書 1:11-13 11 他們問他說:「我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故。」 13 然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。 11 So they said to him, “What should we do to you that the sea may become calm for us?”—for the sea was becoming increasingly stormy. 12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you.”13 However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.

Jonah 約拿書 1:14-17 14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 17 耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。  14 Then they called on the LORD and said, “We earnestly pray, O LORD, do not let us perish on account of this man’s life and do not put innocent blood on us; for You, O LORD, have done as You have pleased.” 15 So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging. 16 Then the men feared the LORD greatly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.17And the LORD appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.

Jonah 約拿書 1:14-17 14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 17 耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。  14 Then they called on the LORD and said, “We earnestly pray, O LORD, do not let us perish on account of this man’s life and do not put innocent blood on us; for You, O LORD, have done as You have pleased.” 15 So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging. 16 Then the men feared the LORD greatly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.17And the LORD appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.

Jonah 約拿書 1:1-3 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。(和合本) 1The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. (NIV)

Jonah 約拿書 1 5水手便懼怕,各人哀求自己的神。5 Then the sailors became afraid and every man cried to his god. 14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。  14 Then they called on the LORD and said, “We earnestly pray, O LORD, do not let us perish on account of this man’s life and do not put innocent blood on us; for You, O LORD, have done as You have pleased.” 15 So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging. 16 Then the men feared the LORD greatly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.

Share Your Faith: Dear Lord: I’m willing to talk to someone about my faith, or my church life, or my testimony at least once per month, please help me to keep it up and provide me the opportunity. Serve Your Community: I am willing to involve in community service or short-term mission trip at least ___ times this year.

Henan, China Mining Accident: 7/29-8/1, 2007 河南支建煤礦礦災 – 69 miners , 76 hours Vice team leader副隊長: 曹百成 Bai-Cheng Cao

Updating Your GPS - part 1 1. Our Past Updates our GPS 2. Let God Update our GPS 3. You Can be a Blessing in all Circumstances

The END

Jonah 約拿書 1:6-7 6 船主到他那裡對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」7 船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。  6 So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” 7 Each man said to his mate, “Come, let us cast lots so we may learn on whose account this calamity has struck us.” So they cast lots and the lot fell on Jonah.

Rise  Go 起來  往…去 Jonah 約拿書 1:1-3 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。(和合本) 1The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. (NIV) Rise  Go 起來  往…去

Hope for Future/Eternity 未來/永恆的盼望: Father of many nations Romans 4:17-18 17如經上所記:「我已經立了你作萬國的父。」他所信的,是叫死人得生命、使無變為有的 神。18在他沒有盼望的時候,仍然懷著盼望去信,因此就成了萬國的父,正如 神所說:「你的後裔將要這樣眾多。」 17 As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life to the dead and calls into being things that were not. 18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, “So shall your offspring be.”  Hope for this Life 今生的盼望: Abraham will have his own newborn son Hope for Future/Eternity 未來/永恆的盼望: Father of many nations

Galatians加拉太書3:6-9 6 So also Abraham “believed God, and it was credited to him as righteousness.” 7 Understand, then, that those who have faith are children of Abraham. 8Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.” 9 So those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith. 正如亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。 所以你們要知道,有信心的人,就是亞伯拉罕的子孫。 聖經既然預先看見 神要使外族人因信稱義,就預先把好信息傳給亞伯拉罕:「萬國都必因你得福。」 這樣看來,有信心的人,必定和有信心的亞伯拉罕一同得福。