第十四單元 Présenter quelqu’un. 法文 第十四單元 Présenter quelqu’un. 介紹其他人。 授課教師:歐德尼教授 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】 本課程指定教材為Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette。 本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。
Présenter quelqu’un 課本p.21 練習1:在下列對話中,填入tu ou vous a. vous b. tu c. vous
Présenter quelqu’un 練習2 : 在下列對話中,填入慣用的表 達方式。 a. Tu vas bien ? b. Très bien, et vous ? c. Bonjour, mademoiselle, vous allez bien ? d. Salut !
Présenter quelqu’un Tu as avoir的動詞變化 人稱 J’ai 我 你 後面接的動詞通常都有s,s並不發音。 Tu parles japonais ? Tu aimes le japonais ? Il / Elle a 他 / 她 Nous avons /z/ 我們 後接的動詞通常是 ons 結尾。 Vous avez 您,你們 Ils/ Elles ont 他們 / 她們 後接的動詞通常是 ent 結尾,ent 並不發音。
Présenter quelqu’un 練習 3 Elles aiment le chocolat. / zεm / Tu as quel âge ? 你幾歲? J’ai vingt ans. 我20歲。
Présenter quelqu’un Vous avez du temps libre ? 你們有空閒的時間嗎? Oui, nous avons six jours libres par mois. 有,我們一個月有六天的空閒時間。
Présenter quelqu’un Yo-Yo Ma est un Américain d’origine taïwanais. 馬友友是來自臺灣的美國人。 Vous habitez où ? 你們住在哪裡? /z/ Nous habitons à Xindian. 我們住在新店。
Présenter quelqu’un 練習4 :否定句 ...ne...pas... a. ...elle n’étudie pas… b. ...nous ne travaillons pas… c. ...ils ne sont pas français… d. ...je ne travaille pas…
Présenter quelqu’un e. ...tu n’as pas… f. ...vous n’êtes pas… 簡單的問法: Tu es taïwanais ou non ?
Présenter quelqu’un 練習5 :填入冠詞 Vous voulez accueillir les nouveaux étudiants ? votre nom votre âge votre nationalité
Présenter quelqu’un vos études : les mathématiques, la chimie /z/ 數學 化學 vos heures libres : le matin et l’après-midi
法文縮寫 l ’escalier (le es) l ’école ( la ecole) apostrophe l ’escalier (le es) l ’école ( la ecole) n ’étudie pas (ne étudie ) j ’aime (je aime) d ’origine (de origine) 原則:兩個母音接續在一起時就會縮寫。
Présenter quelqu’un le professeur (n. m) 教授 / lə / les professeurs
Présenter quelqu’un Qui est-ce ? 這是誰?(問人) 問題永遠是用單數。 C’est Cléopâtre. C’est Simon, le facteur. 郵差
Présenter quelqu’un Qu’est-ce que c’est ? 這是什麼? (問東西、動物)問題永遠是用單數。 C’est un cœur. Ce sont des fleurs. singulier : c’est (ce est) pluriel : ce sont
c’est 與 il est 的差別 c’est : 為了指出一樣東西或一個人,口 語時使用。 C’est Anne et Michel. 這是安與米歇爾。 C’est moi ! (電話中)是我! C’est nous ! (按電鈴)是我們!
c’est 與 il est 的差別 指同種類的物品時,用”ce sont” Ce sont des mangues. 這(些)是芒果。 Ce sont des acteurs. 這(些)是演員。
c’est 與 il est 的差別 不論前面的名詞是單數或複數、陰性陽 性,c’est 後面都接單數陽性的形容詞。 Les glaces, c’est bon ! 這些冰淇淋,好吃! La mer, c’est beau ! 這海,好美!
c’est 與 il est 的差別 在介紹個人的職業、國籍、宗教信仰時, 前面不需要加冠詞: Je suis professeur. 我是教授。 Il est anglais. 他是英國人。 Il est marié. 他已婚。
c’est 與 il est 的差別 若對於職業有更詳盡的說明時,則此時 需要加冠詞: Paul est un professeur exceptionnel. 保羅是一位傑出的教授。 Isabelle est une femme intelligente. 伊沙貝拉是一位聰明的女性。
Les chansons françaises 歌曲欣賞 Mourir demain -Natasha St Pier & Pascal Obispo
版權聲明 3 4 5 10 頁碼 作品 版權標示 作者 / 來源 1-23 轉載自 Microsoft Office 2007 多媒體藝廊, Tu vas bien ? ……Salut ! 轉載自 Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette,頁 21。 依據著作權法第 46、52、65 條合理使用。 4 國立臺灣大學 法律學研究所 鄒萬承。 5 Tu as quel âge ? J’ai vingt ans. 10 Vous voulez accueillir les nouveaux étudiants
14 18 21 頁碼 作品 版權標示 作者 / 來源 WIKIMEDIA COMMONS / Eslam17 (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Queen-cleopatra.jpg), 瀏覽日期 2013/01/18。 18 WIKIMEDIA COMMONS / Manos Perakakis (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Chrissi_Island%27s_Golden_Coast_in_Ierapetra,_Crete,_Greece.jpg),瀏覽日期 2013/01/18 21 WIKIMEDIA COMMONS / Georges Biard (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pascal_Obispo_2011_2.jpg), 瀏覽日期 2013/01/18