The Parable of the Good Shepherd 好牧人的比喻

Slides:



Advertisements
Similar presentations
出埃及记.
Advertisements

『人饑餓』 Hunger.
全地都当赞美主 Praise the Lord.
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
渴慕朝見神 Longing to come before God
Healing Through Quietness in Soul
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
Romans #1: The Good News of God 神的好消息
I AM the Good Shepherd ‘I AM’-series on the claims of Jesus
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
诗篇22篇 约翰福音 10章11节 好牧人 Good Shepherd 为羊舍命 诗篇23篇 希伯来书 13章20节 大牧人
Matthew 6:26 “Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more.
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
輕 輕 聽 Gently Listening.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
Praise the Lord ! Praise the Lord !
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裏求問(或譯:默想)。(詩27:4)
WALKING IN RIGHTEOUSNESS (3)
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
1.耶和華是我的牧者 我必不至缺乏 祂使我躺臥在青草地上 領我在可安歇的水邊
God’s Workmanship 神的工作
羅亞方舟的啓示 Louis 2007.
CBCWLA, by Pastor Warren Wang
The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻
天父恩典真正大 (How Amazing is His Grace)
In that day 到那日 Isa. 以賽亞書11:1-10 結語,.
出埃及记.
出埃及記.
耶稣爱你 Jesus Loves You 耶稣爱你,耶稣爱你 Jesus loves you, Jesus loves you
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Supernatural Love and Unity
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
主必看顧 我知誰掌管明天.
聖徒交通.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
神與禱告系列之五 提前(1Tim) 2:1-7 & 出 (Exod) 35
如何面對試探 How to face temptation
True friendship is like sound health;
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
耶和華是我的牧者,我必不至缺乏, 祂使我躺臥在青草地上, 領我在可安歇的水邊,
Salem, Good Morning 大家早上平安
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
摩西80歲蒙召.
Surely Goodness And Mercy John W. Peterson, Alfred B
#80-1a 必有恩惠慈愛 Surely Goodness and Mercy
有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求:就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问(或译:默想)。(诗27:4)
救世主凡事引导我 All the Way My Savior Leads Me
Within the paths of righteousness, E’en for His own name’s sake.

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
一件美事 A Beautiful Thing 馬可 Mark 14:1-2
有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求:就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问(或译:默想)。(诗27:4)
News of the promised King’s birth spread to regions
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
What Is the Driving Force Behind Our Mission?
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Christ in the Feast of Tabernacles 聖經中的「住棚節」的意義: 3300年前的節日中,就已預表耶穌基督
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
重 生 Born Again.
The Followers of Christ
Euangelion.
Presentation transcript:

The Parable of the Good Shepherd 好牧人的比喻 約 John 10:1-21

READ: 請讀 約翰 John 10:1-21 詩篇 Psalm 23:1-6

Psalm 23 1 The Lord is my shepherd; I shall not want. 2 He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters. 3 He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name’s sake. 4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. 5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over. 6 Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever. (NKJV)

詩篇 第23篇 1耶和華是我的牧者‧我必不至缺乏‧2他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊‧3他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路‧4我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害‧因為你與我同在‧你的杖,你的竿,都安慰我‧5在我敵人面前,你為我擺設筵席‧你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢‧6我一生一世必有恩惠慈愛隨著我‧我且要住在耶和華的殿中,直到永遠‧

I. Shepherd is the most endearing title of Jesus. “牧人”是耶穌最可親的頭銜. (v

II. Common characteristics of sheep and humans (賽 Isaiah 53:6) 羊与人有那些相似的特質? Weak (軟弱) Easily lost (迷失) Follow wrong leader (跟錯領袖,盲從) Need healing (需醫治,易受傷) Need supply (需餵養)

III. There are true and false shepherds. 牧人有兩种:真的与假的 (v III. There are true and false shepherds. 牧人有兩种:真的与假的 (v.1, 9, 10, 11, 14; 詩 Ps 23; 結 Ezek 34:1-19) True Shepherd (真牧人) False shepherds (假牧人)

IV. Jesus is the Good Shepherd 耶穌是好牧人 (v.9, 10, 14, 15; 詩 Ps 23) 11“I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. 14“I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me. (Know: Intimate love) 11我是好牧人,好牧人為羊捨命‧ 14我是好牧人‧我認識我的羊,我的羊也認識我‧

V. Jesus is the Gate 耶穌是羊的門 (v.7-9) 約 John 10:7–9 (NIV84) 7 Therefore Jesus said again, “I tell you the truth, I am the gate for the sheep. 8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture. 7所以耶穌又對他們說,我實實在在的告訴你們,我就是羊的門,8凡在我以先來的,都是賊,是強盜‧羊卻不聽他們‧9我就是門‧凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃‧

VI. There are two kinds of sheep 有兩种羊 (v. 3, 4, 16) Lord’s sheep (主的羊) Other sheep (別的羊)

VII. There are two sheep folds 有兩种羊圈 (v. 1, 16) 約 John 10:14–16 (NIV84) 14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep. 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 14我是好牧人‧我認識我的羊,我的羊也認識我‧15正如父認識我,我也認識父一樣‧並且我為羊捨命‧16我另外有羊,不是這圈裡的‧我必須領他們來,他們也要聽我的聲音‧並且要合成一群,歸一個牧人了‧

VIII. The ultimate objective of the Good Shepherd (v.10, 16) 好牧人的最高目标 Abundant life (羊豐盛生命) Unite His sheep (使衪的羊合一)

約 John 10:10 (NIV84) 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞‧我來了,是要叫羊﹝或作人﹞得生命,並且得的更豐盛‧ -------------------------------------------------------------------- 約 John 10:16 (NIV84) 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 我另外有羊,不是這圈裡的‧我必須領他們來,他們也要聽我的聲音‧並且要合成一群,歸一個牧人了‧

IX. Blessings of following the Good Shepherd 跟隨好牧人的祝福 (v IX. Blessings of following the Good Shepherd 跟隨好牧人的祝福 (v.9-10; 詩 Ps 23) Salvation (約 John 10:9, 11, 15) (拯救) Security (約 John 10:9; 詩 Ps 23:4-5) (安全) Freedom (約 John 10:9) (自由) Abundant life (約 John 10:9-10; 詩 Ps 23:1-2) (豐盛生命) Restoration (詩 Ps 23:3) (復原) Rest (詩 Ps 23:2) (安息) Guidance (約 John 10:3-5; 詩 Ps 23:3-4) (引導) Protection (約 John 10:9; 詩 Ps 23:4) (保護) Peace (詩 Ps 23:5a) (平安) Healing (oil) (詩 Ps 23:5b) (醫治) Blessing for now (約 John 10:9-10; 詩 Ps 23:6a) (今生的祝福) Blessing & hope for future (詩 Ps 23:6b) (來生的祝福)

X. The proper response of the sheep to the Good Shepherd 羊對好牧人當有的回應 (v X. The proper response of the sheep to the Good Shepherd 羊對好牧人當有的回應 (v.3-5; 詩 Ps 23) Know Him (認識衪) Listen to Him (聽衪) Follow Him (跟隨衪)