When I Survey the Wondrous Cross 我每思念十字寶架 When I Survey the Wondrous Cross 詞: Isaac Watts 曲: Arr. By Lowell Mason 教會聖詩第188首
1 我每思念十字寶架, When I survey the wondrous cross 並主如何在上懸掛; On which the Prince of glory died, 我就不禁渾忘身家, My richest gain I count but loss, 鄙視從前所有驕傲. And pour contempt on all my pride.
2 願主禁我別有所誇; Forbid it, Lord, that I should boast, 除了基督的十字架; Save in the death of Christ my God; 前所珍愛虛空榮華, All the vain things that charm me most, 今為他血情願 丟下. I sacrifice them to His blood.
3 從他頭, 他腳, 他手, See, from His head, His hands, His feet, 憂情慈愛和血而流, Sorrow and love flow mingled down; 那有愛憂如此相遘, Did e’er such love and sorrow meet, 荊棘編成如此冕旒. Or thorns compose so rich a crown?
假若宇宙都歸我有, Were the whole realm of nature mine, 盡獻於主仍覺不夠; That were a present far too small; 愛既如此奇妙深厚, Love so amazing, so divine, 當得我心, 我命, 所有. Demands my soul, my life, my all. 4/4, End