The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻

Slides:



Advertisements
Similar presentations
馬太福音 Matthew 4:1-11 耶穌受試探. 1. 魔鬼的技倆 2. 耶穌的應對 3. 得勝的果效.
Advertisements

何为大使命 Matt 28v18-20.
全地都当赞美主 Praise the Lord.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
Romans #1: The Good News of God 神的好消息
『我們等待誰?』 Who are we waiting for?
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
天國的預告 The Preview of God’s Kingdom
Kingdom of Heaven 天國 2014 EFCI Annual Theme 天國門徒 Kingdom Disciples.
The Kingdom of God in Advance
“. . . We've all done our own thing, gone our own way. . .” - Isaiah 53:6.
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
The Kingdom of god is at hand 神的國近了
The SOIL Project 好土計畫 Luke 8:4-15
邁向完全的教会 The Perfecting Church
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
Matthew 21:1-17 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go to the village.
The Parable of the Good Shepherd 好牧人的比喻
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
Do You Know Your _________?
Turning Trials into Blessing 化苦難為祝福
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
使我們以讚頌祢為光榮。 好讓我們稱謝祢的聖名, 從各國中召集我們, 求祢拯救我們, 上主,我們的天主! (聖詠一○五47)
Is It Worth It? Matthew 13:44-46
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
From Misunderstanding to Understanding
Supernatural Love and Unity
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
The Parable of the Vine and the Branches 葡萄樹与枝子的比喻
施洗约翰的事奉 (一)(太11:1-11).
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
十架七言 Last Words from the Cross
馬太福音 Matthew 11: 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓, 20 Then Jesus began to denounce the towns in.
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
一位信心的母親和偉大的兒子 A Faithful Mom and A Great Son
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
屬靈的領導力(一) Spiritual Leadership (1) 具備屬靈的洞察力 Having a Spiritual Heart
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
馬太福音 Matthew 12:38–50 38 當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」39 耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。40 約拿三日三夜在 38 Then some of the Pharisees and.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
四福音合参 Harmony of the Gospels (Diatessaron)
教會(六) 世界的希望.
To Die for the Lord, To Live for the Lord
耶稣是好牧人 (太 9:32-38).
摩西80歲蒙召.
Salem, Good Morning 大家早上平安

Judging 論斷論斷.
是祢叫我活过来! 2:1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2:2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 1 As.
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
末世 “時序” --以救贖經綸為主軸的探討 Timeline of the Last Times --The Study Focus on Salvation Plan WDC 3/22/2019 Olive Garden, Malaysia.
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
In the World but not of the World –
Euangelion.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
Presentation transcript:

The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻 太 Matt 13:24-30, 36-43

I. The gospel of Jesus 耶穌的福音 (太 Matt 4:17) 太 Matthew 4:17 (NASB) From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” 從那時候耶穌就傳起道來,說,天國近了,你們應當悔改‧

God’s Kingdom Program 神的國度計劃 Subjects (人民) Territory (領土) Sovereignty (主权) Timetable (時間表) Church age (教会時期) Millennial Kingdom (千年國度) Eternal Kingdom (永恆國度)

II. The Kingdom and the world and the parables 天国与世界及耶穌的比喻 (太 Matt 13:24-43) Parable of wheat and tares (太 Matt 13:24-30, 36-43) 麥子与稗子的比喻 Parable of the mustard seed (太 Matt 13:31-32) 芥菜種的比喻 Parable of the yeast (太 Matt 13:33) 麵酵的比喻

A. Parable of the mustard seed 芥菜種的比喻 (太 Matt 13:31-32) 太 Matthew 13:31–32 (NIV84) 31 He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. 32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches.” 31他又設個比喻對他們說,天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡‧32這原是百種裡最小的‧等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹‧天上的飛鳥來宿在他的枝上‧

B. Parable of the yeast 麵酵的比喻 (太 Matt 13:33) 太 Matthew 13:33 (NIV84) 33 He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough.” 他又對他們講個比喻說,天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裡,直等全團都發起來‧

III. The parable of the wheat and tares 麥子与稗子的比喻 (太 Matt 13:24-30) 24 Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. 25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. 26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. 27 “The owner’s servants came to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?’ 28 “ ‘An enemy did this,’ he replied. “The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull them up?’ 29 “ ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’ ” 24耶穌又設個比喻對他們說,天國好像人撒好種在田裡‧25及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裡,就走了‧26到長苗吐穗的時候,稗子也顯出來‧27田主的僕人來告訴他說,主阿,你不是撒好種在田裡麼‧從那裡來的稗子呢‧28主人說,這是仇敵作的‧僕人說,你要我們去薅出來麼‧29主人說,不必,恐怕薅稗子,連麥子也拔出來‧30容這兩樣一齊長,等著收割‧當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子薅出來,捆成捆,留著燒‧惟有麥子,要收在倉裡‧

IV. The parable of the wheat and tares explained 麥子与稗子的比喻的闡釋 (太 Matt 13:36-43) 36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.” 37 He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man. 38 The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. 40 “As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age. 41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil. 42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. 36當下耶穌離開眾人,進了房子‧他的門徒進前來說,請把田嫌子的比喻,講給我們聽‧37他回答說,那撒好種的,就是人子‧38田地,就是世界‧好種,就是天國之子‧稗子,就是那惡者之子‧39撒稗子的仇敵,就是魔鬼‧收割的時候,就是世界的末了‧收割的人,就是天使‧40將稗子薅出來,用火焚燒‧世界的末了,也要如此‧41人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的,和作惡的,從他國裡挑出來,42丟在火爐裡‧在那裡必要哀哭切齒了‧43那時義人在他們父的國裡,要發出光來,像太陽一樣‧有耳可聽的,就應當聽‧

V. The application of the parable of wheat and tares 麥子与稗子比喻的應用 (太 Matt 13:23, 24-30, 36-43; 7:15-23; 28:18-20; 弗 Eph 2:10; 彼前 1 Pet 2:9; 提後 2 Tim 3:12-17; 約 John 15:1-8; 西 Col 1:10; 來 Heb 6:7-8; 腓 Phil 2:15)

A. There is a spiritual warfare raging on. 灵界的争战正在火熱地進行.

B. There are tares mixed with wheat in the church. 教会裡一定有稗子混在麥子裡.

C. Believers are not appointed as judges and executioners in church ages. 主不要一般信徒作麥子与稗子的 審判及執刑者.

D. God will deal with the tares problem in His time. 神会在衪所定的時刻來 解決稗子的問題.

E. True believers need to focus on their own role/mission: To witness rather than to judge and condemn. 真基督徒必須定睛在他們自己的角色与使命上: 為主作見証而不是在審判与譴責別人.

VI. Personal Response 個人回應