Families
Numbers yī 一 èr 二 sān 三 sì 四 shí 十 wǔ 五 liù 六 qī 七 bā 八 jiǔ 九
Song
Wǒ 我 de jiā 的 家 bàbɑ 爸爸 māmɑ 妈妈 wǒ bàbɑ 我 爸爸 de 的 wǒ māmɑ 我 妈妈 de 的 Family Wǒ 我 de jiā 的 家 bàbɑ 爸爸 māmɑ 妈妈 wǒ bàbɑ 我 爸爸 de 的 wǒ māmɑ 我 妈妈 de 的 Possessor: personal pronoun Possessed: kinship term
de的 jiā家 Xīnpǔsēn Possessive relationship
Homer Hémǎ Marge Májí Lisa Lìshā Maggie Màiqí Bart Bātè
shì 是 Hémǎ de的 bàbɑ 爸爸 Màiqí
shì 是 Májí de的 māmɑ 妈妈 Màiqí
shì 是 Bātè Older brother de的 ɡēɡe 哥哥 Màiqí
shì 是 Lìshā Older sister de的 jiějie姐 姐 Màiqí
wǒ de jiā 我 的 家 wǒ de bà bɑ 我 的 爸 爸 wǒ de māmɑ 我 的 妈妈
Friend wǒ de pénɡyou 我 的 朋 友
wǒ de …… 我 的 …… This Bàbɑ,zhè shì wǒ de pénɡyou,Hālì 。 Hālì ,zhè shì wǒ de bàbɑ。 Hālì , 这 是 我 的 爸爸。 Nín hǎo ! 您 好 ! Nǐ hǎo ! 你 好 !
wǒ de …… 我 的 …… Bàbɑ,zhè shìwǒ de pénɡyou, àidéhuá 。 àidéhuá,zhè shì wǒ de bàbɑ。 àidéhuá,这 是 我 的 爸爸。 Nín hǎo ! 您 好 ! Nǐ hǎo ! 你 好 !
shìwǒ de的 mèimei 是 我 妹 妹 Suppose we were Lisa Zhè ɡe nǚháizi 这 个 女孩 子 In contemporary Chinese, between a numeral/pronoun and a noun, there is usually a measure word, which often bears a relationship to the meaning of the noun. shìwǒ 是 我 de的 Zhè ɡe nǚháizi 这 个 女孩 子 mèimei 妹 妹 Màiqí yonger sister
shìwǒ de的 gēge 是 我 哥哥 Suppose we were Lisa Zhè ɡe nánháizi 这 个 男孩子 In contemporary Chinese, between a numeral/pronoun and a noun, there is usually a measure word, which often bears a relationship to the meaning of the noun. shìwǒ 是 我 de的 Zhè ɡe nánháizi 这 个 男孩子 gēge 哥哥 Bātè Older brother
? shìwǒ 是 我 shéi 谁 de的 mèimei 妹 妹 Zhè ɡe rén 这 个 人 Zhè ɡe nǚháizi 这 个 女孩 子 de的 mèimei 妹 妹 Zhè ɡe nánháizi 这 个 男 孩 子 Tā/tā 他/她 你好,我是……人。
Textbook p48-49 Vocab. List
Homer Hémǎ Marge Májí érzi nǚ’ér 女儿 Lisa nǚ’ér 女儿 Maggie 儿子 Bart Lìshā Màiqí Bart Bātè Xīnpǔsēn jiā yǒu érzi 辛 普 森 家 有 儿子 ,yě yǒu nǚ'ér 。 ,也 有 女 儿。
Homer Hémǎ Marge Májí érzi nǚ’ér 女儿 Lisa nǚ’ér 女儿 Maggie 儿子 Bart Lìshā Màiqí Bart Bātè Xīnpǔsēn jiā yǒu érzi ma? 辛 普 森 家 有 儿子 吗? Yǒu 有
Homer Hémǎ Marge Májí érzi nǚ’ér 女儿 Lisa nǚ’ér 女儿 Maggie 儿子 Bart Lìshā Màiqí Bart Bātè Xīnpǔsēn jiā yǒu nǚ'ér ma? 辛 普 森 家 有 女 儿 吗? Yǒu 有
wǒ bàbà māmā yǒu érzǐ ma ? 我 爸爸 妈 妈 有 儿子 吗? Méi yǒu。 没 有 。 我 爸爸 妈 妈 有 儿子 吗? Méi yǒu。 没 有 。 Do not have
wǒ bàbà māmā yǒu érzǐ ma ? 我 爸爸 妈 妈 有 儿子 吗?
Homer Marge Bart Lisa Maggie Bart yǒu mèimei, Bart 有 妹 妹, Do not have méiyǒuɡēɡe,méiyǒujiějie,méiyǒudìdi。 没 有 哥哥,没 有 姐 姐 ,没 有 弟弟。 Have, has
Homer Marge Bart Lisa Maggie Bātè yǒu mèimei Bātè 有 妹 妹 mɑ? 吗? Yǒu/ Méiyǒu 有 / 没 有
Homer Marge Bart Lisa Maggie Lìshā yǒu ɡēɡe Lìshā 有 哥哥 mɑ? 吗? Yǒu/ Méiyǒu 有 / 没 有
Homer Marge Bart Lisa Maggie Lìshā yǒu jiějie Lìshā 有 姐姐 mɑ? 吗? Yǒu/ Méiyǒu 有 / 没 有
21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 18 suì 18 岁 17 suì 17 岁 Emmett Jasper Alice Rosalie Edward 21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 18 suì 18 岁 17 suì 17 岁
…… 有 mɑ? 吗? Yǒu/ Méiyǒu 有 / 没 有 21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 ɡēge 哥哥 dìdi 弟弟 jiějie 姐姐 mèimei 妹妹 mɑ? 吗? …… 有 Yǒu/ Méiyǒu 有 / 没 有 Emmett Jasper Alice Rosalie Edward 21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 18 suì 18 岁 17 suì 17 岁
21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 18 suì 18 岁 17 suì 17 岁 ɡē 哥 dì 弟 jiě 姐 mèi 妹 dà 大 èr 二 sān 三 …… Emmett Jasper Alice Rosalie Edward 21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 19 suì 19 岁 18 suì 18 岁 17 suì 17 岁
17 suì 17 岁 wǒ de …… 我 的 …… 21 suì 21 岁 18 suì 18 岁 20 suì 20 岁 ɡē 哥 dì 弟 jiě 姐 mèi 妹 Edward dà 大 èr 二 sān 三 …… 17 suì 17 岁 wǒ de …… 我 的 …… Alice Rosalie Emmett Jasper 21 suì 21 岁 20 suì 20 岁 18 suì 18 岁 19 suì 19 岁 dà ɡē 大 哥 èr ɡē 二 哥 dà jiě 大 姐 èr jiě 二 姐
Textbook p46 Dialogue
Homework Character Writing: 那、的、照、片、这、爸、妈、个、孩、谁、她、男、弟、他、哥、儿、有、没、高、文 Write on the character practice sheet or character workbook, TEN times each (simplified only, traditional characters just for your reference). Make sure to look up the stroke order at this website (paste characters into the box and click the button): http://bishun.shufaji.com/ Due 9/18 (T) Class Post a family photo to this webpage: https://padlet.com/liulinz/24qw82utk25d