Everything Is Meaningless?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
何为大使命 Matt 28v18-20.
Advertisements

『人饑餓』 Hunger.
全地都当赞美主 Praise the Lord.
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
第 4章:神与死亡.
To Tell His Story To Tell His Story
虛空的人生 傳道書1:1-11.
Speaking the Language of God
专题讲座 武强中学外语组 制作:刘瑞红.
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
在地如天 Heavenly Living on Earth
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
Just Missed Out 馬太福音 Matthew 8:28-34.
“. . . We've all done our own thing, gone our own way. . .” - Isaiah 53:6.
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
Congratulation, Nathan & Jouen!
S243 榮耀歸於天父 To God Be the Glory 1/3
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
重生的盼望 Born to a Living Hope
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
HE is Risen! 祂复活了!. HE is Risen! 祂复活了! There must be explanations No Way! 沒这回事! Any proof? 有证据吗? Empty Tomb 空的坟墓 Jesus’ appearance 耶稣的显现 There must.
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
Under the Sun Ecclesiastes 傳道書 2:1-11.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
預備大而可畏的日子(2 of 3) 9/13/2015.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
Is It Worth It? Matthew 13:44-46
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
雞同鴨講 (The Tower of Babel)
Supernatural Love and Unity
I Will See You Again 袮我會在相見.
Quarter #3 Theme:.
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
The Parable of the Vine and the Branches 葡萄樹与枝子的比喻
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
基督徒的人生 The Christian Life C. 你知道自己有永生嗎?
十架七言 Last Words from the Cross
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
认识基督 -生命更新 Knowing Christ -Renewal of life 腓3:4-16 Phil 3:4-16.
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
To Do or Not To Do I Corinthians 哥林多前書 10:23-33 .
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
音樂劇的發中文展 與未來 主講: 謝淑文.
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
Let Us Learn To Be Faithful

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
News of the promised King’s birth spread to regions
复活以后 After Resurrection
Incomparable love, incomparable love, This is an incomparable love,
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
读 经 Scripture Reading 马太福音 13:44-46
重 生 Born Again.
Euangelion.
每日靈修見證分享 洪敏良 弟兄.
Presentation transcript:

Everything Is Meaningless? 凡事都是虛空? Ecclesiastes 傳道書 1:1-11

If you can use a picture or a symbol to describe Life (life in general), what would it be? 用一幅圖或一個象徵來形容人生:

Ecclesiastes 傳道書 1:1-2 1在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。 2 傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。(和合本) 1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 “Vanity of vanities,” says the Preacher, “Vanity of vanities! All is vanity.” (NASB)

悲觀的人生 The Pessimistic View of Life

King Solomon 所羅門王 Pix taken fr: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1081107/Solomons-real-3-000-years-archaeologists-uncover-fabled-site-desert.html https://ladygeekgirl.wordpress.com/2015/05/17/oh-my-pop-culture-judaism-king-solomon-the-superhero/

Ecclesiastes 傳道書 1:1-2 1在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。 2 傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。(和合本) 1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 “Vanity of vanities,” says the Preacher, “Vanity of vanities! All is vanity.” (NASB) Ecclesiastes 傳道書 12:8 傳道者說:「虛空的虛空,凡事都是虛空」 “Vanity of vanities,” says the Preacher, “all is vanity!”

虛空 Vanity : hebel – Not emptiness 不是只有虛空的意思 Vapor / Breath / Smoke 蒸汽、氣息、煙 =抓不著、短暫的、不容易明白的 Temporary, hard to grasp , hard to understand

Ecclesiastes 傳道書 1:3 3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 3 What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun?

Profit vs. Vanity 益處 虛空 Ecclesiastes 傳道書 1:3 3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 3 What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun? (NKJV) Profit vs. Vanity 益處 虛空

Profit vs. Vanity 益處 虛空 Ecclesiastes 傳道書 1:3 3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 3 What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun? (NKJV) Profit vs. Vanity 益處 虛空

郭靖 Jing Guo 成吉思汗 Genghis Khan The Legend of the Condor Heroes 郭靖 Jing Guo 成吉思汗 Genghis Khan

Tomb of Alexander the Great Ecclesiastes 傳道書 1:3人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun? (NKJV) Tomb of Alexander the Great 亞歷山大大帝

Ecclesiastes 傳道書 1:4-7 4 一代過去,一代又來,地卻永遠長存。 5 日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。 6 風往南颳,又向北轉,不住地旋轉(旋轉、旋轉),而且返回轉行原道。 7 江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還何處。 4 One generation passes away, and another generation comes; but the earth abides forever. 5 The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it arose. 6 The wind goes toward the south, and turns around to the north; the wind whirls about continually (turning & turning), and comes again (turns) on its circuit. 7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place from which the rivers come, there they return again.

Food Chain / Organic Matter 食物鏈 Cycles Water 水 Cycles Oxygen氧Cycles Carbon碳 Cycles Food Chain / Organic Matter 食物鏈 Cycles

The Pessimistic View of Life 悲觀的人生 The Pessimistic View of Life What area(s) in your life that you feel it’s going in circles? Meaningless? 重複、繞圈、無意義

Ecclesiastes 傳道書 1:7-10 7 江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還何處。 8 萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不能說盡。眼看,看不飽;耳聽,聽不足。 9 已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下並無新事。 10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。 7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place from which the rivers come, there they return again. 8 All things are full of labor; man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. 9 That which has been is what will be, that which is done is what will be done, and there is nothing new under the sun. 10 Is there anything of which it may be said, “See, this is new”? It has already been in ancient times before us.

The Pessimistic View of Life 悲觀的人生 The Pessimistic View of Life What area(s) in your life that you dissatisfy? Or you feel like nothing can satisfy? 沒有辦法填滿/滿足?

So there is nothing new under the sun. Ecclesiastes 傳道書 1:9-10 9 已有的事後必再有;已行的事後必再行。 日光之下並無新事。 10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前(已發生)的世代早已有了。 9 That which has been is that which will be, and that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun. 10 Is there anything of which one might say, “See this, it is new”? Already it has existed for ages which were before us. (NASB)

No Eternal Value 沒有永恆的價值 Ecclesiastes 傳道書 1:7-10 11 已過的世代,無人記念; 將來的世代,後來的人也不記念。 11 There is no remembrance of earlier things; and also of the later things which will occur, there will be for them no remembrance among those who will come later still. No Eternal Value 沒有永恆的價值

悲觀的人生 The Pessimistic View of Life

Circles By Ten Years Later

Life is going around in circles Wonder will it ever end Life is going around in circles Wonder will it ever end? If I die, baby, will you miss me Or just find another friend? Does it matter what I do? Live life right or bear a grudge? Does it matter what I do Is there anyone to judge?

I have been to many places I have journeyed through the mind Though I've found some different faces Another answer I can't find: Does it matter what I do? Is there anyone to say? Does it matter what I do? Is there any other way?

I have got what I once dreamed of As a child, so long ago But my life just goes in circles 'Cause one answer I don't know: Does it matter what I do? Who will hear me if I cry? Does it matter what I do? Does it matter if I die?

悲觀的人生 The Pessimistic View of Life 在上帝裡不一樣 With God Things Are Different

傳道者說: 虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。 “Vanity of vanities,” says the Preacher, “Vanity of vanities! All is vanity.” 四大皆空 Buddhist View: All Four Elements (All the material World) are empty / meaningless

傳道書 Ecclesiastes 1:3-4 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 一代過去(走),一代又來,地卻永遠長存。 What advantage does man have in all his work which he does under the sun? A generation goes and a generation comes, but the earth remains forever. 一代過去 (走) goes vs 地永遠長存 (站立) remains, stands 馬太Matthew 6:19-20不要為自己積攢財寶在地上;地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。 只要積攢財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal

馬太Matthew 13:45-46 天國又好像買賣人尋找好珠子,遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。 45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls, 46 and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.

I Corinthians 哥林多前書 15:58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Ecclesiastes 傳道書 1:3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?  What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun?

悲觀的人生 The Pessimistic View of Life 在上帝裡不一樣 With God Things Are Different - Meaning to the things you do

So there is nothing new under the sun. Ecclesiastes 傳道書 1:9-10 9 已有的事後必再有;已行的事後必再行。 日光之下並無新事。 10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前(已發生)的世代早已有了。 9 That which has been is that which will be, and that which has been done is that which will be done So there is nothing new under the sun. 10 Is there anything of which one might say, “See this, it is new”? Already it has existed for ages which were before us. (NASB) Yahweh/YeHoWah = I AM 我是/我存在 雅崴 耶和華 我自有永有的

- Hope for new things / change 悲觀的人生 The Pessimistic View of Life 在上帝裡不一樣 With God Things Are Different - Meaning to the things you do - Hope for new things / change

John 約翰福音 3:3 耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見 神的國。」 Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” Born Again = New Life 新生命 II Corinthians 哥林多後書 5:17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過, 都變成新的了. Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. New creation 新造的人

Revelation啟示錄21:3-5 我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪, 神的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民。 神要親自與他們同在,作他們的 神。 神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」 坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」 3 And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, 4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.” 5 And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.”

Everything Is Meaningless? Things are Meaningful and New, 凡事都是虛空? Things are Meaningful and New, If we are abide in God. 生命有意義、更新的, 當我們在神的裡面  

3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢? 3 What profit has a man from all his labor in which he toils under the sun?   5 日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。 5 The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it arose. Sun 4x 9 已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下並無新事。 10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前(已發生)的世代早已有了。 9 That which has been is that which will be, and that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun. 10 Is there anything of which one might say, “See this, it is new”? Already it has existed for ages which were before us. (NASB)