新歌本 New Songs # 29 He 祂
He can turn the tides and calm the angry sea, He alone decides who writes the symphony, He lights ev’ry star that makes our darkness bright, He keeps watch all through each long and lonely night; 祂斥責風浪狂風大浪平靜 祂譜寫樂章滿有和諧安寧 祂安置星宿以光華綴黝穹 祂步步保守雖孤寂夜無窮 He 祂 1-1
He still finds the time to hear a child’s first prayer, Saint or sinner call and always find Him there, Tho’ it makes Him sad to see the way we live, He’ll always say, “I forgive.” 祂必定垂聽孩童初次禱祈 祂喜愛義者罪人也不撇棄 雖我們時常令祂傷心痛苦 祂還是說, “我寬恕.” He 祂 1-2
He can grant a wish or make a dream come true, He can paint the clouds and turn the gray to blue; He alone knows where to find the rainbow’s end, He alone can see what lies beyond the bend; 祂成全宿願化陰霾變光明 祂成全美夢化愁雲為朗晴 祂非常清楚彩虹終於何處 祂非常明白地平線外何物 He 祂 2-1
使聾子聽見,瞎子看見主面 使你我言行無所遁形主前 雖我們時常令祂傷心痛苦 祂還是說, “我寬恕.” He can touch a tree and turn the leaves to gold, He knows ev’ry lie that you and I have told, Tho’ it makes Him sad to see the way we live, He’ll always say, “I forgive.” 使聾子聽見,瞎子看見主面 使你我言行無所遁形主前 雖我們時常令祂傷心痛苦 祂還是說, “我寬恕.” He 祂 2-2