Proverbs 箴言 2:1-22
1:1-7 序言:要得智慧!Preface: Seek Wisdom 31:10-31後語Postscript:一個得著智慧的人的蒙福人生 A picture of blessed life
1:1-7. 序言:要得智慧!Preface: Seek Wisdom Ch. 1-9 呼籲─要揀選智慧;警告:要拒絕/遠離愚昧喔! 1:1-7 序言:要得智慧!Preface: Seek Wisdom Ch. 1-9 呼籲─要揀選智慧;警告:要拒絕/遠離愚昧喔! Choice: Forsake foolishness, Choose Wisdom. Moral Wisdom: 道德上的是非 (ethical implications) Ch.10-31 實際應用:智慧就是如此如此行 Practical Wisdom: Wisdom = doing ___________ Applications: Life Skills & Arts 生活藝術與技巧 (maxim, wise sayings 世俗的格言、道理) 31:10-31後語Postscript:一個得著智慧的人的蒙福人生 A picture of blessed life
Proverbs 2 -- 6 Stanzas 小段 v.1-4 命令:要行的 Command: To seek Wisdom v.5-8 如此行的原因、功用 Why? Importance of Wisdom v.9-11 從正面、明白知識來看 Positive perspective: to gain v.12-15 從負面、離開邪惡來看 Neg. perspective: to avoid v.16-19 脫離淫婦 (淫婦也有擬人法的成分personification ) Two “she”: foreign / adulterous woman 外女 v.20-22 結論 Conclusion & Ultimate Consequences
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV) You ear you heart
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
Self Exam #1: Urgency Index
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV)
If … Then …. 如果… 你就… 1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; (新譯本) 3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲; 4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for discernment, and lift up your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; (NKJV) If … Then …. 如果… 你就…
If … Then …. 如果… 你就… 5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。 6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。 5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。 6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。 7他為正直人珍藏大智慧,給行為完全的人作盾牌; 8為要看顧正直人的路徑,護衛虔誠人的道路。 5 Then you will understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God. 6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding; 7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly; 8 He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. If … Then …. 如果… 你就…
Self Exam #1: Urgency Index
Security/self worth? ____ Other:_________ ____ Wisdom from God: ____ Good grade ____ Good job ____ Income/Wealth ____ The other half ____ Security/self worth? ____ Other:_________ ____ Wisdom from God: ____ 85 (N/A now) 40 50 N/A 85 Success/Achievement: 90 PAY: Pause 暫停一下 Ask 詢問上帝 Yield 順服著做
Proverbs 2 -- 6 Stanzas 小段 v.1-4 命令:要行的 Command: To seek Wisdom v.5-8 如此行的原因、功用 Why? Importance of Wisdom v.9-11 從正面、明白知識來看 Positive perspective: to gain v.12-15 從負面、離開邪惡來看 Neg. perspective: to avoid v.16-19 脫離淫婦 (淫婦也有擬人法的成分personification ) Two “she”: foreign / adulterous woman 外女 v.20-22 結論 Conclusion & Ultimate Consequences
5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。 6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。 7他為正直人珍藏大智慧,給行為完全的人作盾牌; 8為要看顧正直人的路徑,護衛虔誠人的道路。 5 Then you will understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God. 6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding; 7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly; 8 He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints.
5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。 6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。 5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。 6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。 5 Then you will understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God. 6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding; If you gain understanding of God You have more wisdom 更認識神 找到智慧 If you seek for Wisdom You will understand the fear of the LORD 尋求智慧 更敬畏神
9這樣,你就明白公義、公正、正直,以及一切善道。 10智慧必進入你的心,知識必使你歡悅。 11明辨的能力必護衛你,聰明必看顧你; 9 Then you will understand righteousness and justice, Equity (integrity/fairness) and every good path. 10 When wisdom enters your heart, And knowledge is pleasant to your soul, 11 Discretion will preserve you; Understanding will keep you.
Knowledge 知識: Knows a lot of useful facts Smart/Intelligent 聰明: Sharp, Quick, the ability to acquire / apply (use) knowledge. Wise 智慧: Discern Right vs. Wrong – good judgment 判斷對錯 – do the right thing , say the right thing, at the right place and time Holistic View 整全的觀念
Self Exam #1: Urgency Index Self Exam #2: Holistic Index Rely on God’s Wisdom in Everything in Life
Work Family School Church / Serving Social Life Entertainment
Genesis 創世記 39:2 約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裡所辦的盡都順利. The LORD was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian. And his master saw that the LORD was with him and that the LORD made all he did to prosper in his hand. 41:39 法老對約瑟說:神既將這事都指示你,可見沒有人像你這樣有聰明有智慧。 Then Pharaoh said to Joseph, “Inasmuch as God has shown you all this, there is no one as discerning (understanding, intelligent) and wise as you.
Daniel 但以理 1:19-20 王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前侍立 Daniel 但以理 1:19-20 王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前侍立. 王考問他們一切事,就見他們的智慧聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍. Then the king interviewed them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king. And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
In ALL THINGS 100% 30% 30-40% 70-80% 30% 5% Work Family School Church / Serving Social Life Entertainment
Proverbs 2 -- 6 Stanzas 小段 v.1-4 命令:要行的 Command: To seek Wisdom v.5-8 如此行的原因、功用 Why? Importance of Wisdom v.9-11 從正面、明白知識來看 Positive perspective: to gain v.12-15 從負面、離開邪惡來看 Neg. perspective: to avoid v.16-19 脫離淫婦 (淫婦也有擬人法的成分personification ) Two “she”: foreign / adulterous woman 外女 v.20-22 結論 Conclusion & Ultimate Consequences
12要救你脫離邪惡的道路,脫離說話乖謬的人。 13那些人離棄正道,走上黑暗的道路。 14他們喜歡行惡,喜悅惡人的乖謬。 15他們的道路彎曲,他們的行徑偏離正道。 12 To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things, 13 From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; 14 Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked; 15 Whose ways are crooked, And who are devious in their paths;
16智慧要救你脫離淫婦(外女),脫離說諂媚話的妓女。 17她離棄年輕時的配偶,忘記了 神的約; 18她的家陷入死地,她的路徑下落陰間。 17她離棄年輕時的配偶,忘記了 神的約; 18她的家陷入死地,她的路徑下落陰間。 19凡是進到她那裡去的,都不能轉回,必得不著生路。 16 To deliver you from the immoral (foreign) woman, From the seductress who flatters with her words, 17 Who forsakes the companion of her youth, And forgets the covenant of her God. 18 For her house leads down to death, And her paths to the dead; 19 None who go to her return, Nor do they regain the paths of life— 擬人法 Personification: Lady Wisdom 智慧像一個婦人 vs. Foreign/Immoral Woman 外女/淫婦
20因此,智慧必使你走在良善人的道上,持守義人的路。 21因為正直人必在地上安居,完全人必在世上存留; 22但惡人必從地上除滅,行事奸詐的必從世上拔除。 20 So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness. 21 For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it; 22 But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it.
Self Exam #1: Urgency Index Self Exam #2: Holistic Index Self Exam #3: Relational Index
1我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡, 2留心聽智慧,致力求聰明; 1My son, if you receive my words(speech), and treasure my commands within you, 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 1:7-8敬畏耶和華是知識的開端,但愚妄人藐視智慧和教訓 我兒,要聽從你父親的教訓,不可離棄你母親的訓誨。 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. My son, hear the instruction of your father, And do not forsake the law of your mother;
3 important components – Wisdom is Relational! 關係性的: 敬畏神 In Awe of God 聆聽(父母、屬靈長輩)的教訓 Listen & Obey Your Parents (or Spiritual Parents) 尋得好的配偶 Find a Good Spouse Your Relationship with God: ______ Your Relationship with Parent/Spiritual Parent: _____ Your Relationship with Spouse or Peer / Importance of Finding a good Spouse: _____
Self Exam #1: Urgency Index Self Exam #2: Holistic Index Self Exam #3: Relational Index
Psalms & Wisdom Literature 詩歌智慧書 Orientation 根源: Tidy Theology 簡單黑白分明的神學 By Walter Brueggemann
Leviticus 26:3-4, 7 你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,我就給你 們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子…你們要追趕仇敵 ,他們必倒在你們刀下 If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit… You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you. Leviticus 26:14, 16-17 你們若不聽從我,不遵行我的誡命… 我待你們就要這樣:你們也要白白地撒種,因為仇敵要吃你們所種的。 我要向你們變臉,你們就要敗在仇敵面前. But if you do not obey Me, and do not observe all these commandments, I also will do this to you: And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. I will set My face against you, and you shall be defeated by your enemies.
Proverbs 2:21-22 (the conclusion) 正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。 惟有惡人必然剪除; 奸詐的,必然拔出。 For the upright will dwell in the land, and the blameless will remain in it; But the wicked will be cut off from the earth, and the unfaithful will be uprooted from it.
Psalm Ecclesiastes詩篇 傳道書 Psalms & Wisdom Literature 詩歌智慧書 Orientation 根源: Tidy Theology 簡單黑白分明的神學 Disorientation 脫離根源: Untidy Theology 複雜的灰色神學 Proverbs 箴言 Job, Psalm (Ecclesiastes) 約伯記、詩篇 (傳道書) Reorientation 重新回到根源: Mentality – Praise & Trust Psalm Ecclesiastes詩篇 傳道書 By Walter Brueggemann
2:9這樣,你就明白公義、公正、正直,以及一切善道。 Then you will understand righteousness and justice, Equity (integrity/fairness) and every good path. 1:3 1大衛的兒子以色列王所羅門的箴言:… 3使人領受明慧的教訓,就是公義、公正和正直; 1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: …3 To receive the instruction of wisdom, Justice, judgment, and equity;