古诗词专题
七步诗(三国·魏·曹植) 煮豆持作羹,漉菽以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急?
注 释 持:用来。 羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。 注 释 持:用来。 羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。 漉(lù):过滤。 菽(shū):豆。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。 釜:锅。 燃:燃烧; 本:原本,本来。 煎:煎熬。 相煎:指互相残害全诗表达了曹植对凶残的不满。 泣:小声哭泣。 何:何必。
译 文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫呢? 版本二(后人缩略版):煮豆子时把豆茎当作燃料,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?《七步诗》是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。
鸟鸣涧 唐 王维 人闲桂花落, 夜静春山空。 月出惊山鸟, 时鸣春涧中。
注释 鸟鸣涧:地名,在王维朋友的家附近。 涧:夹在两山间的流水。 闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。 空:空寂、空空荡荡。 涧:夹在两山间的流水。 闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。 空:空寂、空空荡荡。 月出:月亮出来。 时:时而;偶尔。 鸣:啼叫;鸣啼。 惊:惊动。
译文 在这个寂无人声的地方,芬芳的桂花轻轻飘落在地上。静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂、安静。月亮升起,惊动了正在树丛里睡觉的山鸟,它们清脆的叫声不时地在空旷的山涧中回荡。
王维写《鸟鸣涧》的背景是安定统一的盛唐社会,该诗是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的组诗《皇甫岳云溪杂题五首》之首。五首诗每一首写一处风景,接近于风景写生,而不同于一般的写意画,或许是一处景点。《鸟鸣涧》侧重于表现夜间春山的宁静幽美。在王维这首诗中,不仅可以看到春山由明月、落花、鸟鸣所点缀的那样一种迷人的环境,而且还能感受到盛唐时代和平安定的社会气氛。
芙蓉楼送辛渐 唐【王昌龄】 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
注释 1. 芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。 2.辛渐:诗人的一位朋友。 3.寒雨:秋雨。 4.连江:满江。 1. 芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。 2.辛渐:诗人的一位朋友。 3.寒雨:秋雨。 4.连江:满江。 5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。 6.平明:清晨。 7.客:指辛渐。 7. 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。 8.孤:独自,孤单一人。 9.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人地清廉正直。 10.冰心:比喻心的纯洁。 11.洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。
译文 清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天 .洛阳的亲朋好友如果向你问起我。就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁 。
江畔独步寻花 唐·杜甫 黄四娘家花满蹊, 千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞, 自在娇莺恰恰啼。
(1)独步寻花:独自一人一边散步,一边找花欣赏。 (2)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。 (3)蹊(xī):小路。 (4)娇:可爱的。 (5)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。 (6)留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花, 千朵万朵,压得枝条都低弯下了身。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞, 自由自在的娇媚(可爱)的黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
石灰吟 千锤万凿出深山, 烈火焚烧若等闲。 粉骨碎身全不怕, 要留清白在人间。
石灰吟:石灰赞歌。 吟:古代诗歌体裁的一种名称。(古代诗歌的一种形式) 击:撞击,雕琢。 千、万:指撞击次数多,不是实指一千一万,是夸张手法。 若等闲:好像平常事一样。 若:好像;等闲:平常,轻松。 清白:指高尚情操。千锤万击:无数次的锤击开凿。 人间:人世间。 锤:敲打。
石灰是经过千万次的撞击和敲打才从深山中开采出来的,它把烈火焚烧看成是平平常常的事。即使身体粉碎也不害怕,仅仅只要把高尚的节操留在人世间。
赏析 这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,全诗通过赞颂了石灰的坚强不屈,抒发自己坚强不屈,洁身自好在人生道路上清清白白做人的高尚情操和不同流合污与恶势力斗争到底的思想感情。 经过千万次锤打从深山里采出来的石头,对熊熊烈火的焚烧看得跟平常事一样。即使粉身碎骨又何所畏惧,只为把一片清白长久保存在人间。
竹 石 (清)郑 燮 xiè 咬 定 青 山 不 放 松 , 立 根 原 在 破 岩 中 。 千 磨 万 击 还 坚 劲 , . 咬 定 青 山 不 放 松 , 立 根 原 在 破 岩 中 。 千 磨 万 击 还 坚 劲 , . 任 尔 东 西 南 北 风 。
竹子抓住青山毫不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。千种磨难万种打击仍然坚韧挺拔,任凭你各方刮来的狂风
这是一首寓意深刻的题画诗。首二句说竹子扎根破岩中,基础牢固。次二句说任凭各方来的风猛刮,竹石受到多大的磨折击打,它们仍然坚定强劲。作者在赞美竹石的这种坚定顽强精神中,还表达了自己不怕任何打击的硬骨头精神。这首诗常被用来形容革命者在斗争中的坚定立场和受到敌人打击决不动摇的品格 .
闻官军收河南河北 剑外忽传收蓟北 初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在? 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡, 剑外忽传收蓟北 初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在? 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。
剑门关外诗人忽然听说官军收复蓟北, 乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。 回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。 白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒, 春光正好伴我返回那久别的故乡。 立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡, 然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。
(1)闻:听说。 官军:指唐王朝的军队。 收:收复。 河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。763年被官军收复。 (2)剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。 蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢。 (3)涕泪:眼泪。 (4)却看:再看。 妻子:妻子和孩子。 愁:忧愁。
(5)漫:随意地,胡乱地。 喜欲狂:高兴得简直要发狂。 (6)白日:白天。 放歌:放声高歌。 纵酒:纵情饮酒。 (7)青春:指春天的景物。作者想象春季还乡,旅途有宜人景色相伴。 (8)即从:立即从某地到某地。 巴峡:长江三峡之一,在嘉陵江上游。 穿:穿过。 巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。 (9)襄阳:今属湖北。 洛阳:今属河南,古代城池。 (10)便下:顺流而下。[2]
己亥杂诗 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
浣溪沙 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 浣溪沙 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
山脚下兰草嫩芽入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。 谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾落枣花, 村南村北响缫车。 牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡, 日高人渴漫思茶。 敲门试问野人家。
卜算子·送鲍浩然之浙东 水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。 北宋·王观 水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
江南的水就像美人的眼波流转, 山就像美人的秀眉相聚。 要问远行的人到哪去,到山川秀美的江南。 我在东京刚刚送走春天, 又要送你到浙东去。 如果到了江南,你赶上春天, 千万留住春天。
菩萨蛮 韦庄 人人尽说江南好, 游人只合江南老。 春水碧于天, 画船听雨眠。 垆边人似月, 皓腕凝霜雪。 未老莫还乡, 还乡须断肠。