翻譯課 Sueña B1 p.86(10)(11)(12)
Las preposiciones Hemos estado de vacaciones por toda europa. 我們在度環歐的假期 Viajamos en tren hasta Berlín. 我們搭著前往柏林的火車去旅遊 Conocí a mi marido cuando volaba de Atenas a Estambul. 當我從雅典飛往伊斯坦堡時,認識了我的丈夫 Se divorcia de su segunda mujer y desde entonces se dedica a su profesión por completo 他跟他第二任老婆離婚了,自那時起他徹底投入於工作當中 Se fija en otra chica y se casan en la iglesia Mayor 他注意到了另一個女孩,而且他們在主教堂結了婚
Las preposiciones Se convierte en un famoso abogado 他成為一位有名的律師 Pasa por la facultad de Derecho 他經過法律系所 Después de unos años se separa de ella. 幾年過後他離開了她
身兼模特與女演員的Valle Alcántara 為我們的節目Pensamos en ti帶來一段簡短採訪 Una entrevista La modelo y actriz Valle Alcántara nos ha concedido una pequeña entrevista para nuestro programa Pensamos en ti. 身兼模特與女演員的Valle Alcántara 為我們的節目Pensamos en ti帶來一段簡短採訪 Entrevistador: Buenos días. Hablemos sobre sus trabajos más recientes. ¿Ha terminado ya su última película? 早安,我們來聊聊您近日的工作,您已結束您最新的電影了嗎? Valle Alcántara: Sí, he ido a México para rodar junto a Pierre Preston. Es una historia de engaños y traiciones 對,我去了墨西哥與Pierre Prestonu一起拍片,這是一個夾雜欺騙與背叛的故事。
Una entrevista Entrevistador: ¿Y qué hay de los rumores de su romance con Pierre? 那您與您的緋聞對象Pierre有什麼八卦嗎? Valle Alcántara: He viajado por todo el mundo y he tenido varios romances. Pierre es uno de ellos. Realmente yo salgo con quien quiero. 我旅遊過世界各地所以有很多段羅曼史,Pierre只是其中一位,事實上我會跟任何我喜歡的人出去。 Entrevistador: ¿Es cierto lo de su boda en África por el rito zulú con el multimillonario Van Der Bosch? 您與億萬富翁Van Der Bosch在非洲舉行祖魯儀式的婚禮是真的嗎?
Una entrevista Valle Alcántara: Todo eso no fueron más que rumores. Cunado me case, iré hasta el fin del mundo para que los periodistas no me descubran. 那些都只是謠言,我要結婚時會去世界的盡頭,不讓記者們找到我。 Entrevistador: ¿Pierre llegará a ser su prometido? Pierre 將會成為您的未婚夫嗎? Valle Alcántara: No sé. Hemos estado por varios países de Hispanoamérica y nos ha ido muy bien. Cunado íbamos hacia Cuba me regaló un anillo de brillantes, pero de ahí al matrimonio...... 不太清楚,我們一起待過許多中南美洲的國家,而且我們處得很好,當我們到古巴時,他送給我一只要耀眼的戒指,但至於婚姻….
Una entrevista Entrevistador: Háblenos un poco de sus últimos trabajos. 我們聊一些您近期的工作吧 Valle Alcántara: En los últimos meses he hecho varios pases con Domencio Lerruti, pero cuando viajaba de Roma a París tuve un accidente de coche y suspendí mi participación en varios desfiles. Entonces me di cuenta de lo frágiles que somos y desde el hospital de La Santé, donde estaba, concedí varias entrevistas explicando esto. Afortunadamente, ya me he recuperado. 近幾個月,我與Domencio Lerruti進出許多國家,而當我從羅馬旅遊到巴黎時,發生了車禍,因而錯失了許多場遊行,從那時起我意識到我們是多麼脆弱,在La Santé醫院時,我做了幾場訪問來解釋我的遭遇,幸運的是我已經康復了。
Una entrevista Entrevistador: Nos alegramos de ello y le deseamos lo mejor en sus futuros proyectos. Muchas gracias y suerte. 我們很高興您康復了,祝您未來的計劃一切順利,非常感謝,祝您好運。 Valle Alcántara: Gracias a usted. 謝謝您