2011 SCRIPTURE READING 每周读经
03
02
01
Salem, Good Morning 大家早上平安
2011 SCRIPTURE READING 每周读经 真理 Truth
2011 SCRIPTURE READING 每周读经 真理 Truth Spirit 灵
2011 SCRIPTURE READING 每周读经 真理 Truth Spirit 灵 敬拜 Worship
2011 SCRIPTURE READING 每周读经 真理 Truth Spirit 灵 敬拜 Worship
约翰福音 John 4:24 “God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth.“ “神是灵, 所以敬拜他的必须用 心灵按真理敬拜他。”
Meeting OT and NT Truth 懈逅新旧约真理 2011 Scripture Reading Theme 2011年读经主题 ‘Meeting OT and NT Truth’ ‘懈逅新旧约真理’
Meeting OT and NT Truth 懈逅新旧约真理 Do you know how the New Testament Quotes and Interprets Old Testament ? 你知道新约是如何诠释旧约吗? Meeting OT and NT Truth 懈逅新旧约真理
Let’s Desire weekly to meet them ! 让我们每个星期日来渴慕懈逅他们吧 ! Meeting OT and NT Truth 懈逅新旧约真理
And Now This week SCRIPTURE READING January 16th, 2011 And Now This week SCRIPTURE READING 这一周读经
January 16th, 2011 Old Testament 旧约
God’s Promise 神应许 创世纪 22:17 Genesis 22:17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. 创世纪 22:17 论福,我必赐大 福给你。论子孙, 我必叫你的子孙 多起来,如同天 上的星,海边的 沙。你子孙必得 着仇敌的城门,
God’s Promise 神应许 Genesis 22:18 and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me." 创世纪 22:18 并且地上万国 都必因你的后 裔得福,因为 你听从了我的 话。
January 16th, 2011 New Testament 新约
saying, "I will surely bless you and give you many descendants." God’s Promise 神应许 Hebrew 6:14 saying, "I will surely bless you and give you many descendants." 希伯来书 6:14 论福,我必赐 大福给你。论 子孙,我必叫 你的子孙多起 来。 ,
就是对亚伯拉 罕说,地上万 族,都要因你 的后裔得福。 God’s Promise 神应许 Acts 3:25b He said to Abraham, `Through your offspring all peoples on earth will be blessed.' 使徒行传 3:25b 就是对亚伯拉 罕说,地上万 族,都要因你 的后裔得福。
January 16th, 2011 AMEN 啊们