一位信心的母親和偉大的兒子 A Faithful Mom and A Great Son

Slides:



Advertisements
Similar presentations
何为大使命 Matt 28v18-20.
Advertisements

『人饑餓』 Hunger.
Michael Chang 張德培 張德培, 美 藉 華 裔 網 球 手 ,祖籍廣東潮州,1972年生於美國新澤西卅,其父母來自台灣。 八 九 年 以 十 七 歲 之 齡 贏 得 法 國 公 開 賽 冠 軍 , 是 當 時 最 年 輕 的 大 滿 貫 得 主 , 世 界 排 名 更 曾 一 度 升 至.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
To Tell His Story To Tell His Story
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
耶穌與撒瑪利亞婦人 John 4:5-26.
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
榮耀歸於天父 To God Be the Glory.
荣耀归于真神 生命圣诗8首.
榮耀歸於真神 To God be the glory
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
H033-2 甘美的故事 TO GOD BE THE GLORY (1/3)
榮耀歸於真神 Fanny Crosby William H
Matthew 6:26 “Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
Salem, Good Morning 大家早上平安
媽媽,我愛妳 Mother, I Love You
The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Salem, Good Morning 大家早上平安
教養子女之道 以弗所6:1-4.
He makes all things beautiful in His time. 按祂時候能成就美好事
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
From Misunderstanding to Understanding
耶稣爱你 Jesus Loves You 耶稣爱你,耶稣爱你 Jesus loves you, Jesus loves you
H033-1 榮耀歸與真神 TO GOD BE THE GLORY (1/3)
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
Salem, Good Morning 大家早上平安
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
十架七言 Last Words from the Cross
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
2011 SCRIPTURE READING 每周读经
Annie 西非洲,象牙海岸.
榮耀歸於真神 To God be the Glory (1 of 6)
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
Salem, Good Morning 大家早上平安
子句 Clauses 黃勇仁.
主,請為我留步 Lord, please stop for me..
你的名何其美 Your Name is Beautiful 新心音乐.
耶穌到了門徒那裏,看見有許多人圍著他們,又有文士和他們辯論。
Servant Leaders 僕人領袖 Mark
摩西80歲蒙召.
The Lord Is My Light 主是我亮光 (C)
Salem, Good Morning 大家早上平安
耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。
甚么是「奉主的名」 (in the name of the Lord)?
耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
Seven Words On the Cross
复活以后 After Resurrection
Through father’s love to know Our Heavenly Father’s heart
S 父子靈三一神 The Trinity.
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
第五誡:當孝敬父母 Honor your father & Mother
『事奉者』.
Lord, I offer my life to You 1/4
Euangelion.
S243 榮耀歸於天父 To God Be the Glory 1/3
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
Presentation transcript:

一位信心的母親和偉大的兒子 A Faithful Mom and A Great Son

Wedding at Cana 迦南婚筵

They have no more wine. 他們沒有酒了!

3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:他們沒有酒了。4 耶穌說:母親,我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。 3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:他們沒有酒了。4 耶穌說:母親,我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。 3 When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.” 4 “Woman, why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”

Do whatever he tells you. 他告訴你們什麼,你們就做什麼。

1你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。2 要孝敬父母,使你得福,在世長壽。 (弗6:1-2) 1你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。2 要孝敬父母,使你得福,在世長壽。 (弗6:1-2) 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2 “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a (Eph. 6:1-2)

4 你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。(弗6:3-4) 3 這是第一條帶應許的誡命。 4 你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。(弗6:3-4) 3 “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.” 4 Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. (Eph. 6:3-4)