Romeo and Juliet
介紹不同的演出方式….
法國流行歌劇 製作這齣音樂劇,製作人已經投入超過8億資金全力打造,而為了謹慎迎接首度的亞洲巡演,在製作人/作曲家皮斯葛維克的堅持下,舞台背景、道具、服裝重新精緻翻新化,為求盡善盡美,部分音樂也重新編曲,甚至添加新歌曲,以求讓角色的個性更為明顯。
法國流行歌劇*
中西合併歌劇*
芭蕾 幕在普羅高菲夫悠揚動人的序曲後揭開,編舞者克里斯多夫漢普森很細心地為每段迷人的旋律,配上柔美細膩的舞步,也為每個戲劇性的音符,搭以搶眼的肢體動作。說實話,開場時模仿巴茲魯曼《羅密歐+茱麗葉》中的現代暴力氣味,與芭蕾本身的輕巧柔軟調性,其實有點兒格格不入
古典芭蕾*
古典芭蕾*
電影 這齣悲劇性的愛情經典,在不同的時代、不同的地域,都曾同樣的感動人心。浪漫的情節、雋永的台詞也吸引過不少大導演將之搬上大銀幕。到了二十世紀末,來自澳洲的導演巴茲魯希曼,企圖以二十世紀MTV式的手法重新詮釋為了避免讓人感覺莎翁的作品總是文謅謅,導演特地選了美國演員來飾演羅密歐與茱麗葉,〝以美國口音來演出莎翁作品,讓對白更生動,更強而有力〞導演表示,〝或許可能不像英國口音般文雅,但是我要的就是狂暴、真實及熱情的表現方式,而美國口音便可作到這點,我相信這也是莎士比亞在【羅密歐與茱麗葉】想表現的精神〞。導演也試著以新的形式幫助現代的觀眾來瞭解劇中角色。 。
電影*
音樂劇 這部音樂劇在2001年上演,討論最多,是為了符合故事中兩位年輕人的戀愛故事這部片子,整個形式蠻偏向傳統的音樂劇,就是強調舞台效果,演員服裝華麗整體的創意不如『鐘樓怪人』,但是舞台華麗,整體的熱鬧感十足,充滿娛樂性。
音樂劇*
羅密歐與茱麗葉 音樂劇*
卡通*
卡通*
大型舞台劇*
話劇*
青春搖滾版*
青春搖滾版*
The End