政府的减贫计划如何使资源有效向穷人传递? How should government make and implement specific poverty reduction program to effectively transfer resources to the poor? Wang Sangui.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
正在进行的首届中国最具幸福感城市推选活动 中,依照国际上公认的评判标准和城市评价体系, 宁波从全国200多个中心城市中脱颖而出,与 北京、上海、天津、广州等城市一起成为35个 “ 中国十大最具幸福感城市 ” 候选城市。 —— 首届中国最具幸福感城市推选活动.
Advertisements

基于生态文明理念的城镇化发展模式与制度研究 Good City Models under the Concept of Ecological Civilization 2014 年专题政策研究项目 - 项目介绍草案 2014 Special Policy Study-Draft Implementation.
Ch7 人口成長與一胎化家庭 國經所 袁國軒 潘鵬升.
 圖書資料採購實務 曾淑賢.
加强创新驱动 推进绿色转型 ——生态文明建设的探索与实践 (贵阳案例) 贵阳市人民政府 市长 李再勇
F1 VISA APPLICATION F1学生赴美留学签证申请流程.
從人權角度看貧窮 香港人權監察
國立台灣師範大學 國際人力資源發展研究所 施正屏博士
国家发展改革委能源局 Energy Bureau, NDRC 2005年11月18日
宏 观 经 济 学 N.Gregory Mankiw 上海杉达学院.
行政院NICI委員會第一次會議 產業電子化規劃報告 簡 報 報告單位:產業電子化分組 中華民國九十年六月十八日
導 論 成大政經所丁仁方.
Living Stander: Incomes, Inequality, and poverty
陶 然 徐 志 刚 Tao Ran Xu Zhigang 中国科学院农业政策研究中心 CCAP, IGSNRR, CAS
學校圖書館的就業狀況 Careers in School Libraries
江苏筱诺企业服务有限公司 江苏筱诺企业服务有限公司是集企业管理服务,企业管理咨询,国内劳务派遣,国内货运代理等服务于一体的综合型服务贸易有限公司。本公司立足于苏州工业园区,以为企业服务为己任。一贯注重“以人为本,客户至上”的发展理念。在工作实践中不断积累经验,改进服务质量,得到了所服务企业的交口称赞。在公司的发展中培养出了一支高素质、专业化,年轻化的队伍。公司规模不断扩大,业务蒸蒸日上。公司逐步形成了多元化发展的格局,并使公司增强了参与竞争、抵御风险的能力。联系方式:
中国的机构部门分类 The classification of institutional sectors in China
一个独特智库的要素 Arthur Hanson.
陳思先 臺北市立教育大學 社會暨公共事務學系 助理教授
Doris 金梦 -----Vice President of People Development
Dr. Huang Chenxi, Professor
中国物种信息系统 China Species Information System (CSIS)
廢棄物處理現況與展望 行政院環境保護署綜計處 處長 葉俊宏.
全廠製造費用分攤率 全廠使用單一的製造費用分攤率。
東華三院呂潤財紀念中學 叢蔣漢校長 2012年4月20日 (星期五)
加州州立大学系统 California State University System
What is poverty? Source: Commission on Proverty, HKSAR Government
Elderly Suicide in Hong Kong 香港長者的自殺状况研究
Activities in 2004/5 2004/5年度活动 ETI conference- May 2004
加州協調護理計畫 洛杉磯縣.
中国的环境空气质量监测Ambient air quality monitoring in P.R.China
Ch9. Urban Problems: Housing and Transport Problems
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
Prominent Manufacturing Management
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
G10 PARENT MEETING COURSE SELECTION 高一选课家长会 PRESENTED BY B
National Bureau of Statistics of China
Rural Poverty Reduction in China: Methodology of Poverty Monitoring and Main Results 中国农村贫困: 最新结果与监测方法  XIAN ZUDE 鲜祖德.
China-Africa Cooperation: a New Approach to Reduce Poverty
公共关系及其社会价值 对公立图书馆的影响 PUBLIC RELATIONS: Its Social Values and Impacts on Library Public Services.
乐景彭 Le Jingpeng 上海市经济委员会副主任 Vice Director Shanghai Economic Commission
中国农村沼气政策与发展战略 李景明 中国北京 农业部科技发展中心能源生态处处长 中国沼气学会秘书长.
政府的减贫计划如何使资源有效向穷人传递? How should government make and implement specific poverty reduction program to effectively transfer resources to the poor? Wang Sangui.
International Conference
中国的贫困监测与评价:主要的问题和努力 China’s Poverty M&E: Key Issues and Improvement
Poverty Reduction through 4P 构建PPP伙伴关系实现减贫
以词汇为基石 以文本为载体 稳步向前 --- 市一模单选、完形题型分析及二轮复习策略 瓯海区三溪中学 杨蝉君.
村镇污水处理的政策导向 住房和城乡建设部村镇建设司 副司长 赵晖.
  跟服務補救有關之 有趣又有用的研究 交通大學 任維廉 教授 William Jen, Feb
中国的经济 Haizheng Li 李海峥 School of Economics
2008 TIME USE SURVEY IN CHINA
107學年度高雄區國中技藝技能 優良學生甄審入學說明會
pref. Wangping Beijing Union University 应用文理学院
第十章 政治发展 第一节 政治发展的内涵 一、政治发展的概念
China-EU Employment and Social Security Policy Dialogue & Workshop
重要环境新闻解析.
探究高考新题型-阅读填空题 Welcome! 制作、授课:汉寿一中曾菊珍.
An Overview of Labor Market 2012
108學年度高雄區國中技藝技能 優良學生甄審入學說明會
Infrastructure as Learning Environment 学习环境的基础结构
七股鹽田溼地保育行動計畫: 未來10年七股海岸濕地 科學研究架構規畫
DRFC 地區扶輪基金委員會 District Rotary Foundation Committee
School of law, Guizou University
Unemployment: Issues, Dimensions, and Analysis 第六講:勞動力與失業問題
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
英语口译 7 City & Life 大学英语教学部 向丁丁.
大客户服务管理 Large Account Management
Ultra-high-voltage(UHV) electricity transmission
Chartering a Course for Club Success 成功分會之經營訣竅
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

政府的减贫计划如何使资源有效向穷人传递? How should government make and implement specific poverty reduction program to effectively transfer resources to the poor? Wang Sangui School of Agricultural Economics and Rural Development, Renmin University of China

一、中国的减贫计划 Poverty Reduction Programs in China 农村的开发式扶贫计划 Development oriented PR programs in rural China 整村推进 Integrated village development plan (IVDP) 劳动力转移培训 Promoting migration through labor training 农业产业化扶贫 Development of agribusiness 自愿移民搬迁 Voluntary resettlement 农村的最低生活保障计划 Minimum living standard program in rural China 城市的最低生活保障计划

二、中国减贫计划的特点 Main Features of China’s PR Programs 不同的计划采用不同的瞄准和资源传递方式 Various targeting and resource delivering mechanism are used in different programs 农村开发式扶贫计划以区域瞄准为主,多种类型的机构参与了资源传递 Regional targeting is adopted in development oriented PR programs in rural areas and various institutions participate in resource delivering 整村推进采用村级瞄准并由政府直接将资源传递到贫困村 Community targeting is adopted in IVDP and governments directly deliver resources to identified poor villages 劳动力转移培训采用区域和家庭瞄准相结合 A combination of regional and household targeting is used in labor training program 首先瞄准592个贫困县 592 key poor counties are the main targets 然后再识别受益家庭 County governments then identify beneficial households 资源通过职业培训学校来传递 Resources are delivered through vocational schools 农业产业化扶贫采用区域瞄准,但通过龙头企业来传递资源 Regional targeting is used in agribusiness program and resources are delivered through agricultural enterprises 自愿移民搬迁由政府将资源传递到生态环境脆弱的社区,但在新的迁入地使用这些资源 Resources are delivered by governments to ecological fragile communities and then used in newly settled areas in voluntary resettlement program 城市和农村的低保计划采用家庭或个人瞄准,资源由政府直接传递 Households or individual targeting are adopted in minimum living standard program in both urban and rural areas and resources are delivered through government agencies

三、减贫计划在瞄准和资源传递方面的成效 Effectiveness of Poverty Targeting and Resource Delivering 农村的开发式扶贫计划能够将大部分资源传递到瞄准的区域 The majority of PR funds has been successfully delivered to the targeted areas 绝大部分财政发展资金和以工代赈资金通过政村推进传递到了贫困村 The majority of budgetary development fund and food-for-work fund are channeled to poor villages for IVDP 劳动力转移培训的资金基本都传递到了贫困县 Fund for labor training has reached key poor counties 一部分贴息贷款资金通过扶贫产业化龙头企业传递到贫困县 Part of subsidized load is channeled to poor counties through agricultural enterprises 移民搬迁的资金基本传递到移民新村重点用于基础设施建设 Funds for resettlement are delivered to communities and used for infrastructure construction 三分之二以上的城镇低保资金传递到了人均收入低于低保线的低收入家庭 Over two thirds of the fund for minimum living standard program in urban China have been successfully delivered to households with per capita income below the Dibao line 农村低保刚刚起步,瞄准的准确性还很难评价 It is too early to assess the accuracy of targeting and resource delivering of the rural Dibao since it just started

四、面临的主要问题 Main Challenges 主要的挑战来自于如何在贫困地区(社区)内部将资源传递给贫困人口 How to deliver resources to poor households within the targeted regions (communities) is a major challenge in all programs in rural areas 整村推进更多的是使贫困村内部相对富裕的人受益 Most of the resources and benefits are enjoyed by relative rich household in IVDP villages 其它的扶贫项目也有类似的问题 Similar problem exists in other programs 社区内部不能使贫困人口同等受益的原因是项目的实施方式有问题,而且缺乏有效的监测评估 Inappropriate implementation of the programs and lack of monitoring and evaluation are the main causes for poor people unable to equally benefit from the programs 追求项目本身的完成数量而不是扶持的贫困人口 Pursuing the quantity of projects being completed rather than poor population being assisted 要求参与农户大比例的资源配套 Requiring large portion of resources matched by households who want to participate in the programs 没有有效的监测评估机制 Lack of monitoring and evaluation mechanism

五、如何使减贫计划更有针对性 How to Make PR Programs More Effective 加强对贫困家庭的识别,如通过参与式方式的有效的建档立卡 Improve the identification of poor households through participatory approaches 对贫困人口和非贫困人口在参与项目的方式上区别对待 Different requirements are used for poor and non-poor people to participate in the programs 采用自动瞄准机制 Adopt self-targeting mechanisms 建立项目的监测评估机制 Establish effective monitoring and evaluation system