你去照樣行吧! Go and Do Likewise! 經文:路Luke 10:25~37
路 10:25 有一個律法師起來試探耶穌,說: 「夫子!我該做什麼才可以承受 永 生?」 :26 耶穌對他說:「律法上寫的是什麼? 你念的是怎樣呢?」 :27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡 力、盡意愛主你的神;又要愛鄰 舍如同自己。」 :28 耶穌說:「你回答的是;你這樣行, 就必得永生。」 :29 那人要顯明自己有理,就對耶穌說: 「誰是我的鄰舍呢?」
:31 偶然有一個祭司從這條路下 來,看見他就從那邊過去了。 :32 又有一個利未人來到這地方, 看見他,也照樣從那邊過去了。 路10:30 耶穌回答說:「有一個人從耶 路撒冷下耶利哥去,落在強盜手 中。他們剝去他的衣裳,把 他打個半死,就丟下他走了。 :31 偶然有一個祭司從這條路下 來,看見他就從那邊過去了。 :32 又有一個利未人來到這地方, 看見他,也照樣從那邊過去了。 :33 惟有一個撒瑪利亞人行路來 到那裡,看見他就動了慈心,
:35 第二天拿出二錢銀子來,交 給店主,說:『你且照應他;此 外所費用的,我回來必還你。』 路10:34 上前用油和酒倒在他的傷處, 包裹好了,扶他騎上自己的牲口, 帶到店裡去照應他。 :35 第二天拿出二錢銀子來,交 給店主,說:『你且照應他;此 外所費用的,我回來必還你。』 :36 你想,這三個人那一個是落 在強盜手中的鄰舍呢?」 :37 他說:「是憐憫他的。」耶 穌說:「你去照樣行吧!。」
1. 一個宗教家所面臨的問題: Problem a religious leader faced: 他被傳統的信仰所束搏。 在他一生的努力裡找不到永生。--「夫 子!我該做什麼才可以承受永生?」 他大膽的來試探主耶穌—他不知道 耶穌是頒布律法的主。
2.主耶穌與律法師的對話: Dialogue between Jesus and the scribes: 律法上寫的是什麽?你念的 是怎樣呢? 你要盡心,盡性,盡力,盡意,愛主你的神。又要愛鄰舍如同自己。 你這樣行就必得永生。 誰是我的鄰舍呢?
主耶穌的回答 Lord Jesus’ answer: 一個人從耶路撒冷下耶利哥去。 在強盜手中---被剝去衣裳---被打個半死---被丟下。(約10:10,偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。) 祭司,利未人越過他們。(宗教與人的道德無法幫助半死的人)
3. 主耶穌的回答 Lord Jesus’ answer: 唯有撒瑪利亞人行路來到那裏,看見他, 動了慈心,上前用油和酒倒在他的傷處, 包裹好了,扶他,騎上自己的牲口,帶到 店裡去照應他。 第二天拿出二錢銀子來,交給店主說,你 且照應他。此外所費用的,我回來必還你。 你想這三個人,那一個是落在強盜手中的 鄰舍呢?
律法師的回答和主耶穌的指示: The answer of the scribes and the command of Jesus: 是憐憫他的。 你去照樣行吧。
Hym630主,我要回家 Lord, I'm Coming Home 1 Hym630主,我要回家 Lord, I'm Coming Home 1. 我正流蕩遠離天父, I've wan-dered far a-way from God, 現在要回家 Now I'm com-ing home; 走過好長罪惡道路, The paths of sin too long I've trod, 主我要回家 Lord, I'm com-ing home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.
2. 多年浪費寶貴歲月 I've wasted many precious years, 現在要回家 Now I'm coming home; 今天懊悔流淚悲切 I now repent with bitter tears; 主,我要回家。 Lord, I'm coming home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.
3. 流蕩犯罪我已疲乏 I'm tired of sin and straying, Lord 現在要回家 Now I'm coming home; 投靠你愛,相信你話 I'll trust Thy love, believe Thy word; 主,我要回家。 Lord, I'm coming home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.
4. 我魂衰殘,我心悲傷 My soul is sick, my heart is sore, 現在要回家 Now I'm coming home; 加我力量,復我盼望, My strength renew, my hope restore; 主,我要回家。 Lord, I'm coming home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.
5. 惟你是我所求所望 My only hope, my only plea, 現在要回家 Now I'm coming home; 因你替我血流命衰 That Jesus died, and died for me; 我今要回家 Lord, I'm coming home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.
6. 我心切需洗罪寶血, I need His cleansing blood, I know 現在要回家 Now I'm coming home; 洗我罪污潔白如雪 O wash me whiter than the snow; 我今要回家 Lord, I'm coming home.
副歌Chorus 回家罷!回家罷! Com-ing home, com-ing home, 不要再流蕩! Nev-er more to roam; 慈愛膀臂向我伸張 O-pen wide Thine arms of love; 主我要回家 Lord I'm com-ing home.