Salem, Good Morning 大家早上平安
THIS WEEK’S READING 这一周读经 May 27th, 2012 THIS WEEK’S READING 这一周读经 Righteousness of Go Righteousness of d 神的义
THIS WEEK’S READING 这一周读经 Old Testament in Hebrew May 27th, 2012 THIS WEEK’S READING 这一周读经 Old Testament in Hebrew 希伯来书重叙旧约 Righteousness of Go Righteousness of d 神的义
THIS WEEK’S READING 这一周读经 Heroes of the Faith诚信的英杰 May 27th, 2012 THIS WEEK’S READING 这一周读经 Heroes of the Faith诚信的英杰 (1) Righteousness of Go Righteousness of d 神的义
新约 New Testament Hebrew 希伯来书
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 10 : 38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him." 希伯来书 10: 38 是义人必因信 得生。(义人 有古卷作我的 义人)他若退 后,我心里就 不喜欢他。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 10 : 39 But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved. 希伯来书 10: 39 我们却不是退 后入沉沦的那 等人,乃是有 信心以致灵魂 得救的人。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 11 : 1 - 2 Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see. This is what the ancients were commended for. 希伯来书 11 : 1- 2 信就是所望之 事的实底,是 未见之事的确 据。 古人在 这信上得了美 好的证据。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 11 : 3 By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible. 希伯来书 11 : 3 我们因着信,就 知道诸世界是藉 神话造成的。这 样,所看见的, 并不是从显然之 物造出来的。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as a righteous man, when God spoke well of his offerings. And by faith he still speaks, even though he is dead. 希伯来书 11 : 4 亚伯因着献祭与 神,比该隐所献 的更美,因此便 得了称义的见证, 就是 神指他礼 物作的见证。他 虽然死了,却因 这信仍旧说话。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 11 : 5a By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death; he could not be found, he could not be found, because God had taken him away. 希伯来书 11 : 5a 以诺因着信被接 去,不至于见死。 人也找不着他, 因为 神已经把 他接去了。
Heroes of the Faith诚信的英杰 Word of Promise应许的话 Heroes of the Faith诚信的英杰 Hebrews 11 : 5b For before he was taken, he was commended as one who pleased God. 希伯来书 11 : 5b 只是他被接去 以先,已经得 了 神喜悦他 的明证。
May 27th, 2012 AMEN 啊们