Somewhere out there 在外面的某處,淺色月光之下, 某人今夜正思念著我,愛慕著我。 在外面的某處,此刻有個人在祈求禱告 Beneath the pale moonlight Someones thinking of me And loving me tonight Someones saying a prayer That we'll find one another In that big somewhere out there And even though I know How very far apart we are It helps to think we might be wishing On the same bright star And when the night wind Starts to sing a lonesome lullaby It helps to think we're sleeping Underneath the same big sky If love can see us through Then we'll be together Out where dreams come true 在外面的某處,淺色月光之下, 某人今夜正思念著我,愛慕著我。 在外面的某處,此刻有個人在祈求禱告 說著:外面再大,我們終將找到對方。 即使我知道我們的距離是如此遥遠, 但想著我們可能正齊向同一顆閃星許願 還是讓我好過許多。 當晚風開始唱起一首寂寞的搖藍曲, 想著我們一起睡在同一個偌大天空之下 也讓我好過許多。 在外面的某處,如果愛能夠幫我們度過難關, 那麼我們終將於某處相聚, 在那裏,夢想都會成真。
喜歡的原因 (可利用修辭技巧來加以形容,如譬喻、摹寫、映襯、轉化、層遞等。) 這首歌來自1980s年代,那段日子也是我準備升學的國高中K 書歲月,當時每天陪我度過漫漫長夜的,除了一本本的參考書之外 ,收音機日復一日的喃喃低語才是讓我得以撐下去的重要關鍵。 當初這首歌是電影「美國鼠譚」的主題曲,故事講述一隻漂洋 過海的小老鼠,在異鄉思念他的家人。雖然我沒有類似的遭遇,但 已進入青春期的我,則將歌詞中思念的對象幻想成遠方某個仍未相 遇的知音,當然了,是異性的知音。^_^ 從此,再聽見這首歌,總會勾起我的絲絲懷念,懷念當時拼命 唸書刻苦的夜晚,懷念年輕時對異性的懵懵懂懂,懷念那些逝去不 在的青春美好。隨著旋律彷彿被拉入時空的漩渦,彷彿自己就是那 隻孤單仰望月空的小老鼠,再度產生浪漫,再度在喧擾的凡塵俗事 裡,找回當初的那種美好與單純。
喜歡的原因 (可利用修辭技巧來加以形容,如譬喻、摹寫、映襯、轉化、層遞等。) 這首歌來自1980s年代,那段日子也是我準備升學的國高中K 書歲月,當時每天陪我度過漫漫長夜的,除了一本本的參考書之外 ,收音機日復一日的喃喃低語才是讓我得以撐下去的重要關鍵。 當初這首歌是電影「美國鼠譚」的主題曲,故事講述一隻漂洋 過海的小老鼠,在異鄉思念他的家人。雖然我沒有類似的遭遇,但 已進入青春期的我,則將歌詞中思念的對象幻想成遠方某個仍未相 遇的知音,當然了,是異性的知音。^_^ 從此,再聽見這首歌,總會勾起我的絲絲懷念,懷念當時拼命 唸書刻苦的夜晚,懷念年輕時對異性的懵懵懂懂,懷念那些逝去不 在的青春美好。隨著旋律彷彿被拉入時空的漩渦,彷彿自己就是那 隻孤單仰望月空的小老鼠,再度產生浪漫,再度在喧擾的凡塵俗事 裡,找回當初的那種美好與單純。