受難節反思 1 Good Friday Reflection 1

Slides:



Advertisements
Similar presentations
馬太福音 Matthew 4:1-11 耶穌受試探. 1. 魔鬼的技倆 2. 耶穌的應對 3. 得勝的果效.
Advertisements

同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
To Tell His Story To Tell His Story
读经 Scripture Reading 路加福音 Luke 19:1-10
请保持安静, 不要让手机发出响声。.
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
主日敬拜 求主祝福我手所献, 我所计划一切事工。 惟靠信心,志向,意念, 其余一切在主手中。 阿们。 Sunday’s Service
釘十字架的基督 CHRIST CRUCIFIED
“. . . We've all done our own thing, gone our own way. . .” - Isaiah 53:6.
邁向完全的教会 The Perfecting Church
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
HE is Risen! 祂复活了!. HE is Risen! 祂复活了! There must be explanations No Way! 沒这回事! Any proof? 有证据吗? Empty Tomb 空的坟墓 Jesus’ appearance 耶稣的显现 There must.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
耶稣为榜样 Jesus Our Example
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
跟從了耶穌 馬太福音 Matthew 4:18-25.
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Jesus Christ Is Risen Today
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
高舉主 Lift Him up. 高舉主 高舉主 Lift Him up. Lift Him up
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
(1) Behold, What Manner of Love 天父賜給我們的愛
From Misunderstanding to Understanding
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
From Fear to Faith 路加福音 Luke 8: From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25.
超越的愛 The Greater Love.
Supernatural Love and Unity
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
Series: Last Words of a Crucified Christ
十架七言 Last Words from the Cross
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
The Best Example Romans 15:1-6.
他不在这里,已经复活了! 路加 24:1-12 Luke 24:1On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and.
To Die for the Lord, To Live for the Lord
摩西80歲蒙召.

讓我們來慶賀 無比大愛 我們來慶賀 神兒子因愛我們 捨了生命 讓我們來歡呼 主賜喜樂無人能相比 我們歡然向祢獻祭 高聲歡呼讚美


谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
Judging 論斷論斷.
是祢叫我活过来! 2:1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2:2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 1 As.
News of the promised King’s birth spread to regions
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
Seven Words On the Cross
复活以后 After Resurrection
Choosing the Better Portion 選擇那上好的福分
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
What Is the Driving Force Behind Our Mission?
Shepherd to God’s People 被裝備 – 成合神心意的人
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
以馬內利 Immanuel Matthew 馬太 1:21-23.
Christ in the Feast of Tabernacles 聖經中的「住棚節」的意義: 3300年前的節日中,就已預表耶穌基督
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
重 生 Born Again.
Euangelion.
陳情表之外     with 三仁 三樂 歐陽宜璋製於 /10/23.
Presentation transcript:

受難節反思 1 Good Friday Reflection 1

路 加 福 音 23:32-39 又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。到了一個地方,名叫髑髏地,就在那裡把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人:一個在左邊,一個在右邊。當下耶穌說:父阿!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。兵丁就拈鬮分他的衣服。百姓站在那裡觀看。官府也嗤笑他,說:他救了別人;他若是基督,神所揀選的,可以救自己罷! 兵丁也戲弄他,上前拿醋送給他喝,說:你若是猶太人的王,可以救自己罷! 在

路 加 福 音 23:32-39 耶穌以上有一個牌子寫著:這是猶太人的王。那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:你不是基督麼?可以救自己和我們罷!

Luke 23:32-39 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals—one on his right, the other on his left. Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots. The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, “He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One.” The soldiers also came up and

Luke 23:32-39 mocked him. They offered him wine vinegar and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.” There was a written notice above him, which read: THIS IS THE KING OF THE JEWS. One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren't you the Christ? Save yourself and us!”

受難節反思 2 Good Friday Reflection 2

路 加 福 音 23:39-43 那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:你不是基督麼?可以救自己和我們罷!那一個就應聲責備他,說:你既是一樣受刑的,還不怕神麼?我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。就說:耶穌阿,你得國降臨的時候,求你記念我!耶穌對他說:我實在告訴你,今日你要同我在樂園裡了。

Luke 23:39-43 One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren't you the Christ? Save yourself and us!” But the other criminal rebuked him. “Don't you fear God,” he said, “since you are under the same sentence? We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.” Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” Jesus answered him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”

受難節反思 3 Good Friday Reflection 3

The rulers even sneered at him The rulers even sneered at him. They said, “He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One.” The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.” One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren't you the Christ? Save yourself and us!”

官府也嗤笑他,說:他救了別人;他若是基督,神所揀選的,可以救自己罷. 兵丁也戲弄他,上前拿醋送給他喝,說:你若是猶太人的王,可以救自己罷 官府也嗤笑他,說:他救了別人;他若是基督,神所揀選的,可以救自己罷! 兵丁也戲弄他,上前拿醋送給他喝,說:你若是猶太人的王,可以救自己罷! 那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:你不是基督麼?可以救自己和我們罷!

Jesus said: “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” 耶穌說:父阿!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。

But the other criminal rebuked him But the other criminal rebuked him. “Don't you fear God,” he said, “since you are under the same sentence? We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.” Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”

那一個就應聲責備他,說:你既是一樣受刑的,還不怕神麼?我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。就說:耶穌阿,你得國降臨的時候,求你記念我!

Jesus answered him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.” 耶穌對他說:我實在告訴你,今日你要同我在樂園裡了。