Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

什 么 是 文 言 文? 蚌( bàng )方出曝,而鹬( yù ) 则啄其肉,蚌合而批其喙( huì ), 鹬曰: “ 今日不雨,明日不雨,即有死 蚌。 ” 蚌亦谓鹬曰: “ 今日不出,明日 不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍,渔 者得而并擒之。 “ ------ 节选自《战国策 · 燕策》

Similar presentations


Presentation on theme: "什 么 是 文 言 文? 蚌( bàng )方出曝,而鹬( yù ) 则啄其肉,蚌合而批其喙( huì ), 鹬曰: “ 今日不雨,明日不雨,即有死 蚌。 ” 蚌亦谓鹬曰: “ 今日不出,明日 不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍,渔 者得而并擒之。 “ ------ 节选自《战国策 · 燕策》"— Presentation transcript:

1

2

3 什 么 是 文 言 文?

4 蚌( bàng )方出曝,而鹬( yù ) 则啄其肉,蚌合而批其喙( huì ), 鹬曰: “ 今日不雨,明日不雨,即有死 蚌。 ” 蚌亦谓鹬曰: “ 今日不出,明日 不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍,渔 者得而并擒之。 “ ------ 节选自《战国策 · 燕策》

5 现代文与文言文区别 第一、文言文有写意的字,例如 “ 蚌方出曝 ” 的 “ 出 ” ,意思是从水里到岸来; “ 蚌合 ” 的 “ 合 ” ,是 说把两扇壳合拢来。 第二、文言文里有些字的意思跟现代词有细 微差别,如 “’ 今日不雨 ” 的 “ 雨 ” ,指的是下雨。 第三、有些概念古今用的字不相同,例如 “ 曝 ” 就是现代语中的 “ 晒太阳 ” , “ 喙 ” 是 " 鸟嘴 " 。 第四、有些字的写法不一样,例如 " 禽 " ,这 里通 " 擒 " ,是通假字。

6 文言: 是古代的书面语体,简练, 可读性强。 用文言写成的文章就叫做文言文。

7 一是诵读,这是最基本的,凡要求 背诵的课文都要背得烂熟,不要求 背诵的也要读得十分流畅; 二是用心领会课文的意思,不依靠 译文; 三是自己动手,积累词语。 学习方法

8 孔子 孔子 ( 前 551~ 前 479) : 名丘,字仲尼,春秋时期 鲁国人。 我国古代伟大 的 思想家、教育家,儒家学 派的创始人,世界十大思 想家之首。他的主要思想 是 “ 仁 ” ,他被誉为 “ 万世师 表 ” 、 “ 至圣 ” 、 “ 圣人 ” 。

9 关 于 孔 子 孔子对鬼神宗教迷信活动采取存疑态 度,首创私人讲学之风,主张 “ 有教无 类 ” , “ 因材施教 ” ,注重 “ 学 ” 、 “ 思 ” 结合, 其理论从修身、齐家,到治国平天下, 政治、经济、军事、伦理、教育,几乎 无所不包。

10 相传孔子出生地 ---- 山东曲阜尼山全貌

11 孔庙 祭祀孔子的地方 孔府 孔子嫡系子孙居住地 孔林:孔子墓地山东曲阜 “ 三孔 ”

12 《论语》属语录体散文,是记录孔子及其 弟子言行的书,共 20 篇 。有语录体(也叫格言 体)、对话体、叙事体三种体式。是研究孔子 思想的主要依据。南宋时,朱熹把它列为 “ 四书 ” 之一,成为儒家的重要经典。宋朝宰相赵普曾 赞颂说 “ 半部《论语》治天下 ” 。

13 1 、论( lún )语 2 、不亦说( yuè )乎 3 、人不知而不愠( yùn ) 4 、三省( xǐng )吾身 5 、传( chuán )不习乎 6 、学而不思则罔( wăng ) 7 、思而不学则殆( dài ) 8 、诲( huì )女( rǔ )知之乎 9 、是识( Zhì )也 10 、弘毅( y ì ) 11 、然后知松柏之后凋( diāo )也 12 、其恕( sh ù )乎 注意下列读音

14 疏 通 文 意 疏 通 文 意

15 1 、子曰: “ 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎?人不知 而 不 愠, 不亦君子乎? ” 按时 通“悦”通“悦” 愉快 志同道合的人 了解 怨恨, 恼恨 有道德修养的人 却 固定句式 :“ 不亦 …… 乎? ” 译作 “ 不也是 …… 吗? ”

16 理解 : 讨论学习方法、态度与个人修养 : 不断实习, 方能牢固, 学习之乐 ; 远道而来, 切磋促进, 人生之乐; 自求长进, 不怨他人, 提高修养。 注 : 孔子讲的学习, 包括礼 ( 礼节 ) 、乐 ( 音乐 ) 射 ( 射箭 ) 、御 ( 驾车 ) 、诗、书。既要学书本 知识,又要实习各种技能,还要跟德育结合。

17 2 、曾子曰: “ 吾 日 三 省吾身:为人 谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传 不习乎? ” (《学而》) [ 译 ] 曾子说: “ 我每天多次的反省自己:替 别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往 来是不是诚实呢?老师传授的学业是不 是复习过呢? ” 第二则 讨论思想修养和正确的学习方法

18 子曰: “ 温 故 而 知 新, 可 以 (之) 为 师 矣。 ” 以 (之) 为 师 矣。 ” 旧的(知识) 领悟可以 凭 (这一点)做了 3、3、 第三则讨论正确的学习方法 [ 译 ] 孔子说: “ 在温习旧知识后,能有新 体会,新发现,就可以当老师了。 ”

19 4 、子曰: “ 学而不思则罔,思而不学 则殆。 ” (《为政》) 孔子说: “ 只读书却不思考,就会迷惑 而无所得;只是空想却不读书,就有陷 入(邪说的)危险。 ” [ 译 ] 孔子说: “ 只读书却不思考,就会迷惑 而无所得;只是空想却不读书,就有陷 入(邪说的)危险。 ” 讨论正确的学习方法

20 5 、子曰: “ 由,诲女知之乎!知之为 知之,不知为不知,是 知也。 ” (《为政》) [ 译 ] 孔子说: “ 由,教给你对待知与不知 的态度吧:知道就是知道,不知道就是 不知道 ------ 这就是聪明智慧。 ” 讨论正确的学习态度

21 6. 子曰: “ 见贤思齐焉,见不贤而内 自省也。 ” (《里仁》) 孔子说: “ 看见贤人要想着向他看齐, 看见不贤的人要反省自己有没有跟他相 似的毛病。 ” [ 译 ] 孔子说: “ 看见贤人要想着向他看齐, 看见不贤的人要反省自己有没有跟他相 似的毛病。 ” 讨论正确的学习态度

22 7. 子曰: “ 三人行,必有我师焉。择 其善者而从之,其不善者而改之。 “ (《述而》) 孔子说: “ 几个人一同走路,其中必 定有我的老师,我要选择他们的长处来 学习,(看到自己也有)他们那些短处 就要改正。 ” [ 译 ] 孔子说: “ 几个人一同走路,其中必 定有我的老师,我要选择他们的长处来 学习,(看到自己也有)他们那些短处 就要改正。 ” 讨论正确的学习态度

23 8 、曾子曰: “ 士不可以不弘 毅,任重而 道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后 已,不亦远乎? ” (《泰伯》) 曾子说: “ 士人不可以不胸怀宽广, 意志坚定,因为他肩负着重大的使命, 路程又很遥远。把实现 ‘ 仁 ’ 的理想看作 自己的使命,不也很重大吗?到死为止, 不也很遥远吗? ” [ 译 ] 曾子说: “ 士人不可以不胸怀宽广, 意志坚定,因为他肩负着重大的使命, 路程又很遥远。把实现 ‘ 仁 ’ 的理想看作 自己的使命,不也很重大吗?到死为止, 不也很遥远吗? ” 讨论思想修养

24 9 、子曰: “ 岁寒,然后知松柏之后凋 也。 ” (《子罕》) 孔子说: “ (碰上)寒冷的冬天,才知 道松柏树是最后落叶的。 ” [ 译 ] 孔子说: “ (碰上)寒冷的冬天,才知 道松柏树是最后落叶的。 ” 讨论思想修养

25 10 、子贡问曰: “ 有一言而可以终身 行之者乎? ” 子曰: “ 其 恕乎!己所不 欲,勿施于人。 ” (《卫灵公》) 子贡问道: “ 有没有一句可以终身奉行 的话? ” 孔子说: “ 那大概是 ‘ 恕(道) ’ 吧。 自己所讨厌的事情,不要施加在别人身 上。 ” [ 译 ] 子贡问道: “ 有没有一句可以终身奉行 的话? ” 孔子说: “ 那大概是 ‘ 恕(道) ’ 吧。 自己所讨厌的事情,不要施加在别人身 上。 ” 讨论思想修养

26 比一比: 看谁背的快 ~~~

27 学习态度 传不习乎? 知之为知之,不知为不知,是知也。 三人行,必有我师焉。择其善者而 从之,其不善者而改之。 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

28 学习方法 学而时习之 温故而知新,可以为师矣 学而不思则罔,思而不学则殆。

29 思想修养 人不知而不愠,不亦君子乎? 岁寒,然后知松柏之后凋也。 己所不欲,勿施于人。 吾日三省吾身:为人谋而不忠乎? 与朋友交而不信乎? 士不可以不弘毅。

30 本课中出现的成语: 温故知新 任重道远 三人行,必有我师焉择善而从 不亦乐乎 死而后已己所不欲勿施于人 见贤思齐

31 1 、你喜欢哪一则 ? 2 、你觉得哪一则对你启发最大 ? 4 、你还知道哪些指导我们如何学习的名言 ? 思考讨论: 3 、你觉得怎样才能真正学到知识 ?

32 文言文翻译的原则 1 、 “ 信 ” (忠实于原文,字字落实,句 句落实,不随意增减。) 2 、 “ 达 ” (表意明确,语言通畅,语气不走样。) 3 、 “ 雅 ” (用简明、优美,富有文采的现代汉语 把原文的内容、形式和风格准确地表达 出来。)

33 文言文九字翻译法 1 留(专有名词,人名等照译。) 2 补(补出省略成分,如主语,宾语) 3 删(删去不译的词语) 4 换(把古词换成现代词) 5 调(调整倒装句句序) 6 选(根据上下文,选用恰当的词义) 7 译(译出实词、虚词、活用的词帮通假字 8 固(固定格式的固定译法) 9 意译(文言文中的比喻、借代、引申, 直译不通,用意译)


Download ppt "什 么 是 文 言 文? 蚌( bàng )方出曝,而鹬( yù ) 则啄其肉,蚌合而批其喙( huì ), 鹬曰: “ 今日不雨,明日不雨,即有死 蚌。 ” 蚌亦谓鹬曰: “ 今日不出,明日 不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍,渔 者得而并擒之。 “ ------ 节选自《战国策 · 燕策》"

Similar presentations


Ads by Google