Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
樂善堂梁植偉紀念中學 中六級宗教史 馬禮遜 ( )
2
(一)基督新教傳入中國的始末
3
1)基督教新教的產生 十字軍東征後,羅馬天主教衰落,英國神學家韋克力夫(JOHN WYCLIFFE)在牛津批評教會,反對教皇權威,以聖經為原則,教會應服從國家。 其說為布拉格大學教授胡斯(JONN HUSS)所贊同而流傳至波希米亞(小亞細亞)。 馬丁路德( 年)本日耳曼維登堡大學神學教授,因不滿教廷的處世方法,於1517年在教堂門前貼《關於贖罪卷效能的辯論》條攻擊教會之不足。 1520年,教皇驅路德出教,路德在發《告德意志基督教貴族公開書》,《論基督徒的自由》,又公燒教皇的命令及文件。
4
路德得到一些日耳曼大公庇護及反教,組織新教。
1555年,有奧格斯堡宗教和約,定「教隨國定」之原則,基督教得以合法化。隨後英國及其他西歐地區皆脫離羅馬教會
5
(2)基督教新教傳入中國之預備時期 早在17世紀已有萊伯尼茲倡聯合各宗到中國傳教。 但因葡,西二國在海上稱霸(天主教國家)而未能成事。 17至18世紀,英,荷,法等奪制海權,但集中北美,非洲及印度之發展,新教仍未見長足發展。 1798年,一個非國教牧師馬錫蘭(MOSLEY),倡譯中文聖經,並指博物館已有新約的一部份。倫敦傳道會亦討論派教士來華。有三人﹕馬禮遜,馬士曼及克理。
6
馬禮遜的傳教經過
7
(1)馬禮遜傳教的經過 1782年:馬禮遜出生於英國倫敦,全家信仰基督教。父親是造鞋的 。
他自少接受拉丁、希臘、希伯萊文教育,很早便立志到中國傳教。 1804年﹕22歲,向倫敦傳道會申請到中國傳教。翌年,經過考試後入選。 來華前,積極研習中文,延請留英粵人楊三德教授華語。 自1706年康熙禁教後,只東印度公司可出入中國,但不載教士,故馬氏只能先赴美後由紐約乘船入華。
8
續(1)馬禮遜傳教的經過 1807年﹕馬氏乃取道美國,經太平洋, 25歲到澳門,受禁教及天主教人士排擠。到廣州,秘密寄居於一美商貨樓中,苦習中文。因積勞而病,往澳門休息。 1809:與莫頓小姐結婚,藉莫頓小姐父親在東印度公司工作關係,始得在公司獲任翻譯之職,由是才能在中國立足。 因此他的一生都是借助在東印度公司的服務,方得從中開展他的宣教事業。
9
續(1)馬禮遜傳教的經過 當時清廷嚴禁外國人印刷書籍以傳教,故馬氏只好秘密進行刻印書籍。
1810年,他將新譯的《使徒行傳》寄回祖國。稍後復譯《路加福音》,編著得《宣道冊子》、《真道問答》、《英華文法入門》、《中文法程》、《華英字典》諸書。但印書又多被禁,故只能派單張。 1813年倫敦傳道會派米憐牧師到華,但抵澳門後,被葡政府所逐,終於米憐牧師便到馬來半島各大埠傳教。 米憐牧師
10
續(1)馬禮遜傳教的經過 1814年:馬氏為中國第一個基督教徒蔡高洗禮。
1815年:34歲,由於他的佈道和撰著活動,引起中國政府的注意,使東印度公司英國總部對馬氏頗為不滿,馬氏幾乎被迫辭去了東印度公司的職務。 其時,由於他的佈道和撰著活動,引起中國政府的注意,使東印度公司英國總部對馬氏頗為不滿,馬氏幾乎被迫辭去了東印度公司的職務。
11
續(1)馬禮遜傳教的經過 此時,因廣州官吏嚴禁傳教印書,馬氏乃派米憐前往馬六甲,開創傳道新基地。
米氏在馬六甲設印刷局,又奉馬氏之命,為便利外國教士學習華語,並設立英華書院,這是教會創辦學校的起源。 此時蔡高兄弟與另一印刷工人梁發等已到馬六甲依附米憐,與之從事翻譯傳教工作, 後米氏為梁發洗禮,梁氏日後更成為中國基督教第一個華人教士。
12
續(1)馬禮遜傳教的經過 當時,英,法,美有戰爭,英國封鎖珠江口,逐來華之美國船隻。為了談判,馬氏隨人員北上北京,令馬氏聲名大振。
1817年﹕英國格拉斯哥大學發給馬禮遜神學博士學位。
13
續(1)馬禮遜傳教的經過 1819年11月,馬氏完翻譯全部新約舊約聖經的艱苦任務。 可惜,同年米憐夫人染痢疾而死。
1821年,馬禮遜夫人亦霍亂而逝。 1822年,米憐牧師亦患肺病去世。馬氏連受打擊。 米氏死後,梁發回到中國,協助馬氏完成華英字典。 這時馬氏已在中國工作了十五年,欲回國一行,以梁發為宣教士,代替他的傳教工作。 中國第一位華人牧師
14
續(1)馬禮遜傳教的經過 1823年,馬氏在回國途中替亡妻撰了一本小傳,並作了一本《中國簡史》。
回國後,倡設東方語文學校,並在牛,劍兩大學設立中文講座。更倡「婦女傳教促進會」 回國後,馬氏到處受人歡迎,被推選為皇家學會會員,並被邀往巴黎參加東方研究學者之會議。 1824年,再婚
15
續(1)馬禮遜傳教的經過 1826年﹕ 馬氏返廣州,感到中國地大人多,傳教人手不足,乃去函英美教會各宗派教士,建議不分教派,由各會派員至中國不同地方傳教,即把中國劃分為若干教區,各教會致力於同一教區的傳教工作,開發中國教區。
16
續(1)馬禮遜傳教的經過 1830年: 美國教會嚮應,派裨治文及雅裨理二人來廣州,馬氏迎至其家,並介紹中國信徒與之相見; 基督教牧師來華傳教,得力於馬氏之推引不少。他常邀信徒於其家中,聚集禮拜;並經常來往廣州、澳門、馬六甲等地,從事傳教。
17
續(1)馬禮遜傳教的經過 馬禮遜之墓(於澳門基督教墳場) 馬禮遜教堂 1834年﹕ 元旦日去世 ----52歲
18
馬禮遜在華傳教 的成就
19
1)集基督教無派別而合一的先河 工作了27年「己欲達而達人」,「愛人如己」,吸引後來傳教者,如裨治文及理雅各等。
20
他欲聯合基督教各宗派,在中國建立一個沒有派別的基督教,開基督教各教派合一之先河。
他在中國嚴禁傳教的情況下,艱辛地工作了廿七年,卒能打好基督教在華的基礎, 可謂達到「己欲達而達人」,「非爾役人,乃役於人」及「愛人如己」的基督精神,使後來的傳教者,聞風繼起。 自1807年第一位來華播教的英國新教士馬禮遜踏上中國大陸之後, 在一百間,歐美各國陸續有許多新教士前來中國, 其中比較著名的有英國的米憐、雒魏林、理雅格、倪維思、載德生、韋廉臣、楊格非、傳蘭雅、李提摩太;美國的裨治文、雅裨理、衛三畏、伯駕、羅孝全、布朗、文惠廉、晏瑪太;德國人郭士立、花之安等。
21
馬禮遜死後,教士進入中國日多,及至道光年間,南京條約許五口通商,教士得條約保護,於是陸續而來,宣教事業,日漸發達。
各宗派之來中國者,有一百三十餘派之多 計有新教浸禮宗、長老會、公理會等。 及後天津條約簽定,結果又闢數處為通商口岸和租界; 而教會也得在內地設立教會之權利,傳教事業更順利發展,其後各省幾乎都有傳教士的足跡。
22
2)倡研中文 馬氏在歐洲提倡研究中文。 他自己在中文的成就已為當時歐洲漢學家的第一人。
他完成第一部中文的《新舊約聖經》、《華英字典》及多種翻譯工作,於中西文化的溝通,有極大之貢獻。 其後又有理雅各博士之繼起,翻譯四書為英文,並任牛津大學中文系教授。
23
2)倡研中文 衛三畏 其他各國的傳教士後來成為漢學家亦輩出。如英國的麥都思、湛約翰;
伯駕 李提摩太 衛三畏 其他各國的傳教士後來成為漢學家亦輩出。如英國的麥都思、湛約翰; 美國的裨治文、衛三畏等皆有直接或間接地受其影響,於中西文化交流有莫大貢獻。 後來的傳教士,如李提摩太,更創立廣學會,從事翻譯刊印傳教的書籍及介紹西洋文化學術的專書,對中國近代思想與科學,均有極大的影響。
24
3)政治的影響 馬氏的助手梁發努力編印各種傳教小冊子 ,每逢鄉試時就乘機派發給赴考的生員, 受其影響最大的就是廣東花縣的洪秀全。
洪氏赴廣州應試失敗後,在歸途中得到這 種小冊子——《勸世良言》。 洪氏歸去後,經過研究, 大受感動,創立了「拜上 帝會」,後來終於發生了 太平天 國之亂,可謂中 國革命的先鋒。
25
5)教育方面:教會辨學 在教育方面,馬禮遜與米憐牧師在1817年於馬六甲創辦英華書院,培養華人以作
傳教之準備,為教會在華人社會創辦學校,訓練華籍人才之始。 1824年馬氏將之遷回香港,在這學校產生 了不少教會領袖。 校長李雅各還用宗教教育和中英文教授學生,是為中國人習英文之始。 嗣後教會認為教育可以輔助傳教事業,於教會政策中,列開辦學校為傳教重大工作 之一,而教會學校的開辦更是有一日千里之勢。
26
4)教育方面:教會辦學 1925年,公理會有葛蘭德女士在新加坡為中國女子設的一所學校,為中國女子受教育的起端。
1865年,聖公會在上海設立「培雅學校」 次年立「度恩學堂」,其後兩校合併為「約翰書院」,即今天之聖約翰大學。 教會亦曾成立「基督協會」、「益智會」及「馬禮遜教育會」等與教育有關之學會,出版配合教育的教科書,支助教學,推進基督教教育,並介紹新式教育法,開拓中國的教育事業。
Similar presentations