Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

認識與活用自由開源軟體 - 重要案例與進階管理介紹

Similar presentations


Presentation on theme: "認識與活用自由開源軟體 - 重要案例與進階管理介紹"— Presentation transcript:

1 認識與活用自由開源軟體 - 重要案例與進階管理介紹
中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 葛冬梅 法政研究    TEL: #1474 林誠夏 法政研究   本著作採用創用CC 「姓名標示-非商業性」授權條款台灣3.0版

2 OpenFoundry 2012/11/15

3 法律源地 2012/11/15

4 OpenFoundry常用連結 法律小辭典 自由軟體授權常見問答集 自由軟體訴訟案件分析彙整 法律政策發問討論區 自由軟體授權條款介紹
自由軟體授權導引精靈v2.3 自由軟體授權導引精靈v3.3 2012/11/15

5 大綱 商業應用模式 重要爭訟案件 區隔 GPL 程式碼的措施 採用策略與管理流程 2012/11/15

6 進行方式 原則的解說 非放諸四海而皆準,需個案討論。 討論的方式 可隨時提問,視情況回答。 會後的連絡 電郵、電話、法政論壇。
2012/11/15

7 商業應用模式 中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 葛冬梅 法政研究
中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 葛冬梅 法政研究    TEL: #1474 2012/11/15

8 本照片採用創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」2. 0通用版授權,下載網址:http://www. flickr
2012/11/15

9 X 授權金、權利金 2012/11/15

10 授權對象 授權時間 授權範圍 2012/11/15

11 X 授權對象 授權時間 授權範圍 2012/11/15

12 X For Royalties 2012/11/15

13 For a Fee 2012/11/15

14 自由開源軟體商用模式 2012/11/15

15 GPL的收費方式 1. 目的碼+程式源碼=100萬 2. 目的碼99萬+程式源碼300元 3. 目的碼100元+程式源碼99萬
2012/11/15

16 √ GPL的收費方式 1. 目的碼+程式源碼=100萬 2. 目的碼99萬+程式源碼300元 3. 目的碼100元+程式源碼99萬
2012/11/15

17 √ √ GPL的收費方式 1. 目的碼+程式源碼=100萬 2. 目的碼99萬+程式源碼300元 3. 目的碼100元+程式源碼99萬
2012/11/15

18 √ √ × GPL的收費方式 1. 目的碼+程式源碼=100萬 2. 目的碼99萬+程式源碼300元 3. 目的碼100元+程式源碼99萬
2012/11/15

19 1、自由開源軟體服務收費模式 2012/11/15

20 客製化 諮詢 2012/11/15

21 2、自由開源軟體嵌入式加值模式 2012/11/15

22 成本較低 增進效能 © Fair use, available at: © Fair use, available at: 2012/11/15

23 3、自由開源軟體商標權收費模式 2012/11/15

24 商標權授權金 → 不影響軟體的自由散布 把商標拿掉即可 Mozilla Corporation Canonical 2012/11/15

25 商標權-Android 2012/11/15

26 4、自由開源軟體雙重授權模式 2012/11/15

27 2012/11/15

28 2012/11/15

29 2012/11/15

30 MySQL AB 1995年 MySQL AB公司於瑞典成立。 2009年 5萬次下載數/每天,EDC數據已獲全球25%↑市佔率。
2001年 Scandinavian創投資金浥注。 2002年 MySQL AB公司增設美國營運總部。 2003年 Benchmark Capital創投基金浥注1950萬美元。 2004年 於16個國家設有分享,全球僱員約200人。 2005年 用戶數達500萬、付費用戶有5000家商業公司。 2006年 Intel創投基金, Red Hat, SAP創投基金第三輪資金浥注。 2007年 於25個國家設有分部,全球僱員約360人,70%僱員遠程辦公。 2008年 為昇陽電腦公司收購,收購總額約10億美元。 2009年 5萬次下載數/每天,EDC數據已獲全球25%↑市佔率。 2012/11/15

31 2012/11/15

32 自由開源軟體的商業應用模式 林誠夏 2007-05-28(上)-概念篇 林誠夏 2007-05-28(下)-雙重授權篇
林誠夏 (下)-雙重授權篇 自由軟體授權條款向有「不收取授權金」的特點,而自由軟體的英文字源 "Free" 又常予一般人「免費」的誤解,但其實自由軟體並不反商,其之所以設有「不收取授權金」的規約,是在開放分享精神的影響下,希冀軟體程式能得到多數人最大程度的利用,不致使被授權人窘於高額軟體授權金而無法自由的使用及研究,但除此之外,自由軟體開放共享的理念與營利收費機制並無本質上的衝突。自由軟體 (Free Software) 就像高速公路 (Freeway) 一般,雖然以 "Free" 為字頭、但亦慣常性有收費站的設置,故自由軟體仍有其商業應用模式,此亦是近年自由軟體推動漸朝「產業化」發展的原因。 2012/11/15

33 重要爭訟案件 中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 葛冬梅 法政研究
中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 葛冬梅 法政研究    TEL: #1474 2012/11/15

34  1. 判決不多  2. 內容無關GPL重要爭議部份 2012/11/15

35 可以了解的內容有... 侵權行為是如何被發現 收到警告信/email的建議處理態度 著作權人要的是什麼 重要爭訟案件內容概覽
2012/11/15

36 大多肇因於商業利用 2012/11/15

37 沒有源碼不是問題 特有的bug 預設的測試後門 字串-BAT
2012/11/15

38 2012/11/15

39 警告信/ 是前兆 2012/11/15

40 FSF, Free Software Licensing and Compliance Lab
2012/11/15

41 FSF早期警告信函 1/3 To whom it may concern,
I am writing to you because we at FSF have some concerns about the GNU GPL/LGPL compliance status of the 「PRODUCT」. I hope that this is simply a misunderstanding, and that we can clear up the concerns quickly. It appears to us that the firmware for the 「PRODUCT」 uses GNU X-PROJECT, which is a program copyrighted by the Free Software Foundation. Moreover, it does not appear that 「YOUR COMPANY」 provides materials that are required by the software's license, the GNU General Public License. Could you please clarify this situation for us? We do hope that this is indeed a misunderstanding and not, in fact, a violation of the GNU GPL (as it currently appears). However, in the interest of full disclosure, we would like to inform you, from the outset, how matters must proceed if we confirm that a violation has occurred. Under Section 4 of the GNU GPL (and Section 8 of LGPL), violators of these licenses lose their right to distribute the software in question. The copyright holder of the software, of course, has the power to restore these rights. 貴公司產品似乎侵權利用GNU專案的程式碼,請您解釋一下!根據GPL-2.0第4條,侵權者失去散布軟體的權利,僅著作權利人可以回復這些權利。 2012/11/15

42 FSF早期警告信函 2/3 We prefer to restore the rights of violators quickly once they come into compliance as deemed by our review and confirmation procedure. If you are indeed in violation of the license, this is what we want to do. Our goal is to help you bring the 「PRODUCT」 into compliance with the terms of our licenses.We will, however, require your assistance to confirm your compliance. In past situations, violators have almost always cooperated with us to bring their product into compliance. We hope that the same will occur here. We employ Licensing Compliance Engineers and Attorneys who can assist your engineers and legal team in bringing the 「PRODUCT」into compliance. Our team would prefer to work with you interactively to resolve the matter. This friendly approach minimizes engineering and lawyer time required to resolve the matter on both sides. In this case, we only require that you reimburse us for the hourly cost of our work in bringing the 「PRODUCT」 into compliance. (As always, there are no licensing fees associated with the Free Software we distribute. You would only reimburse us for the costs of our time spent working with you. This ensures that we can continue our GPL enforcement in perpetuity). If you work with us in this way, bringing PRODUCT into compliance will take no more than 10 hours (at $265/hour). 若您真的侵權,我們的工程師與律師將協助您,將產品調整至符合授權規定的狀態。而我們僅要求您賠償為了解決侵權問題而產生的工時費用。若您合作的話,調整過程將會少於10小時,每小時費用為265美金。 2012/11/15

43 FSF早期警告信函 3/3 If you do not take advantage of our offer to work with you to bring the 「PRODUCT」 into compliance, your continued distribution of these products may very well be in violation of GNU GPL. As such, we request that you immediately cease distribution. Remember, simply bringing the 「PRODUCT」into compliance on your own will not restore your rights to distribute GNU X-PROJECT and other Free Software Foundation works. Only we, the copyright holders, can grant you such restoration. Further, making future distributions of the「PRODUCT」in compliance with the GPL will not necessarily compensate for the damages that existing non–compliant distributions may have already caused the Free Software community. Resolving this matter requires negotiation about how best to serve the community's needs and interests. We would prefer to carry out these negotiations in a friendly and cooperative way. We look forward to your prompt response. Best regards XXXX 請您記得,單純地將產品調整至符合授權規定,並不會讓您的權利回復。只有著作權利人才可以讓您復權。 2012/11/15

44 較為正式警告信函可能包含的基本訴求 告知侵權所引發的後果 建議調整方式 請配合調整作業 2012/11/15

45 侵權所引發的後果-以GPL-2.0為例 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 2012/11/15

46 較為正式警告信函可能包含的基本訴求 告知侵權所引發的後果 建議調整方式 請配合調整作業 2012/11/15

47 尊重 不延宕 尋求解決之道 2012/11/15

48 自由開源軟體侵權警告與因應流程 林誠夏、葛冬梅 2011-12-23
自由開源軟體雖然可以被自由地修改與散布,但其仍然是受到著作權保護的客體,所以若是使用者的利用方式不符合其授權條款所預設的遊戲規則,嚴重時仍然會引發後續的司法訴訟與糾紛。然而、其實許多爭端在開始時仍然具有溝通協商的空間與可能性,本文主要便是就自由開源軟體被不當利用時,所可能收受到的警告信內容來進行披露,並對後續的處理方式,做一個概念的引導及處理流程的建議。 2012/11/15

49 重要訴訟案件分布地域 3 23 (BusyBox8件) 2012/11/15

50 四大案件群 SCO案件群 2003年,美國,商業目的濃厚。 Welte案件群 2005年,德國,以實踐理念為主要目的。 態度相對彈性。
BusyBox案件群 2007年,美國,實踐理念與侵權賠償為主要目的。 態度相對嚴格。 其他 2012/11/15

51 自由軟體爭訟案件表1/4:SCO案件群 美國。 以SCO為主體,爭執Unix的著作權。 SCO案件群 時間 案件 國家 2003年3月
SCO vs. IBM 美國 2003年8月 Red Hat vs. SCO 2003年9月 IBM vs. SCO (反訴) 2004年1月 SCO vs. Novell(決定Novell勝訴的陪審團決定,2010/5/30) 2004年3月 SCO vs. AutoZone(雙方協議和解,2009/12) SCO vs. DaimlerCrysler(雙方協議和解,2005/01) 2005年7月 Novell vs. SCO (反訴) 美國。 以SCO為主體,爭執Unix的著作權。 2012/11/15

52 自由軟體爭訟案件表2/4:Welte案件群 德國。 Harald Welte為原告或訴訟參與人的訴訟。 Welte案件群 時間 案件 國家
2004年5月 Welte vs. Sitecom(假處分裁定) 德國 2005年4月 Welte vs. Fortinet(假處分裁定) 2006年9月 Welte vs. D-Link(一審定讞) 2008年5月 Welte vs. Skype(上訴撤回,一審定讞) 2011年6月 AVM vs. Cybits(Welte為訴訟參與人,二審定讞) 德國。 Harald Welte為原告或訴訟參與人的訴訟。 2012/11/15

53 gpl-violations.org, Harald Welte
© Fair use, available at: 2012/11/15

54 gpl-violations.org 處理GPL侵權案件的組織 以Harald Welte的程式為主 接受他人委託處理侵權案件
與JBB法律事務所長期合作 活躍的法律與技術論壇 與歐洲自由軟體基金會(Free Software Foundation Europe, FSFE)有合作關係 2012/11/15

55 Kanzlei JBB Rechtsanwaelte, Till Jaeger
2012/11/15

56 Welte vs. D-Link (2006) msdosfs, initrd, mtd Linux kernel程式之一
賠償 損失 1. 提供原始碼 2. GPL-2.0文字內容 客戶 被告 D-Link 位於德國境內之台籍子公司 使用原始碼 法蘭克福法院 提起訴訟 第一審判決 msdosfs, initrd, mtd Linux kernel程式之一 著作權人: Werner Almesberger (奧)、David Woodhouse (英) 、Harald Welte (德) 1. 賠償金額多少? 授權代理 原告 Welte 2012/11/15

57 要嚇阻侵權 不要反效果 2012/11/15

58 全球第一個 GPL 完整法院訴訟案例剖析 葛冬梅 2006-10-13
全球第一個經過完整法院訴訟程序(Hauptsacheverfahren,本案程序)的 GPL (GNU General Public License) 案例判決書,於今年九月在德國法蘭克福地方法院正式出爐,原告 Harald Welte(以下稱 Welte)第一審勝訴,被告則透過媒體表示不會上訴。GPL 在德國法管轄區域內的法律有效性與可執行性正式確立。 2012/11/15

59 全球第二件 GPL 訴訟又見德國 葛冬梅 從 2004 年開始,德國軟體工程師 Harald Welte(簡稱 Welte)以一年一個法院案例,向各界展現 GNU General Public License v.2 (GPL-2.0) 在德國的法律效力。今年七月底則向慕尼黑法院控訴著名的 Skypy,一審獲判勝訴。 爭端產品是透過 Skype 網頁販售的 VoIP-Telephon(註一),該產品韌體採用了 GPL-2.0 授權的程式,包括 Linux 作業系統以及兩個由 Welte 擁有著作財產權的程式。依照 GPL-2.0 的規定,必須將程式的原始碼提供給取得韌體之人,此外還必須附上 GPL-2.0 的文字內容,而案中爭端產品在散布的時候並未符合這些 GPL-2.0 規定,因此挨告。 2012/11/15

60 自由軟體爭訟案件表3/4:BusyBox案件群
時間 案件 國家 2007年10月 BusyBox vs. Monsoon(和解) 美國 2007年11月 BusyBox vs. Xterasys(和解) BusyBox vs. High-Gain Antennas(和解) 2007年12月 BusyBox vs. Verizon(和解) 2008年6月 BusyBox vs. Bell Microproduct(和解) BusyBox vs. Super Micro Computer(和解) 2008年7月 BusyBox vs. Extreme Networks(和解) 2009年12月 BusyBox vs. Best Buy等14家公司(2010年7月針對Westinghouse Digital Technologies裁定損害賠償) 美國。 以執行BusyBox著作權利為主。 2012/11/15

61 BusyBox 2012/11/15

62 BusyBox:注重自由分享與權利維護的社群
2012/11/15

63 Software Freedom Conservancy, SFC
2012/11/15

64 代理專案, 執行董事Bradley Kuhn 2012/11/15
© SFLC. This work is dual licensed under CC-By-SA-3.0 and GFDL. 2012/11/15

65 Software Freedom Law Center, SFLC Eben Moglen
© Fair use, available at: 2012/11/15

66 BusyBox vs. Moonson (2007) 被告 Moonson 使用原始碼 和解 BusyBox 1. 在網路上公布原始碼
2. 通知取得產品者GPL的權利 3. 組織內部指派一位開放原始碼協調員(Open Source Compliance Officer) 4. 未公開的賠償金 BusyBox 輕量級的UNIX工具組,特別適合應用在資源有限的設備,GPL-2.0 授權。 著作權人 Erik Anderson(美) Rob Landley(美) 與BusyBox的開發者 紐約州南區地方法院 提起訴訟 原告Anderson與Landley 2012/11/15

67 2012/11/15

68 BusyBox vs. 14公司 (2009) 被告 14家公司 使用原始碼 BusyBox 現狀
1. 許多上游台灣代工公司牽涉其中 2. 一家公司裁定損害賠償 3. 大多以和解收場 BusyBox 輕量級的UNIX工具組,特別適合應用在資源有限的設備,GPL-2.0 授權。 紐約州南區地方法院 提起訴訟 著作權人 Erik Anderson(美) 與BusyBox的開發者。 原告 1. Erik Anderson 2. Software Freedom Conservancy, (SFC) 2012/11/15

69 有組織的行為 態度相對嚴格 2012/11/15

70 從 BusyBox 案例看美歐爭訟實務的差異與轉變
葛冬梅 歐洲在過去 4 年,陸續產生 5 件 GPL 的法院案例,其中 4 件在德國,一件在法國,美國則是在 2007 年年底一口氣有 4 件 GPL 的訴訟案出來。在美國這 4 件案子出來前,就有不少人問我,美國既然是自由/開放源碼軟體的發源地,卻遲遲未見 GPL 法院訴訟,反而在德國產生了第 1 件 GPL 的訴訟,原因為何?現在美國有了案例,就讓我們先來大略瞭解一下這 4 個案例的始末,然後再來看美歐面對法律爭端時,處理態度的差異在那裡。 2012/11/15

71 從 BusyBox 案談起:台灣業者侵權利用自由軟體所面對的法律風險
葛冬梅 去年 (2009) 12 月 BusyBox 專案(註一)的著作權人,透過 SFLC(Software Freedom Law Center,軟體自由法律中心)(註二)進行訴訟代理,在美國紐約南區地方法院對 14 家公司提出了自由軟體侵權控訴,其中被告包括了台灣的合勤科技在內,這是繼 2006 年友訊科技在德國被告之後,第二件台灣廠商被控違反 GPL(註三)、侵害自由軟體著作權的訴訟案件(註四)。在此同時,多家國內資訊業者也收到了 BusyBox 代理人所發出的警告信。BusyBox 著作權人這一波所採取的法律措施,對於台灣業界傳達出了不同於以往的意義,這表示,侵權利用自由軟體的法律風險,已由歐洲擴散至美國,其後,甚至可能演變至全球各地。 2012/11/15

72 自由軟體爭訟案件表4/4:其他案件 目前以專利相關訴訟為主。 其他案件 時間 案件 國家 2006年3月
Jacobson vs. Katzer (和解2010/2/16) 美國 2008年1月 Trend Micro vs. Barracuda 2008年12月 FSF vs. Cisco(和解2010/5/20) 2009年2月 Microsoft vs. TomTom(和解2009/3/30) 2010年3月 Apple vs. HTC(敗訴) 2010年5月 HTC vs. Apple 英國 2010年8月 Oracle vs Google(API著作權相關決判決2012/05) 2010年10月 Microsoft vs. Motorola 目前以專利相關訴訟為主。 2012/11/15

73 維護著作權聲明的訴訟: Jacobson vs. Katzer
美國人與其公司 被告 Katzer KAMIND 使用原始碼 駁回聲請 重審 JMRI計畫程式 發展模型火車控制軟體的計畫 採用Artistic授權 專利侵權警告信 加州北區法院 詢問 專利無效確認之訴 Bob Jacobsen為該計畫核心成員,為該計畫許多程式的著作權人。 根據著作權侵 權而聲請禁制令 原告 Jacobsen 2012/11/15

74 區隔 GPL 程式碼的措施 中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 林誠夏 法政研究
中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 林誠夏 法政研究      TEL: #1474 2012/11/15

75 2012/11/15

76 2012/11/15

77 To be derivative work or not to be derivative work, that's the question.
2012/11/15

78 1. 剔除拘束性質程式碼 2. 核心技術分開散布 3. 中介隔離預作區隔 2012/11/15

79 剔除 / 分開 / 中介 2012/11/15

80 剔除/ 分開/ 中介 風險↑ 風險↑ 風險↑ 2012/11/15

81 一個GPL各自解讀 2012/11/15

82 1. 剔除拘束性質程式碼 2012/11/15

83 不要用 2012/11/15

84 (1)分析授權狀態 2012/11/15

85 B. BLACKDUCK/掃描完自行剔除 C. PALAMIDA/掃描完買風險保單 D. FOSSOLOGY/掃描授權資訊
E. BAT/以拆解字串方式驗證目的碼 查驗程式碼授權狀態的方式 2012/11/15

86 自由開源軟體授權分析輔助工具-自動化程式碼掃描系統
葛冬梅 為了要解決工作上所需處理的授權分析問題,筆者常會需要了解一個專案究竟利用了哪些自由軟體元件,以及這些元件是採用哪一份自由軟體授權條款?這些工作通常得透過人工進行,也就是請實際開發專案的工程師提供他們的軟體架構圖,並且查詢這些軟體元件適用哪些授權條款,等到取得這些資料後,才有辦法進行後續的授權分析,以研擬授權衝突的解決方案。若涉及的自由軟體元件僅三、四個,那這樣的人工作業尚不困難,但若是牽涉到幾十個自由軟體授權元件,那就得花上好一番的功夫來進行人工作業。因此為了簡便這些授權分析的流程,近年不少團隊就此需求建置了自由軟體程式碼掃描的自動化系統,以掃描軟體專案程式碼的授權方式,並進一步列出報表以顯示該專案裡自由軟體元件的利用情形,以及所使用到自由軟體元件的授權細節。 2012/11/15

87 (2)實施剔除工作 2012/11/15

88 A. 尋求原程式著作權人的另行授權 B. 學習後重新創作不相容的程式碼
C. 以非COPYLEFT性質的軟體代換 2012/11/15

89 A.另行授權 2012/11/15

90 2012/11/15

91 2012/11/15

92 B.重新創作 2012/11/15

93 重新創作≠抄襲改作 2012/11/15

94 著作權法保護標的僅及於著作的表達、不及於著作的概念。重點是不可機械式自動編譯、或是用全自動轉譯的手法。
2012/11/15

95 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠; 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 楓橋夜泊 唐 張繼 2012/11/15

96 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠; 兩岸猿聲啼不住, 請用猴標六神丹。 改寫 楓橋夜泊 唐 張繼 2012/11/15

97 秋夜江邊,殘月西沉,烏鴉啼叫,清霜滿天。滿懷鄉愁孤臥客船,只有火紅的江楓,明滅的漁火相伴。夜深難眠,又聽到從蘇州城西寒山寺傳來的悠揚的鐘聲,幽靜得更令人難耐。
改寫 楓橋夜泊 唐 張繼 2012/11/15

98 自小背誦張繼的楓橋夜泊,所以旅遊時興沖沖的來到寒山寺看看,秋天晚上的天氣確實非常寒冷,感覺頭頂以上滿罩一層薄霜,月亮下沉時烏鴉的啼叫聲顯得特別淒厲,岸邊楓樹的葉子早已呈現火紅的顏色,在明明暗暗燈火的照耀下,讓人不禁想起台北故鄉的霓紅燈,隨著鐘聲擺盪起伏,終於感受到一人旅行的孤獨感。 重新創作 楓橋夜泊 唐 張繼 2012/11/15

99 This image is a work of a U. S
This image is a work of a U.S. military or Department of Defense employee, taken or made during the course of an employee's official duties. As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain. Author Raúl Silva Permission “for any use you want" Fair use at: 2012/11/15

100 This image is a work of a U. S
This image is a work of a U.S. military or Department of Defense employee, taken or made during the course of an employee's official duties. As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain. Author Raúl Silva Permission “for any use you want" Fair use at: 2012/11/15

101 This image is a work of a U. S
This image is a work of a U.S. military or Department of Defense employee, taken or made during the course of an employee's official duties. As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain. Author Raúl Silva Permission “for any use you want" Fair use at: 2012/11/15

102 MPL-1.1 2012/11/15

103 MPL-2.0 2012/11/15

104 C. 軟體代換 2012/11/15

105 Proprietary Software License Public Domain
幾乎無拘無 束的自由 大家都必須 要一直自由 MPL/CDDL LGPL MIT/BSD GPL類 其他類 BSD類 GPL EPL/CPL Apache License AGPL 有點自由又 不太自由 Proprietary Software License Public Domain 2012/11/15

106 2012/11/15

107 2012/11/15

108 2. 核心技術分開散布 2012/11/15

109 2012/11/15

110 GPL v.2-2-2 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 2012/11/15

111 2012/11/15

112 GNU is Not Unix 2012/11/15

113 Linux Kernel 2012/11/15

114 Independent and separate works
2012/11/15

115 分開散布→獨立性 2012/11/15

116 2012/11/15

117 靜態連結 動態連結 2012/11/15

118 Static Link: 必然的連結關係 代表其他程式與GPL程式間不可分割的依賴關係 衍生著作-非獨立著作 2012/11/15

119 此圖下載於: 作者polarpila採用創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作對外釋出;此處特別聲明為在自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 2012/11/15

120 Dynamic Link: 浮動的連結關係 代表其他程式與GPL程式間可被取代的獨立關係 獨立著作-不受授權拘束限制 2012/11/15

121 2012/11/15

122 Windows, Linux, Mac OS X, MeeGO....
2012/11/15

123 此圖下載於: 作者The 2th RoOm採用創用CC-姓名標示-非商業性-相同方式分享對外釋出;此處特別聲明為在自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 此圖下載於: 作者polarpila採用創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作對外釋出;此處特別聲明為在自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 2012/11/15

124 2012/11/15 此圖下載於:http://www.flickr.com/photos/leeicep/6891496/sizes/m/
作者icelee採用創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作對外釋出;此處特別聲明為在自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 2012/11/15

125 It depends 2012/11/15

126 2012/11/15

127 2012/11/15 此圖下載於:http://www.flickr.com/photos/0x0000org/3492093532/
作者0x0000org採用創用CC-姓名標示-非商業性,對外釋出;此處特別聲明為在自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 2012/11/15

128 GPL 的另類利用方式:「分開散布.責任轉嫁」
葛冬梅 一個常被提出的問題:要如何在利用 GPL 程式碼的同時,避免其他部份的程式碼也被 GPL 感染?之前曾經提過一些抽象的判斷標準,例如採用動態連結 (dynamic link) 利用 GPL 程式碼,因此開發出來的新程式,許多開發者認為可以不用受到 GPL 的拘束,但是採用靜態連結 (static link) 利用 GPL 程式碼,許多開發者認為新程式仍應該採用 GPL 授權。這樣的標準仍是相當抽象,這期的法律園地就來談一個比較具體的方式,筆者稱這樣的方式為「分開散布.責任轉嫁」。所謂「分開散布」是指將 GPL 程式碼與非 GPL 程式碼分開散布,「責任轉嫁」則是將提供原始碼的責任轉嫁到他人身上。聽來這好像是兩件不同的事情,要怎麼樣才能兜在一起呢?現在就說個甲跟乙的故事來說明。 2012/11/15

129 3. 中介隔離預作區隔 2012/11/15

130 Open Source / Closed Source
Apache-2.0 Apache-2.0 Apache-2.0 Public Domain Apache-2.0 MIT BSD-like LGPL-2.0 Apache-2.0 BSD-like BSD-like GPL-2.0 2012/11/15 2009 © Alvaro Fuentes Vasquez (Kronox), released under GFDL-1.2+, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

131 2012/11/15

132 Linux Kernel 2012/11/15

133 User space GPL-2.0 .感染性特強 .佔有率高 .可遠觀而不可褻玩焉 .Linux Kernel是一個特殊的變態
Linux Kernel主要開發者兼精神領袖Linus Torvalds表態, 寬鬆地允許應用程式可以不採用 GPL-2.0 授權。 User space 此圖著作權利歸屬於Google © 2008,特別聲明為自由軟體推廣演講中進行「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 ©Google 2012/11/15

134 Linux Kernel-COPYING NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. 2012/11/15

135 Derivative Works 衍生著作 2012/11/15

136 Open Source / Closed Source
Apache-2.0 Apache-2.0 Apache-2.0 Public Domain Apache-2.0 MIT BSD-like LGPL-2.0 Apache-2.0 BSD-like BSD-like GPL-2.0 2012/11/15 2009 © Alvaro Fuentes Vasquez (Kronox), released under GFDL-1.2+, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

137 Open Middleware Open Middle Layer 2012/11/15

138 ≠ Derivative Works ≠ 衍生著作 2012/11/15

139 Transplant 2012/11/15

140 Open Source / Closed Source
Apache-2.0 Apache-2.0 Apache-2.0 Public Domain Apache-2.0 MIT BSD-like LGPL-2.0 Apache-2.0 BSD-like BSD-like GPL-2.0 2012/11/15 2009 © Alvaro Fuentes Vasquez (Kronox), released under GFDL-1.2+, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

141 Open Source / Closed Source
Apache-2.0 Apache-2.0 Apache-2.0 Public Domain Apache-2.0 MIT BSD-like LGPL-2.0 Apache-2.0 BSD-like BSD-like GPL-2.0 2012/11/15 2009 © Alvaro Fuentes Vasquez (Kronox), released under GFDL-1.2+, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

142 Android 的區隔 GPL 拘束機制 葛冬梅 2008-10-24
兩個月前談過「分開散佈.責任轉嫁」這種用來避開 GPL 感染的一種方法,今天要談的是另外一種方法:區隔機制。所謂的區隔機制就是在 GPL 程式與 nonGPL 程式中間插入一個中介的介面,這個介面寫得夠好,讓 nonGPL 程式透過介面與 GPL 程式互動,nonGPL 程式因此不會包含任何的 GPL 程式碼,所以 nonGPL 程式不受到 GPL 感染。而這個介面可以是 LGPL、BSD 或 Apache 等任何一份授權條款。 2012/11/15

143 GPL 條款對於衍生程式的判定標準與其授權拘束性的擴散範圍
林誠夏 (上) 林誠夏 (下) GPL 類別的授權程式,最為人著稱的特性便是其「牽一髮而動全身」的授權拘束性(License Inheritance,註一)。所謂的「授權拘束性」白話來說,指的是當使用者將 GPL 授權的程式碼抄寫到自己的軟體專案時,如果抄寫程度佔專案程式碼的比例很大,或是此一 GPL 授權元件提供了專案的核心功能,並且專案的其他元件在互動上亦無法與其分割,則整個軟體專案便會一體被視為該 GPL 授權元件的衍生著作,嗣後使用者如果再行散布這個軟體專案,便僅能適用 GPL 的授權方式來進行釋出。而由於近年來自由開源軟體元件被產業化利用的比率愈見頻繁,因此授權拘束性所帶來的爭議也愈來愈受到重視,本文便是針對這個議題,先依著作權法的預設說明、再照 GPL 授權條款的文意解釋,接著舉 Linux Kernel 的實際運作狀況佐證,一步步抽絲剝繭的分析 GPL 授權程式在衍生程式方面的判定標準,及此標準在軟體元件的連接關係 (linking) 上,所可能擴散的拘束性範圍。 2012/11/15

144 是 Δ ? 否 □ 2012/11/15 自由開源軟體元件A與自行撰寫元件B的互動關係 通說認定上,元件B是否為元件A之衍生著作。
通說≠放諸四海皆準。 元件B是否為元件A之衍生著作,乃依一般軟體著作權對衍生關係的界線來評判,但此界限在不同 自由開源軟體授權條款,其實會被條款內容做進階放鬆或限縮的處理。 回歸授權條款的基本面,但特例:Sencha / MySQL,建議尊重著作權利人的預先解釋以避除爭議 風險。 網路呼叫方式,應先判斷主機端與客戶端是否運作密不可分的結構關係,如兩者承襲一樣的資料 結構與縝密無法取代與調整的互動流程,則其仍可能被視為一個統合專案(as a whole),而必須一 體適用同一個授權方式;而若並非這樣的緊密結合,再進一步討論兩者之間的互動關係,是否會 讓兩元件授權方式互相影響。 通說認定上,元件B是否為元件A之衍生著作。 元件B是否須依原始開源授權方式來散布? BSD-3-Clause Apache-2.0 LGPL-2.1/ LGPL-3.0 GPL-2.0/ GPL-3.0 AGPL-3.0 B、A具不同功能,B透過A之API呼叫其功能,但兩者一同編譯為一個執行檔。 Δ B採用靜態連結方式與A互動,B在編譯時需要A,B在編譯後產生如Lib的函式庫檔案。 B採用動態連結方式與A互動,B本身為一可執行檔,專案運作上只有需要的時候才會動態地載入A.dll。 B與A各自為可執行檔,B在執行時傳遞參數給A,讓A執行之後回傳資料回到B。 B採用網路呼叫方式與A互動,A為主機端程式,B為客戶端程式,B執行時會呼叫A,並依據A回傳的結果繼續運作,如Web Service。 A採用網路呼叫方式與B互動,B為主機端程式,A為客戶端程式,A執行時會呼叫B,並依據B回傳的結果繼續運作,如Web Service。 Δ 衍生著作毋須完全採用原始開源授權方式散布,但仍須服膺踐履該授權條款的其他義務性要件。 ? 是否元件B失去元件A的互動關係則無法運作(質的抽象判斷);是否元件B失去元件A則失去多數功能(量的抽象判斷);元件B與元件A之間的互動結構,是否可採用其他元件C代替元件A;若加上這些個案判斷的元素,能主張元件B具有獨立性,則例外地不受到元件A授權方式的拘束,而若不能主張獨立性,則原則上元件B受到元件A授權方式的拘束;在LGPL的狀況下,數字參數、資料結構層級及資料結構存取機制、或是小巨集及微量內嵌功能程式碼並不會開啟授權拘束性,但該被引用的LGPL函式庫必須具更新版本代換性,否則例外地會開啟其授權拘束特性。 □ 原則上為非衍生關係,但必須清楚交待元件B與元件A的互動方式與介面,讓使用者在元件A升級改版之後,能重啟元件A與元件B之間的互動關係;而若不能完成這個機制,則元件B就有可能被列回衍生關係,而必須受到元件A授權方式的拘束。 ☆ AGPL- 3.0授權元件,在「修改後」置於網際網路之上提供服務,依條款規定便需要向使用者提供此元件修改過後的程式源碼。 2012/11/15

145 採用策略與管理流程 中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 林誠夏 法政研究
中央研究院 資訊科技創新研究中心 自由軟體鑄造場 林誠夏 法政研究    TEL: #1474 2012/11/15

146 Trend 2012/11/15

147 2012/11/15

148 1、多人共工 2、借力使力 3、永續發展 2012/11/15

149 Free Software Foundation (FSF)
Richard M. Stallman (rms) Free Software Foundation (FSF) 1985- 基本教義派 2012/11/15

150 Open Source Initiative (OSI)
Free Software – 自由軟體 Open Source Software – 開放源碼軟體 Bruce Perens & Eric Raymond Open Source Initiative (OSI) 1998- 折衷主義,商業化思維 2012/11/15

151 gpl-violations.org 2012/11/15

152 Software Freedom Law Center (SFLC)
2012/11/15

153 Software Freedom Conservancy (SFC)
2012/11/15

154 Linux Foundation 2012/11/15

155 Linaro 2012/11/15

156 2012/11/15

157 2012/11/15

158 2012/11/15

159 2012/11/15

160 2012/11/15 © Fair use, available at:
2012/11/15

161 Start a project linking with Open Source components
2012/11/15

162 Policy 2012/11/15

163 What's the enterprises' need?
2012/11/15

164 Lower cost, more profit. 2012/11/15

165 Advantage / Disadvantage
2012/11/15

166 When the advantage runs over the disadvantage, it worth doing.
2012/11/15

167 Money.... short term, long duration.
2012/11/15

168 In early stage: To release or not to release?
2012/11/15

169 Nowadays: How to release our source code?
2012/11/15

170 To Open or not to Open, that's the question.
2012/11/15

171 © Shane Coughlan, CC BY-ND 3. 0 Unported License
© Shane Coughlan, CC BY-ND 3.0 Unported License. The chart is at p18 of the slide “Licensing Compliance as Business Intelligence”, avaiable at: . 2012/11/15

172 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

173 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

174 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

175 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

176 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

177 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

178 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

179 © Shane Coughlan 2012, with thanks to Royal Phillips Electronics, released under the Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 Unported License. (The “Free Software” in the original chart is replaced with “FOSS” to be in accordance with the term used in the Chinese article “FOSS Governance Process” by Florence T.M. Ko, which is available at: 2012/11/15

180 Approved Software List
2012/11/15

181 Rejected Software List
2012/11/15

182 Business Model 2012/11/15

183 本照片採用創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」2. 0通用版授權,下載網址:http://www. flickr

184 X 授權金、權利金 收費名目不能是專利權授權金/著作權授權金 2012/11/15

185 1. 自由開源軟體服務收費模式 2. 自由開源軟體嵌入式加值模式 3. 自由開源軟體商標權收費模式 4. 自由開源軟體雙重授權模式
2012/11/15

186 Be Open 2012/11/15

187 Open Policy 2012/11/15

188 自由開源軟體雙重授權模式(1) 2012/11/15

189 MySQL相關授權疑義與說明 1、軟體開發者在軟體開發過程中安裝並使用MySQL, 需要Commercial License嗎?
2、我們開發的是為客戶客制化開發的一個Web網站, 網站用的開發工具是Java ,使用MySQL作為資料庫, 我們交付給客戶的只有網站程式, 作業系統及MySQL都由客戶自行安裝. 這時候MySQL版權的責任是在客戶或是開發者? 是適用於GPL還是Commercial License? 那我們的程式需要Open Source嗎? 3、如果該專案產品化, 產品包含主機/作業系統都由我們提供, 但客戶安裝時可選擇要用MySQL或其他客戶現有商業資料庫(如: Oracle/MS SQL Server等). 如果客戶選擇使用MySQL後,系統才安裝MySQL, 這樣MySQL版權的責任是在客戶或是我們? 我們的程式需要Open Source嗎? 2012/11/15

190 MySQL相關授權疑義與說明 1、軟體開發者在軟體開發過程中安裝並使用MySQL, 需要Commercial License嗎?
2、我們開發的是為客戶客制化開發的一個Web網站, 網站用的開發工具是Java ,使用MySQL作為資料庫, 我們交付給客戶的只有網站程式, 作業系統及MySQL都由客戶自行安裝. 這時候MySQL版權的責任是在客戶或是開發者? 是適用於GPL還是Commercial License? 那我們的程式需要Open Source嗎? 3、如果該專案產品化, 產品包含主機/作業系統都由我們提供, 但客戶安裝時可選擇要用MySQL或其他客戶現有商業資料庫(如: Oracle/MS SQL Server等). 如果客戶選擇使用MySQL後,系統才安裝MySQL, 這樣MySQL版權的責任是在客戶或是我們? 我們的程式需要Open Source嗎? 2012/11/15

191 MySQL相關授權疑義與說明 1、軟體開發者在軟體開發過程中安裝並使用MySQL, 需要Commercial License嗎?
2、我們開發的是為客戶客制化開發的一個Web網站, 網站用的開發工具是Java ,使用MySQL作為資料庫, 我們交付給客戶的只有網站程式, 作業系統及MySQL都由客戶自行安裝. 這時候MySQL版權的責任是在客戶或是開發者? 是適用於GPL還是Commercial License? 那我們的程式需要Open Source嗎? 3、如果該專案產品化, 產品包含主機/作業系統都由我們提供, 但客戶安裝時可選擇要用MySQL或其他客戶現有商業資料庫(如: Oracle/MS SQL Server等). 如果客戶選擇使用MySQL後,系統才安裝MySQL, 這樣MySQL版權的責任是在客戶或是我們? 我們的程式需要Open Source嗎? 2012/11/15

192 自由開源軟體雙重授權模式(2) 2012/11/15

193 2012/11/15

194 2012/11/15

195 2012/11/15

196 Open Source / Closed Source
Apache-2.0 Apache-2.0 Apache-2.0 Public Domain Apache-2.0 MIT BSD-like LGPL-2.0 Apache-2.0 BSD-like BSD-like GPL-2.0 2012/11/15 2009 © Alvaro Fuentes Vasquez (Kronox), released under GFDL-1.2+, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

197 X 1. 自由軟體服務收費模式 2. 自由軟體嵌入式加值模式 3. 自由軟體商標權收費模式 4. 自由軟體雙重授權模式 2012/11/15

198 Not to Open 2012/11/15

199 Close Policy 2012/11/15

200 1. 剔除拘束性質程式碼 2. 核心技術分開散布 3. 中介隔離預作區隔 2012/11/15

201 Main product Secondary product
2012/11/15

202 Useful tips for releasing Open Source code with commercial products
1. BusyBox configuration You need to provide the configuration that was used to build BusyBox as part of the source code. Depending on the version of BusyBox this is a file called Config.h (BusyBox and earlier) or .config (1.00-pre1 and later). 2. Linux kernel configuration If your product uses the Linux kernel you have to provide the configuration that was used to build it as part of the source code. 3. Extra Linux kernel modules If your product uses extra kernel drivers you may have to provide their source code. You should check their license terms carefully. 4. C library If your product uses glibc or uClibc you have to provide sources. If the software development kit (SDK) received from your supplier only has binaries, you need to request the source from the supplier. 5. Object files If you have a program that links non-Open Source code to code licensed under LGPL 2.1, then you need to provide the object files and build configuration. That means including the Makefile and so on. Example: liborz-0.11 is LGPL 2.1 licensed. It is linked with foo.o into a program called bar. To fulfill the LGPL requirements you have to provide the sources for liborz-0.11, the object file foo.o and the Makefile to combine these two. 6. Bootloader Many devices are shipped with a GPL licensed bootloader, such as ARMboot, PPCboot, RedBoot or u-boot. If the bootloader is GPL licensed you will have to provide source code to your customers. If the bootloader is provided by the supplier then they must give you the source code. 7. Toolchain If you distribute a binary toolchain (compiler, binutils, C library) licensed under GPL/LGPL with a device or on the Internet then you need to make the source code available too. The toolchain often comes as part of the software development kit (SDK) from your supplier and you can ask them for the source code. 8. Firmware Firmware often contains leftover programs from other devices because many different products are made from a single source tree. If these programs are licensed under GPL or LGPL then source code must be provided for them when the firmware is distributed. There are two solutions: supply the source code or remove any unused programs from the source tree. 9. Source archives Source archives often contain leftover programs from other devices because many different products are made from a single source tree. If these programs are licensed under GPL or LGPL then source code must be provided for them when the firmware is distributed. There are two solutions: supply the source code or remove any unused programs from the source tree. by Armijn Hemel, gpl-violations.org (Avaiable at: 2012/11/15

203 商業產品釋出程式原始碼的實用提醒 2012/11/15 1. BusyBox 設定檔
您需要提供 BusyBox 相關的設定資訊,讓他人可以根據這些資訊將 BusyBox 建置成為原始碼的一部分。而隨著 BusyBox 版本的不同,設定資訊相關檔案的名稱也會有所不同:在 BusyBox 及之前的版本,檔案名稱是 Config.h,在 BusyBox 1.00-pre1 及之後的版本,檔案名稱則是 .config。 2. Linux kernel 設定檔 假如您的產品利用到 Linux kernel,您必須要將相關的設定資訊提供出來,讓他人可以根據這些資訊將 Linux kernel 建置成為原始碼的一部分。 3. 額外的 Linux kernel 模組 假如您的產品有利用到額外的 kernel 驅動程式,您可能必須要提供這些驅動程式的原始碼。您應仔細了解這些驅動程式的授權條款內容,以確認是否需要提供原始碼。 4. C 函式庫 假如您的產品利用到 glibc 或 uClibc 函式庫,您必須要提供這些函式庫的原始碼。假如相關的軟體開發套件 (SDK) 只有二進位碼,並且是由您的上游供應商所提供的,此時您需要向上游供應商索取原始碼,以便這些函式庫的原始碼能提供出來。 5. 目的檔 假如您的程式將非自由軟體程式碼連結到 LGPL 2.1 授權的程式碼,那麼您就需要提供目的檔與建置所需要的設定資訊,這代表著編譯描述檔 (Makefile) 等資訊也在提供之列。 例如: liborz-0.11 採用 LGPL 2.1 授權,您的程式 bar 中的 foo.o 檔案連結利用 liborz-0.11。此時,為了滿足 LGPL 的要求,您必須提供 liborz-0.11 的原始碼、foo.o 的目的檔以及結合這兩者的編譯描述案 (Makefile)。 6. 開機管理程式 許多裝置是包含著 GPL 授權的開機管理程式 (Bootloader) 出貨的,例如: ARMboot、PPCboot、RedBoot 或 u-boot 等。假如開機管理程式是以 GPL 授權的話,您必須要提供這些程式的原始碼給您的客戶。若這些開機管理程式是由您的上游供應商所提供,上游供應商必須依照 GPL 的規定給您原始碼。 7. 工具程式 若您隨著產品裝置或是在網路上散布二進位的工具程式(編譯器、binutils、C 函式庫),您便需要讓他人也可以取得這些工具程式的原始碼。工具程式通常是包含在軟體開發套件 (SDK) 裡面,並且由您的上游供應商提供,因此您可以向他們索取原始碼。 8. 韌體 因為許多不同的產品都是從同一個原始碼樹狀結構 (source tree) 中產生出來,因此韌體中常會包含一些其他裝置才需要的多餘程式,假如這些多餘程式是採用 GPL 或 LGPL 授權的話,當散布韌體時,您也必須要提供這些多餘程式的原始碼。此時您有兩種不同的解決方法:您可以如前面所描述的那樣,提供他人原始碼,或者您也可以將這些不會被用到的程式,從原始碼樹狀結構中刪除。 9. 原始碼檔案庫 因為許多不同的產品都是從同一個原始碼樹狀結構 (source tree) 中產生出來,因此原始碼檔案庫中常會包含一些其他裝置才會需要的多餘程式,假如這些多餘程式是採用 GPL 或 LGPL 授權的話,當散布韌體時,您也必須要提供這些多餘程式的原始碼。此時您有兩種不同的解決方法:您可以如前面所描述的那樣,提供他人原始碼,或者您也可以將這些不會被用到的程式,從原始碼樹狀結構中刪除。 譯者:葛冬梅,自由軟體鑄造場 2012/11/15 (文章網址:

204 1. Derivative Works / No Derivative Works
2. Re-build the System (Install Information, Compiling Script...) 3. Binary Code → Source Code (Bootloader, Toolchain, Firmware, Source Archives...) 2012/11/15

205 1. Derivative Works / No Derivative Works
2. Re-build the System (Install Information, Compiling Script...) 3. Binary Code → Source Code (Bootloader, Toolchain, Firmware, Source Archives...) 2012/11/15

206 1. Derivative Works / No Derivative Works
2. Re-build the System (Install Information, Compiling Script...) 3. Binary Code → Source Code (Bootloader, Toolchain, Firmware, Source Archives...) 2012/11/15

207 Working with the community
1. What is "the community"? In open source software the concept of 'the community' is important, because it is the core unit to run the open source software development. Often a community consists of developers of the software, users of the software and other interested people. Every community is different and has different goals, methods and requirements. An approach that works with one community might not work with another. Some communities welcome corporate cooperation, while others will be quite hostile about it. Bigger communities, like the Linux kernel, almost always welcome corporate cooperation. 2. Why would I want to work with an open source community? Working with the community has advantages. For example, if you use code from a project and make changes to it, you can benefit from submitting it for inclusion in the "upstream" source. This means that: * if a newer version of the software is released, you will not have to apply your changes again * your code will get peer review and will probably be improved * it is good PR for your company * GPL license management is easier because there are no patches that can be forgotten when making a source code distribution 3. How do I work with an open source community? There are a few core rules that you will need to follow to increase the chance of a contribution being accepted: * Use the coding style that the project uses. The developers are used to this and will sometimes refuse your code if it uses a different style * Don't expect that big patches will be accepted right away. Some patches need revision before they are accepted, because they are too specific for one user and don't benefit a lot of users. * Be open, and ask questions if you don't understand something. * Don't take criticism personally. Many developers can be rude, especially on the Linux kernel mailing lists. This is because writing good code is what they pride in. They expect other people to write good code too, and they are not very subtle. Just remember that it is not personal and it is not a criticism of your company. They just care about code quality. 4. Getting help There are companies who provide consultancy on working with FOSS and with contributing to communities. Examples include large providers like IBM and HP, small management consultancy companies like Olliance and Opendawn, and engineer-focused consultancies like HMW Consulting and Loohuis Consulting. by Armijn Hemel, gpl-violations.org 2012/11/15 (Avaiable at:

208 與自由軟體社群合作 1. 什麼是「社群」? 在自由軟體的領域中,「社群」是重要的概念,因為這是運轉自由軟體開發的核心單位。通常一個社群由軟體開發者、使用者與其他有興趣的參與者所組成。 每一個社群都不盡相同,並且有不同的目標、做事方法與要求標準。因此,跟某甲社群的合作方式,不見得可以套用在跟某乙社群的合作上。 有些社群歡迎與私人企業合作,不過有一些社群卻對此採取敵對的態度。然而規模越大的社群, 如 Linux kernel ,幾乎都很歡迎與私人企業合作。 2. 為什麼我要和自由軟體社群合作? 與社群合作有一些好處。例如, 當您利用了某社群所開發的專案程式碼,並且對這些程式碼做了一些修改,若是這些修改能被納入到「上層」(upstream) 的原始碼中,這意味著: * 如果該軟體有新版本釋出時,您的修改將會直接被納入到新版本中,可以省掉將自己的修改納入新版本的功夫; * 您的程式碼可以被社群開發者共同審閱,並且可能因此獲得改進; * 對您公司的對外公共關係有益處; * 若這個軟體是以 GPL 授權的話,在管理上會比較容易,因為當散布原始碼時,不會有修正更新檔 (patches) 被遺漏而未散布出去。 3. 我該如何與自由軟體社群合作? 這邊提供您一些重要原則,可以增加您的貢獻被社群接受的機會: * 使用跟那個專案開發社群一樣的軟體寫作風格 (coding style)。社群的開發者習於慣用的軟體寫作風格,並有時因此拒絕風格不同的程式碼; * 不要期望大的修正更新檔會立即被接受,因為有些修正更新檔只方便特定使用者利用,並無法讓大部分的使用者受惠,所以在被接受之前需要時間修訂; * 保持開放的態度,而若是您有什麼不懂的話,就請開口詢問; * 別把社群討論中的批評當作是人身攻擊。許多開發者也許言語直率,尤其在 Linux kernel 的郵遞論壇中有不少這樣的開發者,但這是因為寫出高品質的程式碼是這些開發者引以為傲的事情,因此他們也期待別人會想寫出好的程式碼,卻不善於圓滑地表達。請記住:這些批評並非人身攻擊,也並非是針對您公司的批評,這些開發者關心的只有程式碼品質而已。 4. 尋求協助 有一些公司提供相關諮詢服務,協助他人如何利用自由軟體與如何將貢獻內容回饋給社群,提供諮詢的公司包括了 IBM、HP 等大型公司,以及 Olliance、Opendawn 等小型管理諮詢公司,還有像是以工程師為主要諮詢提供者的 HMW Consulting 與 Loohuis Consulting 兩間公司。 譯者:葛冬梅,自由軟體鑄造場 (文章網址: 2012/11/15

209 Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations
1. It depends... Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations 3. Charge for free / charge for fee; Official / Unofficial 2012/11/15

210 Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations
1. It depends... Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations 3. Charge for free / charge for fee; Official / Unofficial 2012/11/15

211 Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations
1. It depends... Communities → Copyright holders 2. Upstream / Public relations 3. Charge for free / charge for fee; Official / Unofficial 2012/11/15

212 Repository Client 此圖下載於網際網路,其授權資訊如下,本次取用特別聲明在自由軟體推廣演講中主張「合理使用」,請讀者不要更行移置他用。 Author: Iconshock; Homepage: License: Linkware; Commercial usage: Not allowed. 2012/11/15

213 優點 / 缺點 2012/11/15

214 Management 2012/11/15

215 基本的注意事項 1、備齊此GPL相關程式的原始碼,以備軟體目的碼的收受者提出索取程式原始碼的要求時,能夠即時的予以供給(GPL所謂供給程式原始碼的義務,解釋上散布者由提供程式目的碼之始即應擔負;又、此一提供程式原始碼的義務乃針對「收受GPL程式目的碼之人」而言,並非對不特定公眾皆有提供程式原始碼的義務。 2、確定您與此一GPL相關程式的著作權歸屬關係,如在程式中摻雜了部份他人編著的自由軟體程式碼,請僅記須善盡尊崇原始著作權人的「顯名主義」,透過聲明或其他布告手法表彰其顯名上的權利。 3、確認欲釋出的程式原始碼版本是否正確,其與所散布的程式目的碼間須有完全的對應關係,而不是從權地散布陳舊的原始碼版本、或者根本給予他人錯誤的或不相關的原始碼檔案。 4、確定您是否盡到提供GPL相關程式及其衍生作品「完整」原始碼的義務,請注意GPL於程式編寫上有其「授權攫取性」,亦即若您取用了相當部份的 GPL軟體程式碼,則整個作品皆須以GPL為其日後再行散布之授權條款,故此處所指的提供「完整」原始碼義務,非僅止於結合作品中第三人本以GPL釋出之自由軟體,更包含至此結合作品中您另行編寫的其他部份。 5、確定您是否提供具體翔實的編譯腳本及安裝所需流程予收受程式的後手使用,依GPL的規定、釋放程式原始碼的義務並非僅是粗糙性的將原始碼檔案未經修整的散布出去即可滿足,其要求散布者亦須提供程式相關的編譯及安裝資料方可稱之。 6、如您釋出的標的包括其他附屬性的GPL程式(如GCC編譯器此一使用率極高的GPL程式),注意除了您釋出的主要程式須服膺在GPL諸般義務性要求之下,亦不可忽略了這些附屬程式亦為GPL所拘,其雖為附屬性的程式、一經釋出仍須依足GPL預設的遊戲規則來進行。 2012/11/15

216 Basic Guidelines: 1. Check if the source code of the software is available to users. 2. Check if you are the copyright holder of the software and if you include Free Software copyrighted by third parties make sure you give proper credit. 3. Check if you are distributing the correct version of the source code. The source code shipped must be the same source code used to build the binary. 4. Check if you include the source code for any derivative works of the GNU GPL code you are using, not just of the third-party GNU GPL components themselves. 5. Check if you include the scripts used to control compilation and installation. 6. If the toolchain is released and contains tools under the GNU GPL (like the GCC compiler), check if the source code for those tools is also released. Copyright©FSFE. Last changed: :11:04(shanecoughlan) 2012/11/15

217 產品釋出時所須特別留意的事項 1、確認產品釋出時是否附隨一份GPL授權條款全文,此份文件的附隨散布亦為GPL授權條款的重要義務性要求之一。
2、確認程式原始碼是否附隨產品併行釋出,若您採取嗣後使用者要求後方才提供的作法,則需以一紙正式聲明隨同產品釋出,此份聲明的內容即講述使用者如何向您索取相關程式原始碼的管道,須注意的是、此嗣後單獨提供程式原始碼的作為僅得收求其散布上的工本費用,例如燒錄光碟片及寄送郵資等成本費用。 3、請記得、您並不能僅以片面公布一行連結網址供人下載原始碼,即認為已實踐了GPL授權條款所要求的公開原始碼義務,較傳統穩當的作法是、將此原始碼資料載於有形的散布媒體之上(如CD光碟片),然後與您的產品同時併行散布;但當然、您仍然可在一定條件下,利用網際網路提供下載的機制來完遂此項義務,與前述不同的分野在於、此時下載連結的說明文件乃是併隨著產品一同傳達至收受產品的後手,其並非任意片面的公告、而是得到產品之人同時可資查照的慎重文件。 4、另外、如您徹頭徹尾皆是利用網際網路提供產品的散布方式,那麼依GPL授權條款規定、您須將產品原始碼的下載連結點置於產品目的標之旁,方便使用者下載完目的碼後若更有需要,可簡易尋得接續原始碼的下載節點。 2012/11/15

218 Shipping the product: 1. Check if a copy of the GNU GPL license is shipped with the product. 2. Check if a copy of the source code is shipped with the product or that you include a written offer to provide the source code on a physical media like a CD ROM for no more than the cost of production and shipping. 3. Remember you cannot offer a download link to the source code instead of a written offer to ship the source code on physical media. You can supplement the written offer with a reference to a download site. This may reduce the number of requests for source code. 4. Remember that if you distribute binaries over the Internet then you must also host the source code on the same server. Copyright©FSFE. Last changed: :11:04(shanecoughlan) 2012/11/15

219 產品釋出前的自我檢測 1、確認承包您產品之軟體編寫的上游廠商,是否已經由明示的書面契約、承諾其善盡編寫過程中取用GPL類程式的揭露義務。
2、若承包您軟體編寫的上游廠商、已明示其於編寫過程中採用了部份的GPL軟體程式碼,則您須自此承包商處得到相對應的充足資料,以助您在日後產品釋出時可善盡GPL所要求的各項義務性條款。 3、若承包您軟體的上游廠商認為其編寫的作品與GPL完全無涉或不受拘束,那麼對您更為慎重而有保障的作法是、請此承包廠商簽署相關的保證協定,要求其以書面允諾擔保,若日後此一產品釋出後涉及GPL相關爭議,則相關責任由軟體編寫廠商擔負,意即軟體編寫廠商須允諾在最短合理期間內改正GPL授權不當的爭議狀態,以避免您所釋出的產品受到GPL授權不當爭議的波及。 2012/11/15

220 Before shipping the product:
1. Check if your purchasing contracts require suppliers to disclose the presence of any GPL software. 2. Check if your suppliers provide all the materials you need to comply with the GNU GPL license. 3. It helps to ensure that if your supplier turns out to not comply with the GPL they agree to rectify the situation in a timely fashion. Copyright©FSFE. Last changed: :11:04(shanecoughlan) 2012/11/15

221 1、預作產品向性規劃 2、明列軟體清單釐清責任 3、確立程式碼的散布模式
2012/11/15

222 善用管理流程以妥善利用自由開源軟體加入產品開發
葛冬梅 經過這二、三十年的發展,自由開源軟體 (Free and Open Source Software, FOSS) 在品質與數量上面均有大幅度的成長,近年來更是大舉被產業界取來進行商業利用,也因此被應用的層面愈來愈廣,但對於傳統上僅熟悉私有軟體 (proprietary software) 授權模式的商業公司而言,初接觸自由開源軟體不免會引發各式各樣的問題與困擾,例如:「是否可以在終端產品中嵌入自由開源軟體進行商業販售?」、「是否作為內部開發工具就沒有延申要提供程式原始碼 (Source Code) 的問題?」、「如何讓工程師快速了解授權內容,從第一線開始避免侵權利用?」。在國內,有些公司已設有專職人員來研究與處理上述的相關問題,不過就筆者所知,這樣的公司目前仍是少數,大部份的狀況是,面臨到自由開源軟體授權問題與困擾的產品工程師,必須肩負起閱讀授權條款、釐清授權義務規定、回覆客戶相關問題,...... 2012/11/15

223 產品交付時:清楚的交付內容 自由開源軟體清單 2012/11/15

224 商業產品上下游流通示意圖 1/4 A 國科會計畫 上游公司 B 接受技轉公司 ODM公司 C 品牌公司 消費者 2012/11/15

225 商業產品上下游流通示意圖 2/4 A 國科會計畫 上游公司 B 接受技轉公司 ODM公司 C 品牌公司 消費者 2012/11/15

226 ✘ 商業產品上下游流通示意圖 3/4 自由開源軟體清單 國科會計畫 上游公司 接受技轉公司 品牌公司 A B ODM公司 C D 消費者
2012/11/15

227 ✘ ✘ 商業產品上下游流通示意圖 4/4 自由開源軟體清單 國科會計畫 上游公司 接受技轉公司 品牌公司 自由開源軟體清單 A B
ODM公司 C 品牌公司 消費者 自由開源軟體清單 2012/11/15

228 釐清責任 在清單上-下游客戶負擔責任 不在清單上-自己負擔責任
釐清責任  在清單上-下游客戶負擔責任 不在清單上-自己負擔責任   2012/11/15

229 自由開源軟體清單:內容 自由開源軟體名稱 版本號 授權條款全名與版本號 相關網址 商業利用狀態 禁止商業利用?雙重授權? 其他說明
2012/11/15

230 善用自由軟體資訊清單有效降低法律糾紛的風險
葛冬梅 在協助處理各式各樣自由軟體授權問題的過程中,常常發現有許多廠商是在接到侵權警告信之後,才開始著手整理產品中所利用到的自由軟體元件,以及清查這些元件是採用哪一份授權條款來授權,這種事後的清整一來是非常耗時費工的,再者,這中間若有損害賠償的費用產生,廠商還可能因此必須負擔額外的金錢支出。其實這些額外的時間、人力與金錢支出,都可透過一些事前的措施來加以預防,並降低被認定為惡意侵權行為的風險,自由軟體資訊清單就是一個簡單而有效的方法。 2012/11/15

231 技轉商業化過程圖 A 國科會計畫 補助型研究計畫 B 接受技轉公司 C 品牌公司 消費者 2012/11/15

232 技術移轉 授權契約 2012/11/15

233 授權金 X 費用  V 2012/11/15

234 技轉費用、技轉金、 服務費用、技轉服務費...... 2012/11/15

235 自由軟體技術轉移爭議要點 授權金 vs. 技轉金 授權時間、對象、地域方面的調整 顯名主義方面的要求
專利授權方面的配置(GPL-3.0, Apache-2.0) 2012/11/15

236 Open Invention Network (OIN)
2012/11/15

237 © David A. Wheeler, The Free-Libre / Open Source Software (FLOSS) License Slide, September 27, 2007, available at: You may use, modify, and/or redistribute this document under the Creative Commons “Attribution-Share Alike 3.0 License”; the GNU Free Documentation License; or the GNU GPL (version 2 or later). This information is believed to be correct, but is not legal advice; for formal legal advice, please consult an attorney. 2012/11/15

238 OpenFoundry (02) EXT.1474 2012/11/15

239 openlegal openfoundry
2012/11/15

240 Ctrl+F: 2012/11/15

241 本簡報授權聲明 THANK YOU Website: www.openfoundry.org
除另有聲明外,本簡報內容採用 Creative Commons「姓名標示 - 非商業性」台灣 3.0 版授 權條款。 歡迎非商業目的的重製、散布或修改本簡報的內容,但請標明:(1)原作者姓名;(2)本簡報 標題;(3)演講日期。 簡報中所取用的圖形創作乃截取自網際網路,僅供演講者於自由軟體推廣演講時主張合理 使用,請讀者不得對其再行取用,除非您本身自忖亦符合主張合理使用之情狀,且自負相 關法律責任。 THANK YOU Website: Phone: ext. 1474 2012/11/15 241


Download ppt "認識與活用自由開源軟體 - 重要案例與進階管理介紹"

Similar presentations


Ads by Google