Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
对外汉语中的词汇教学
2
今天讲授的主要内容 一、对外汉语词汇教学的重要性 二、对外汉语词汇教学的内容 三、对外汉语词汇教学的方法 四、对韩国学生汉语词汇教学的重点
五、对韩国学生汉语词汇教学的策略
3
一、对外汉语词汇教学的重要性 陆俭明(2000)指出:“对外汉语教学,从教学内容上说……词汇教学,应属于重点教学内容,特别是初级阶段;一个外国学生要学好汉语,重要的是掌握大量的词汇,要有足够的词汇量,因此词汇教学应该是个重点 。 杨惠元(2003)在陆俭明先生的文章《“对外汉语教学”中的语法教学》的基础上,进一步阐明了在对外汉语教学中语法教学应该“强化词语教学,淡化句法教学”,也就是要扭转人们忽视词语教学,过分重视句法教学的倾向。
4
一、对外汉语词汇教学的重要性 1.词汇在语言中的重要地位决定的。 2. 词汇教学是对外汉语教学的基础,贯穿于整个对外汉语教学活动中。
3.在语言结构诸要素中,词汇与社会的联系最为紧密,对社会发展反应最灵敏,是一个开放的、庞杂的、变化较快的系统 。 4.对外汉语词汇教学涉及语法、语用、语音、文化等方面,具有“多维性”特征
5
二、对外汉语词汇教学的内容 1.词语的形、音、义。 2.词语的用法。 3.构成词语的语素的意义。 4.汉语的构词法。 5.词语的语境知识。
6.词语的网络联想词群。 7.词语的文化意义。 8.基于汉外比较的词汇教学。
6
三、对外汉语词汇教学的方法 利用词汇网络进行词汇教学,不仅要让学生掌握目的词的读音和词义,还要掌握该词所在的结构和词义网络,可以从以下三个方面入手:。 (一)网络化教学法 1.词形结构的网络化的建构。以同素词(拥有一个共同语素的词)为代表,例如: 同屋、同学、同事、同伴、同胞、同盟;, 童年、少年、青年、中年、老年; 年轻、年青、年迈、年级、年纪、年度、年代; 战士、学士、硕士、博士、士兵、士气; 红宝石、蓝宝石、绿宝石;
7
1.词形结构的网络化的建构 对于有多个义项的词,应当采用分析的思维方式,分解到每个语素以及语素与语素之间的关系上进行识记和积累。以“解”字为例: “解”的多个义项分别如下: (1)分开:解剖、解体、解散、分解; (2)打开:解脱、解决、解码、解冻、解放; (3)除去:解闷、解渴、解围、解除; (4)说明:解释、解说、解答、注解、见解; (5)明白:解悟、易解、费解、理解、了解;
8
2.词义网络的建构 具体运用语义网络积累词汇可以有下列的一些方法:
(1) 类比法。根据两个词语在某些特征上的共同点,用己学过的词,推出另一个词语。比如,用“前天—今天—明天—后天”推出“前年一今年—明年—后年”;用“上月—下月—这个月”推出“上星期—下星期—这个星期”。 再比如,学了“冷饮店”,学生就能在教师的提示下,推出“饭店、酒店、咖啡店、书店、花店、鞋店、服装店”。知道了人的“腿”和“脚”,可以理解“桌子腿、眼镜腿、裤脚”等等。
9
(1) 类比法。 再比如,学了“冷饮店”,学生就能在教师的提示下,推出“饭店、酒店、咖啡店、书店、花店、鞋店、服装店”。知道了人的“腿”和“脚”,可以理解“桌子腿、眼镜腿、裤脚”等等。
10
(2) 同义法 就是把词义相同或相近的词语归到一起进行比较和记忆。例如,
表示高兴的一些感情词语“高兴、快乐、开心、愉快、喜悦、愉悦”等等就可以放入一个类中。 表示难过的感情词语“难过、痛苦、悲伤、悲痛、伤心”等词语可以放在一块儿识记。
11
(3) 对立法 与同义法相反,利用反义语义场中的意思相反或相对的词语解释词义。如果学生知道了一个词的意义,只需要告诉他另一个词与它相反,学生就很容易识记新的词语。比如:大—小、多—少、胖—瘦、高—矮/低、轻—重/响、新—旧/老等等。
12
(4) 种类法 就是将学过的词语按照事物种类的性质进行归类,建立一个个种类的语义网络。比如:颜色(红、绿、蓝、白、黑、黄……),动物(猫、狗、猪、鸡、牛、羊……),文具(钢笔、铅笔、本子、尺子、橡皮……)等等。在一开始的时候,教师就帮助学生归纳这些种属语义网络,在他们的头脑中建立一个种类的概念。
13
3.词汇搭配网络的建构 词语之间会发生各种复杂的搭配关系,除了一些约定俗成的固定搭配之外,汉语词汇之间的搭配也有一定的规律可循。
词语之间的搭配能力有层次之分,可以分为三个方面: 搭配要求、搭配形式、搭配范围。
14
“搭配要求” 指搭配成分方面的要求,包括组合成员可以充当的成分和可疑搭配的成分或语义格,以及交际的句式环境、语用特征等。比如:
“腐烂—腐化”做动词时“腐烂”不能带宾语而“腐化”可以; “互相—相互”中前者不能作定语而后者可以; “千万—万万”中“千万”只用于祈使句,而“万万”除此之外还能用于陈述句; “构思—构想”同为动名兼类词,“构想”常作名词,“构思”却无此语用特征。 离合词与非离合词的差异也纳入此列,因为离合词在“离”时可兼任谓宾二成分,而非离合词则无此功能。
15
“搭配形式” “搭配形式”是搭配表现在语法方面的形式特征,主要包括搭配时的结构形式与可搭配词语的语法特征(最主要为词性特征)。
例如:“充满愉快”是不对的,因为“愉快”是形容词,而“充满”的后面应该搭配名词,可以改为“充满欢乐”。
16
“搭配范围” “搭配范围”是指搭配遭意义方面的范畴要符合逻辑的搭配规律,指词语之间的搭配应该符合逻辑,不能出现不合逻辑的情况,
例如:“收藏垃圾”,“收藏”的意思是“收集保藏”,一般人们收集保藏的一定是比较珍贵的或有纪念意义的东西,而“垃圾”是没有用的、需要丢弃的废物,这样的搭配就是不合逻辑的。
17
(二)语素教学法 语素教学法又称为语素扩展法,抓住构词的最小单位——语素,并以此作为一个教学层级,结合构词法进行教学。
传统的词汇教学,采用的是西方“词本位”的教学方法,这种方法对于汉语并不适合。 汉语中的单音节语素(字)是构成汉语词汇的基本单位,大量的复合词都是由单音节语素按照一定的构词法结合而成的。 *语素教学法要注意的几个问题
18
语素教学要注意的几个问题 第一,优先安排基本词汇中的单音节词; 第二,语素与复合词的教学同步进行; 第三,结合汉语构词法进行词汇教学;
第四,有意识地训练学生的猜词能力。
19
优先安排基本词汇中的单音节词 基本词汇使用频率高,具有极强的构词能力。 单音节词都是一些单音节的自由语素,最活跃、构词能力最强。
学生掌握了一定量的单音节词后,可以作为语素适当加以分析,扩大词汇学习范围。如“天、地、人、情、高、白”等等
20
语素与复合词的教学同步进行 教学步骤 1.先借助外语翻译词义,然后分析语素,讲解语素意义;
2.将分解出来的语素与一些已经学过的常用语素组成新的常用词; 3.让学生通过词义认知语素义,通过语素义进一步认知词义; 教学效果 加深对词的理解更透彻和深刻,尤其是辨析同义词同音词,从而巩固所学词语,扩大新词语学习范围。
21
语素与复合词的教学同步进行 举例分析,如学习“马路”: 1.先告诉学生它的意思就是“道路,街道”,然后分别讲解“马”和“路”;
2.让学生自己利用学过的语素来组词,举例如下: 马车、上马、下马、战马、快马、兵马、出马、骑马; 道路、水路、陆路、大路、同路、路程、路线; 3.分别比较以上带有语素“马”和“路得两组词,通过语素义来认知、猜测组合成的新词词义,反之亦然; 效果分析:学生积累了一定数量的语素并掌握构词规则后,就可以像中国学生那样,学会一个汉字,激活心理词库中一串甚至一片词汇,实现词汇习得在量和质上的飞跃。
22
第三,结合汉语构词法进行词汇教学 汉语构词法很有规律,词的内部结构关系很清楚,词法结构、词组与句子结构的一致性,有利于学生对词语分解、语素组合的理解和接受。 如学习“汽车”时就可以介绍一下偏正式构词法,进而引导学生组成“三轮车、出租车、自行车、火车、电车、公车、私车、公共汽车、马车、大车、小车”等偏正式词语。 单音节反义词组合词化后产生了新义的复合词,有三种结构比较常见:
23
反义复词语素的三种结构 A.本义+本义:朝夕、爱憎、悲喜、裁缝、沉浮、雌雄、贵贱、呼吸;
B. 本义+引申义:枯荣、暗淡、安危、唱和、成败、春秋、恩怨、甘苦; C.引申义+本义:尊卑、荣辱、文武、幽明、功罪、始终、天地、好歹; D.引申义+引申义:雅俗、表里、本息、迟早、饭菜、睡觉、异同、留别。
24
第四,有意识地训练学生的猜词能力 语素教学法为猜词提供了现实的可能性。
词汇教学中还应该利用语素义、构词法与词义的种种关联性,有意识地训练学生分析语素,猜测词义的能力。 学生猜词能力的训练要结合语境知识进行,一个比较有效的方法是在句子、段落中猜词。
25
猜词能力的训练要结合语境知识 如学习“健康”时,教师可以在讲解词义和语素意义之后给学生如下句子,请他们猜测划线词语的意思:
1. 他身材健美,跑动迅速。 2. 我的爷爷已经八十岁了,精神还很健旺。 3. 弟弟身体一向健壮,很少生病。 4. 你年纪轻轻,四肢健全,为什么不去工作? 事实说明,学生分析语素的能力越强,掌握的词汇越丰富,对汉语的感悟能力也越强,猜词的成功率也越高。
26
四、对韩国学生的汉语词汇教学的重点 1.汉语同义词、近义词是韩国留学生学习的一大难点; 2.口语词和书面语词的混淆;
3.词语的褒贬义认识不清; 4.不及物动词和及物动词的误用;
27
下面举一些韩国学生造的句子 (1)第二十六回奥运会盛大开幕了。(届/隆重) (2)我们学校举行了汉语演讲活动。(举办)
(3)如果你不听医生的话,结果自己负责。(后果) (4)我家的狗很胖。(肥) *语际之间的干扰是造成以上偏误的主要原因
28
语际之间的干扰 造成汉语同义词、近义词的偏误
1.汉语词性标志不明显是造成词语偏误的原因之一。如“关心”在韩国语中单独使用的时候是名词,后面加多次词尾“—hada”就成为动词。但在汉语中“关心”为动词; 2. 汉韩同形词词义之间的复杂关系导致偏误。汉韩同形词之间的词义关系复杂,既有词义相同、相近的,又有词义不同的,而且有些词义项之间还互相交叉,有些汉字词与汉语的词语之间形成一对多的现象,如韩语中的“关心”对应的汉语词语有“关心”、“关注”、“兴趣”,跟韩国语的“代替”对应的汉语词语有“代替”、“替代”、“取代”,等等,分别这些词的细微差别,并掌握它们的准确用法对韩国学生来说确实有些难度。
29
2.口语词和书面语词的混淆 汉韩两种语言在历史上颇有渊源关系,韩国语中保留至今的古汉语词语比较多,加之韩国语本身具有复杂的敬语系统,所以在他们和中国人进行口语交流时,更习惯于使用非正式、带有庄重意味的词语,致使口头交际过于郑重、呆板和拘谨。 比如,他们用“前辈”一词称呼比自己先入校的同学,又如,当中国人用“HSK考试成绩怎么样? /身体好吗?”表示问候时,有些韩国人回答得过于正式,让人有种承受不起的感觉:“托您的福,还可以。/承蒙您的问候。”
30
3.词语的褒贬义认识不清 有些韩语词,在汉语中有两个或两个以上的对应词,并且这两个词在感情色彩上分属于褒义和贬义。例如下面的三个句子:
(1)你实在很聪明。 (2)这件衣服实在太漂亮了。 (3)这件衣服确实很漂亮。 在韩国语中“确实”和“实在”的对应词只有一个,韩国学生并不知道这两个词在感情色彩上的差别。“确实”是中性词,用在句子里表示强调;“实在”所修饰的词一般是消极的,带有贬义色彩。
31
4.不及物动词误用为及物动词 韩国语中,不及物词很少,动词一般都可以带宾语,只是宾语的位置与汉语不同。因此,学生在遇到一些不及物动词时就会出现失误。其中最常见的几个词是“说话、见面、毕业”等动词和一些可作为复合趋向补语使用的动词,如回来、进去、出来等,下面是一些学生作业中常见的错句: (1) 请大家随便说话自己的意见,你们说什么我都不会生气。 (2) 昨天下午,我见面了我的中国朋友,我高兴极了。 (3) 我1997年毕业汉城大学经营系。 (4) 他每天回来宿舍很晚。 (5) 你出来教室一会儿,我有事找你。 *要特别注意以上离合词的使用
32
教学中要重视汉语离合词的教学 离合词在现代汉语双音节合成动词中占有很大的比例,离合词大多数是不及物动词,不能带宾语;
汉语中只有少数表示心理活动的离合词可以带宾语,如“担心、发愁、留神、留心、害怕”等,这些可带宾语的离合词翻译成韩语仍是及物动词; 有些不能带宾语的离合词翻译成韩语后,却成为可以带宾语的及物动词,如:“办公、帮忙、曝光、报名、背书、猜谜”等等,所以韩国学生在这方面出现的偏误较多,韩国学生在离合词运用方面,受母语影响而出现的偏误很多,所以应该加以。
33
五、对韩国学生汉语词汇教学的策略 1. 充分利用同形词。 2.近义词的辨析要有针对性。 3.词语辨析中可以结合语素进行的解释。
4.词汇教学要与搭配练习相结合。 5.加强汉韩词语对比研究,并重视研究成果的应用。
34
1. 充分利用同形词 韩国语中的汉字词的数量相当多,其中同形同义词还是占大多数,这是韩国学生学习汉语的有利因素,同形异义词量不是很多,由于区别明显,只要强调过久容易记住。至于同形同义兼同形已义词,则需要多强调多练习。 总之,词语教学时要扬长避短,充分利用韩国学生的优势。
35
2.近义词的辨析要有针对性 在第二语言学习中,近义词的辨析很重要,学生的词汇量达到一定程度之后,最困扰他们学习的就是近义词,越相近的动词越不好辨析和掌握。对韩国学生的汉语词语辨析一定要有针对性,不能仅仅从汉语的角度出发,应该结合韩国语中词语的使用和搭配进行。
36
3.词语辨析中可以结合语素进行的解释 为了避免学生同形同义兼同形异义词的混淆,教学词语时需要对语素进行解释;
比如,“旅游”和“旅行”在韩国语中对应的汉字词只有一个“旅行”,为了区别,应该解释两个词中不同的语素“行”和“游”的语素义,这样学生遇到下列句子时才能做出正确的选择: “对一个体弱的人来说,( )是一种痛苦”。
37
4.词汇教学要与搭配练习相结合 韩汉两种语言在词与词、语素与语素的组合搭配上不一样,教学时不但要交给学生词义与词性,还要重视搭配习惯的练习。比如“好奇心”在汉语中跟“强”搭配,而在韩国语中则与“多”搭配。 针对韩国学生的词汇教学中要突出对动词的学习,除了讲解动词本身的词义,更要注意搭配使用的讲解和练习。 韩汉动词在带宾问题上有较大的差异,韩语中不能带宾的动词很少。动词语义上的解释并不能告诉学生动词是否必须带宾(如“离开”),某些动词可带可不带(如“回”),某些不能带(如“走”)。
38
5.加强汉韩词语对比研究 编写针对韩国学生的教材、工具书等; 对韩国高、中、小学的汉字和汉语教材做系统性的综合与整理;
对韩中在成语和俗语用词上做更完整、更综合性地对比辨析; 在课程设计、教材编写、教学方法与大纲及测试评估上梳理出一套对韩汉语教有系统且完整的教学理论体系和方法论,为对韩汉语教学实际提供科学的理论和依据; 对韩中同形异义汉字合成词进行全面深入的整理、分析、归类以及总结分析,为韩国汉语学习者提供有益、有价值的帮助。
39
结 语 对外汉语教学中的词汇教学是教学中的重要内容; 网络化教学法和语素教学法是对外汉语词汇教学中两种行之有效的方法;
对韩国学生的汉语词汇教学要有针对性,要注意语际之间的干扰可能造成的偏误; 加强对韩汉词汇对比的研究,并把研究成果运用到实际教学以及教材的编写中。
Similar presentations