Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
基于学科知识的大学英语课程建设 ─关于我校大学英语教学转向的思考
张 钧 浙江外国语学院
2
内容要点 现状与问题 机遇与挑战 转型的必然 向哪转? 怎么转?(+学院大方向)
3
一、现状与问题 “钱学森之问”告诉我们什么了? 创新能力不足 层次素质不高 国际合作不强 … … 问得大,答不得。只谈大学英语
4
现状与问题 大学英语(包括英语专业)教学依然在走 老路: (非一家一户问题) 课程设置: 教学内容: 管理模式: 教材选用或编写:
“费时低效”是比较普遍的评价 (非一家一户问题)
5
现状与问题 我校大学英语教学尴尬的现状 硬件条件 师资状况 教学负担 有成绩但整体效果不佳
6
现状与问题 我校大学英语教学尴尬的现状 (并非我们特有,但也不应是欣慰) 伪学分管理 形式主义的分级教学 传统死板的内容与模式
无基础英语后续课程体系的设置 (并非我们特有,但也不应是欣慰)
7
二、机遇与挑战 全国大学英语教学处于一个新的转型期 关于四六级的讨论 《纲要》关于创新与国际化的要求 重点大学双语或全英课程发展趋势
基础英语的功能弱化(高中阶段课改) 后四六级课程体系建设业已倍受重视
8
机遇与挑战 我们怎么办?是否要重新思考大学英语的角色与定位? 生源改善,基础英语功能弱化,期望更高 外国语学院力争名符其实,如何打造特色?
如何有效提升英语综合应用能力? 摆在眼前的现实,无法回避的挑战
9
三、转型的必然 现状悲惨: 我们不妨也做个校本调查,自知者明。
北京市大学英语研究会理论组:北京12所高校,1000名学生,75%的不满意率; 天津师大:天津8所学校,696名学生,78%的不满意率; 北航校本调查:满意率只有1%。 我们不妨也做个校本调查,自知者明。
10
转型的必然 四六级通过率不断提高却生出无限的疑惑 听说读写能力并不见真好 专业英语能力极弱
大学英语教学的实效不佳,被称作“一壶煮不 开的水”
11
转型的必然 专家学者的讨论反映了一种普遍的失望? 狭隘的理解: 惰性的束缚: 软弱的现状: 满足现状=自欺欺人
12
转型的必然 正面呼声与设想: 值得关注 大英教学内容与课程设置改革的呼吁 刘润清、蔡基刚等为代表ESP、EAP讨论
国内外CBI教学理念的具体理论与实践研究 值得关注
13
转型的必然 不可否认:“一直在努力” 小平“面向世界”的号召(1983)
教育部《大学英语课程教学要求》提出 以是“培养学生的英语综合应用能力” 为目标(2007),这说明了什么? 《纲要》时隔近30年作为教育国策重提 国际化问题,这又说明了什么问题?
14
转型的必然 努力30年,取得了一些成绩。 但是: 以应试教学为导向的状况没有根本扭转。 基础英语定位没变化。 四六级迷信加重应试教学倾向。
15
转型的必然 四六级过级率考核指标的障碍。 四六级考试通过率 ≠ “英语综合应用能力”,更无法打造彰显外语特色。
四六级考试通过率 ≠ “英语综合应用能力”,更无法打造彰显外语特色。 长此以往,功利化趋势加剧,师生普遍的懈怠可以预期。
16
转型的必然 无涉内容的技巧算不算技巧? 教育部07年的《教学要求》目标:“培养学生 的英语综合应用能力” 但如何解读“综合应用”能力?
普遍做法:侧重语言基本技能和学习策略培养, 但效果如何呢? 无涉内容的技巧算不算技巧?
17
转型的必然 现状表明:传统做法不成功。 无内容体系的技能训练仍是“无意义”学习。 《发展纲要》(2010)新要求、新目标。
高等教育已经到了非改不可的时候了,大学英 语当然也不例外。
18
结论:改革与转型是一种必然 改是必然的哲学基础: 事物总是处于一种动态的平衡中。 改革只有限度,没有终结。
19
结论:改革与转型是一种必然 改革的现实困难: 问题是一种长期的积累。 习惯是一种顽固的存在。 改革总是一种矛盾的过程。
20
结论:改革与转型是一种必然 但谬误不因久而久之而成为非谬误,也 不因为其古老就好一点儿。 目标与要求的不断重申更显示出急迫。
1983(再一) 2007(再二) 2010(再三) 目标与要求的不断重申更显示出急迫。
21
结论:改革与转型是一种必然 我们怎么选择? 我们学院向哪里去? 大学英语教师的出路在哪里?
浙外大学英语转型与改革是必然,是历史的要 求,也有历史的条件。 我们怎么选择? 我们学院向哪里去? 大学英语教师的出路在哪里?
22
我们如何选择? 先改占先机。 防大而无当的乐观主义和得过且过的消极主义。 脚踏实地耕耘,不搞虚张声势的形象工程。
从点滴做起,坚持不懈地推进我们的课程改革。
23
四、我们向哪儿转? 大学科英语教学=出路? 国际化人才的培养=目标? 这是急需我们讨论确定的问题。
24
何谓“国际化”人才? 学校如何解读并在具体实践中贯彻? 这几个要求的具体内涵是什么? 《纲要》从国家视角提出了国际化基本要求:
具有国际化视野 通晓国际规则 能够参与国际事务和国际竞争 学校如何解读并在具体实践中贯彻? 这几个要求的具体内涵是什么?
25
何谓“国际化”人才? 外语水平与跨文化沟通能力是基础。
熟知并把握异域文化、风俗传统、价值标 准、思维方式等,否则所谓的“跨文化交 际能力”只能是一空喊的口号。 通晓相关行业或专业的国际规则与惯例, 把握世界发展的趋势与潮流,否则参与国 际事务和国际竞争又是空想。 非单纯技能训练可以解决,大学英语教学 跨学科性也许更值得关注。
26
国际化,大学英语应有所作为 教师的外语优势 年轻人的热情与素质 生源与基础英语水平的改善 学校必须的重视
当务之急:教师引进、培训改善知识结构 最好的途径:在实践中改善,边干边学 现实的抓手:大学科英语教学的课程建设
27
何谓“大学科英语课程”? 基本特征: 基于学科通识知识(或专业基础知识)、 语言的功能意念和对象需求的设计理念。
突显英语的工具性但不满足于工具性。 类似多元整合的ESP或EAP课程体系。 满足“有意义的言语学习”要求(美国奥 苏贝尔1970s)。
28
何谓“大学科英语课程”? 以学科通识或基础知识为语言学习材料,在语 言学习过程中掌握稳定而系统的学科基础知识。
以学科通识或基础知识为语言学习材料,在语 言学习过程中掌握稳定而系统的学科基础知识。 以学科知识为核心设置语言课程,综合语言和 学科内容学习,把语言学习焦点从注重语言学 习本身转移到通过学习内容来内化掌握语言技 能(欧美第二语言教学的主导模式)。 与CBI教学理念相通,是大学科英语教学的基 本理据,突出大学英语教学的跨学科性或学科 复合特征。
29
“大学科英语课程”白话版 基本理念:从学习英语转向用英语学习 从语言形式为核心转向以学科通识知识体 系为核心的课程;
从侧重语言基本技能转向学科知识与语言 技能并重的课程; 以内容为依托,从基础英语教学转向学科 英语教学,在用英语学习学科基础知识的 过程中学习英语。
30
“大学科英语课程”的功能与定位 衔接基础英语与专业英语的课程体系 与基础英语教学主体目标和功能不同 与专业英语在知识的深度与专业性上有异
大学科英语仍可以寻找专业共性分类设置 我们学院基本可行的选择
31
五、怎么转?循序渐进慢慢来 原则:循序渐进,扎实推进。 目标:向大学科英语教学改革与转型。 基础:理解与配合。
配合:理智的认可与情感的接受。 行动:方案和路径的落实。
32
具体步骤(一) 缩减基础学分和年限。 按实际英语水平分级。 控制班级规模,改善教学效果。 确定基础或核心课程。 目的:减压搞课程开发与建设。
学校的理解、支持和经费投入是关键。 大英教改非一家事,顶层设计与协调是关键。
33
具体步骤(二) 多元课程群的开发: 大学科英语课程群的课程模式 高级英语技能课程群 科学技术英语课程群 人文与社科类英语课程群
经济与管理类英语课程群 大学科英语课程群的课程模式
34
具体步骤(三) 以课程建设为依托进行师资队伍建设 完善大学科英语课程群建设 引进与培养相结合,为专业承办做储备 复合型师资队伍;
教学管理模式改革; 学校政策的支持与经费的投入。
35
具体步骤(四) 学院在以上基础上开创新的英语专业方向: 成为名符其实的应用英语学院 国际新闻与传播 国际关系与政治
信息管理与服务(与科技学院合作) 科技交流(与科技学院合作) 成为名符其实的应用英语学院
36
结束语 思想是行动的前导,观念决定行动。 人无远虑,必有近忧。 大学科英语设想也许不是最好的,更不是 唯一的选择。
抛砖引玉,All Open to Discussion。
Similar presentations