Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

John William Waterhouse

Similar presentations


Presentation on theme: "John William Waterhouse"— Presentation transcript:

1 John William Waterhouse
约翰.沃特豪斯作品选 John William Waterhouse (下) 文化传播网

2 The Danaïdes(达纳伊德斯姐妹)
取材希腊神话:埃及王有两个孪生儿子达纳俄斯兄弟。兄有50个女儿,弟有50个儿子,弟要兄的50个女儿嫁给自己的50个儿子。在新婚之夜,达纳伊德斯姐妹各自杀死了丈夫,神为了惩罚她们,就设了一只水缸,罚她们往里注水,水满则罚止,但水缸永远注不满,寓有使人徒劳之意。 《达纳伊德斯姐妹》又名《无底水缸》 Oil on canvas x cm 私人收藏 The Danaïdes(达纳伊德斯姐妹) 见说明 2/52

3 My Sweet Rose (我的甜蜜玫瑰) Oil on canvas 1903 私人收藏 3/52

4 《纳西修斯与伊科》 Echo and Narcissus
取材希腊神话。纳西修斯是美貌出众的青年,而且自我欣赏,以至到谁也不顾的程度。伊科是山林水仙女,非常喜欢纳西修斯,但从来不被他所爱。纳西修斯每天到河边顾影自怜,伊科只能委屈地望着他,最后郁郁而死,化成一种回声,纳西修斯之恋就是自恋 。 见说明

5 Echo and Narcissus (伊科与纳西修斯) 油画 189 x 109 cm 1903 (英国利物浦) 沃克艺术馆 藏
4/52

6 《普绪克打开黄金盒》 罗马神话中,普绪克是人类灵魂的化身,她是一个非常漂亮的姑娘,以至于维纳斯都对她产生了嫉妒。维纳斯叫她的儿子丘比特去使普绪克爱上一个魔鬼,没想到丘比特却对她一见钟情……他偷偷娶了这位不走运的国王的幼女,只在暗夜里与普绪克相会,他告诉普绪克如果她信任他,就不要想看他的容貌。好象许多童话一样,年轻的公主在黑暗里藏起的蜡烛揭穿了小爱神的秘密,他飞走了。这人间的女儿虽然任性好奇,却对爱情忠贞不已,四处找寻她失去的爱人,维纳斯布下重重难关,考验普绪克是否配得上她的儿子。其中一项就是不许她打开金盒子,普绪克忍不住打开了金盒子,从此她陷入长眠。最后,丘比特将她领到外祖父宙斯的神殿上,请他赐与普绪克神浆,共享神祗那不灭的长生。 本图的故事接着上图的故事发生.丘比特跑掉后,普绪克四处寻找他.维纳斯布下重重难关,以此考验她.其中一项就是不可打开这个黄金盒子.普绪克打开了,从此陷入长眠.最后朱庇特宽恕了这对情侣,王子和公主从此过上了幸福的生活。 见说明

7 Psyche Opening the Golden Box
(普绪克打开黄金盒) 油画 74 x 117 1903 私人收藏 5/52

8 Psyche Entering Cupid‘s Garden
普绪克是人类灵魂的象征。罗马神话中,普绪克是一位美貌的公主,人们崇拜她胜过崇拜维纳斯。维纳斯命令他的儿子丘比特让普绪克爱上世界上最丑陋的生物。但丘比特爱上了普绪克,把维纳斯的命令抛在脑后。 丘比特和普绪克成为恋人,但丘比特禁止普绪克看他,后来普绪克还是看到了丘比特,丘比特逃走了。 油画 (英国普雷斯顿) 哈里斯艺术博物馆 藏 Psyche Entering Cupid‘s Garden (普绪克进入丘比特的花园) 见说明 6/52

9 油画 61 x102 cm 1905 Julian Hartnoll收藏 Ophelia (blue dress)(蓝装的奥菲利娅)
本图对奥菲利娅的处理似乎有所不同,并不像其他作品中把奥菲利娅描写成清纯的忧郁的软柔无力的形象,本图中的奥菲利亚有一种绝望的力量。 油画 61 x102 cm Julian Hartnoll收藏 Ophelia (blue dress)(蓝装的奥菲利娅) 见说明 7/52

10 Fair Rosamund (罗莎蒙德) 油画 96.6 x 72 cm 1905 私人收藏
罗莎蒙德是亨利二世的情妇,关于她的传奇故事有很多。不过似乎没有被引进到中国来。画中罗莎蒙德焦急的向窗外看等待她的情夫,从布帘后窥看的仆人增加了本图的戏剧性。 Fair Rosamund (罗莎蒙德) 油画 x 72 cm 私人收藏 见说明 8/52

11 Ophelia (奥菲利娅) 油画 38.5 x 62 in 1905(1889?) Llyod Weber收藏
奥菲利娅躺在河岸草场上,眼神疯狂而绝望,一只手握着乱发,另一只手抓着一束花。 见说明 9/52

12 《崔斯坦和带着魔力水的依索尔德》 崔斯坦和伊索尔德的故事比老莎写的罗密欧和朱丽叶还要早很多,所以也有人说崔斯坦和伊索尔德是罗与朱的原型。
中世纪黑暗时代,罗马帝国毁灭,各部落割据英格兰,爱尔兰国王乘机进犯,英格兰部落领袖马克王意欲实现统一大业。从小失去双亲的崔斯坦被马克王悉心抚养长大,两人情同父子。在一次抵御爱尔兰的战斗中崔斯坦身负重伤,奄奄一息之际却得到了神秘美丽而善良的爱尔兰女子伊索尔德的照顾最终康复。两人之间燃起了不可扑灭的爱情火焰,然而伤愈的崔斯坦不得不回到马克王身边继续战斗。为分裂英格兰各部落,爱尔兰国王决定以自己美丽的女儿为奖品举办全英骑士大赛。经过连场决斗,英勇无敌的崔斯坦不负期望,为马克王赢得了公主,挫败了敌人的阴谋。 然而,当看到公主真面目时崔斯坦如遭雷击,原来公主就是他深爱的伊索尔德!不管是为了国家和平还是为了养育之情,崔斯坦和伊索德都无法再继续恋情,爱情的魔力在压抑之下越发澎湃,此时爱尔兰大军压境,惨烈的攻城战役全面展开……。(见电影《王者之心》) (有说是美国新泽西的Fred and Sherry Ross收藏) 见说明

13 双双殉情 (崔斯坦和带着迷药 的依索尔德) 油画 81.28 x 109.22 cm 私人 收藏 电影广告
Tristan and Isolde with the Potion (崔斯坦和带着迷药 的依索尔德) 油画 81.28 x cm 私人 收藏 电影广告 双双殉情 10/52

14 Lamia(雷米尔) 本图根据John Keat的诗Lamia画成。 传说中雷米尔是女妖,她化作漂亮女子诱惑男子然后吃掉。
油画 x 145 cm 私人收藏 Lamia(雷米尔) 见说明 11/52

15 Diogenes (戴奥甄尼斯) 油画135 x 208 cm 1905 新南威尔士美术馆 藏 (悉尼)
画中戴奥甄尼斯有着愤世嫉俗者惯有的神情:阴郁而严肃。妇女们好奇的窥看他的住所。 戴奥甄尼斯是希腊哲学家,他以愤世嫉俗而著名。他主张自然的生活,不依靠社会文明。传说戴奥甄尼斯曾住在一个大浴盆里,他曾经为了寻找一个好人白天打着灯笼前往雅典,但从来也没找到。 油画135 x 208 cm 新南威尔士美术馆 藏 (悉尼) Diogenes (戴奥甄尼斯) 见说明 12/52

16 A Naiad (水仙女) 油画 私人收藏 “水之仙女刚刚上岸,她从树干的缝隙中窥看裹着豹皮的熟睡的青年。画面中几乎无处不在的红色和绿色的对比(俗称红配绿)被湖水反射出的蓝色减弱,并呈现出相当的协调”。 见说明 13/52

17 《伊阿宋和美狄亚》Jason and Medea
美狄亚是科尔喀斯城邦国王埃厄忒斯的女儿。那年,伊俄尔科斯城邦国王埃宋的儿子伊阿宋来科尔喀斯取金羊毛,美狄亚疯狂地爱上了这位异邦的小伙子,帮他取得金羊毛,并和他一起回到伊俄尔科斯,享受甜蜜的爱情。 但后来伊阿宋抛弃她和两个儿子,去和科任托斯城国王克瑞翁的女儿格劳刻成亲。美狄亚被丈夫伊阿宋遗弃以后.不甘屈唇.采取极端的报复行动,杀害公主和国王,并杀死两个儿子的故事。美狄亚原是科尔喀斯国王厄成斯的女儿,是一个热情、聪明、勇敢而又馏得魔术的公主。她因爱上了前来取羊毛的伊俄尔科斯国王埃宋的儿子伊阿宋而背叛了自己的家庭,杀死自己的兄弟,帮助伊阿宋窃去她父亲的金羊毛,然后和伊阿宋结婚,跟着伊阿宋来到了伊俄尔科斯。后来,伊阿宋为了争夺王位,又利用美狄亚的力量谋杀了他的叔父。因此夫妇二人为城邦所不容,而侨居在科任托斯。在这里.他们过了几年快乐的日子,并生了两个儿子。然而好景不长,伊网宋为了得到王室的继承枚10王室联姻,另娶科任托斯66公主格劳刻,遗弃了美狄亚。同时国王克瑞筋还要将美狄亚和两个孩子放逐,不准居住在科任托斯。这一切,使美狄亚埔苦万状,激起她强烈的仇恨,决心进行报复。她先设计官死了新娘相国王.然后又亲手杀死自己的两个儿子,以绝伊阿宋的后因,使他在精神上遭到莫大的痛苦。最后美狄亚带着两个孩子的尸体乘龙车逃拄雅典。 见说明

18 Jason and Medea (伊阿宋和美狄亚)
油画 1907 私人收藏 14/52

19 阿波罗是古希腊神话中的太阳神,一想起他的形象,就会联想到他头上的桂冠,可你知道他为什么要带着这样的头饰吗?
《阿波罗和达芙妮》Apollo and Daphne 阿波罗是古希腊神话中的太阳神,一想起他的形象,就会联想到他头上的桂冠,可你知道他为什么要带着这样的头饰吗? 很久以前,阿波罗是太阳神,伊洛斯是爱神。有一次,阿波罗取笑伊洛斯,伊洛斯因而大发脾气。为了惩罚阿波罗,伊洛斯对着天空射出了两支特别的箭。 第一支箭会使人深深陷入爱河,第二只箭则使人不会对异性动心。第一支箭射中了阿波罗,第二只箭射中了河神的女儿,一个名叫达芙妮的美丽少女。 阿波罗一看到达芙妮,就深深爱上了她。他如影随形地跟着达妮芙,可她不想接受阿波罗的爱。过了一段时间,达芙妮很疲倦。就向他父亲求助,她的父亲把达芙妮变成了月桂树。 然而,阿波罗还是无法中止对达芙妮的爱。他说那棵月桂树对他有特殊意义。他摘下一些月桂树的叶子,把它们编成皇冠带在头上。 见说明

20 Apollo and Daphne (阿波罗和达芙妮) 油画 112 x 145 cm 1908 私人收藏 15/52

21 The Bouquet (study) (花束) 油画 1908 39.5 x 57cm 法尔茅斯艺术画廊 藏 16/52

22 Gather Ye Rosebuds (study)
(收集蔷薇花蕾) 油画 私人收藏 17/52

23 Gather Ye Rosebuds while ye may
(有花堪折直须折) 油画 x 61.6 cm 私人收藏 18/52

24 Gather ye Rosebuds while ye may
(有花堪折直须折) 油画 82.5 x 101 cm 1909 私人收藏 19/52

25 Thisbe (希思比) 油画 58.5 x 96.5cm 1909 私人收藏
希思比是一位巴比伦少女。从儿时起,她就爱上了邻家的皮瑞摩斯(Pyramus)。然而两家素不合睦,因而禁止两位恋人相见。他们只能隔墙倾听恋人动听的声音。为他们的爱情所感,阿芙罗狄蒂决定帮助他们。一天,这对恋人惊奇地发现墙上出现了一道裂缝,通过它,他们能够低声细语,倾诉爱情,甚至甜蜜地互相亲吻。由于爱情之火愈加炽烈,他们相约于城外林中一株白色桑树下会面。夜暮降临了,希思比偷偷溜出家门,先到了约会地点。在她环顾盼望恋人到来的时候,一只母狮子出现了。看到它的血盆大口,这位少女尖叫着逃离此地,面纱落地。母狮并无追赶之意,它用嘴和爪子撕破并且弄脏了那方面纱。听到野兽的嚎叫和少女的呼喊,皮瑞摩斯手持短剑直奔约会地点。但母狮和少女都已不见了,看见了被玷污的面纱,他立即猜到他的恋人出了什么意外。绝望中,他吻别面纱,抽出剑来,刺入自己的胸膛,急涌而出的鲜血把白色的桑树染成深紫色。当希思比返回和他会面的时候,她发现皮瑞摩斯在死亡的苦痛中挣扎着。希思比泪如泉涌,亲吻恋人苍白的脸庞,希望能用亲吻使他重生。皮瑞摩斯睁开眼睛,竭力想张开嘴巴说话,然而死神降临,带走了他。希思比愤怒地叫了一声,倒在皮瑞摩斯的剑上,伴他共赴黄泉。 Thisbe (希思比) 油画 x 96.5cm 私人收藏 见说明 20/52

26 The Necklace (study) ( 项链[试作] ) 油画 1909 64.7 x 95.2 私人收藏 21/52

27 Lamia (by the pond)拉弥亚[在池塘边])
希腊神话中的人首蛇身女怪,上半身是美丽的女人,下半身为蛇身。拉弥亚原本是利比亚一位美丽的女王,宙斯爱上她并赋予她任意消除或更换眼睛的魔力。宙斯之妻赫拉得知后十分嫉妒,杀死了拉弥亚的所有子女。痛苦疯狂的拉弥亚为了报仇,把所有她能找到的儿童都吃掉或者吸食他们的血。还有一些故事说,尽管拉弥亚的第一批子女被赫拉杀死,但她还有另一些被称为拉弥亚伊(Lamiae)的后代,这些后代是半人半蛇的吸血怪,四足,前足为爪,后足为蹄,被拉弥亚伊咬到的人只有用拉弥亚的吼声才能治愈。也有一些传说将拉弥亚伊当成半羊半马怪。 Lamia (by the pond)拉弥亚[在池塘边]) 油画 私人收藏 见说明 22/52

28 Ophelia (奥菲利娅) 油画 61 x 102 cm 1910 私人收藏 23/52

29 Vanity (虚荣-自我欣赏) 油画 68.5 x 66 c1910 Peter Nahum收藏 24/52

30 Maidens picking Flowers by a Stream [Study]
(少女在溪边采花[试作]) 油画 80 x 94 cm 私人收藏 25/52

31 The Charmer (魔术师) 1911 私人收藏 26/52

32 Listening to His Sweet Pipings (听他甜蜜的笛声)
油画 x cm 私人收藏 27/52

33 Miss Betty Pollock (碧蒂.珀罗克小姐)
油画 72 x 91.5 cm 1911 私人收藏 28/52

34 The Sorceress (女魔法师) 油画 74 x 109 1911 私人收藏
画布背后写着《浮士德》中的诗句子。 有说是伦敦的Peter?Nahum?At?The?Leicester的画廊收藏  见说明 29/52

35 Narcissus (水仙花) 油画 62 x 94 cm 1912 私人收藏 30/52

36 Penelope and the Suitors (珀涅罗珀和她的追求者)
油画 x 131 cm 英国阿伯丁艺术画廊 藏 见说明 珀涅罗珀(Penelope),奥德修斯的忠贞的妻子;丈夫远征特洛亚失踪后,拒绝了所有求婚者,一直等待丈夫归来,出自《奥德赛》一书。 31/52

37 Sweet Summer (甜蜜的夏天) 油画 83.82 x 38.1 cm 1912 私人收藏
32/52

38 Portrait of Mrs. Charles Schreiber
(查尔斯夫人肖像) 油画 c1912 Faringdon领主 收藏 33/52

39 A Song of Springtime (春天的歌声) 1913 私人收藏
34/52

40 The Annunciation (天使报喜节 ) 油画 135 x 99 cm 1914 英国Sotheby‘s 收藏
35/52

41 取材圆桌骑士传奇,夏洛特疯狂爱恋着骑士兰斯洛特,却至死不为他所知。
根据丁尼生的诗创作,“I am Half­sick of Shadows,” said the Lady of Shalott (我讨厌影子) 油画 x 100 cm 加拿大安大略美术馆 藏 取材圆桌骑士传奇,夏洛特疯狂爱恋着骑士兰斯洛特,却至死不为他所知。 见说明 36/52

42 Dante and Beatrice (但丁和贝雅特丽齐) 油彩草图 1915 私人收藏
37/52

43 《暴风雨中的米兰达》 Miranda-The Tempest
《暴风雨》是莎士比亚的最后一部戏剧,讲述的是米兰公爵普洛斯因为钻研魔法而被弟弟和那不勒斯国王陷害,沦落到荒岛上与女儿米兰达相依为命。普洛斯公爵决心让女儿当成那不勒斯未来的王后,于是他使用魔法设计了一场暴风雨,让仇人们流落到岛上,那不勒斯的王子斐迪南和米兰达相遇相爱。在宽恕和感化中,一切变得风平浪静。 见说明

44 Miranda ­ The Tempest (暴风雨中的米兰达) 油画 137 x 100.5 cm 1916 私人收藏
38/52

45 A Tale from the Decameron (从“十日谈”开始的故事)
159 x 102cm 利裴Lever夫人画廊 藏 见说明 《十日谈》是乔万尼·卜伽丘(Giovanni Boccaccio)著, 意大利作品。 39/52

46 《被施法的花园》 The Enchanted Garden
这是沃特豪斯晚期的作品之一,并未完成。 “他为自己创造了在冬天显得如此温暖的避难所,但有意无意间显示出更深层的意义。花园门口站着严肃的卫兵,落雪积在左方建筑物的墙面上,文艺复兴式的拱门让人想起意大利(沃特豪斯在那里出生)。玫瑰花开放了,一个女子弯着腰闻花香。罂粟花象征着无声无息的湮没。玫瑰和雪分别象征着欲望和节制(引自Anthony Hobson, J W Waterhouse, Phaidon 1989, p 117) Merseyside 见说明

47 The Enchanted Garden (被施法的花园) 油画 112 x 161 cm 1916 英国利物浦 利裴夫人画廊 藏
40/52

48 Gathering Almond Blossoms
(收集杏花) 油画 61 x 94 cm 1916 私人收藏 41/52

49 Portrait of a Girl (一个女孩的画像) 油画 31 x 41 cm 私人收藏 42/52

50 Miranda O I have suffered (米兰达 哦 我受苦了)
43/52

51 Lady Violet Henderson (V.汉德森夫人)
44/52

52 Gone But Not Forgotten (走了可别忘了) 45/52

53 The Slave (奴隶) 46/52

54 The Mystic Wood (神秘树) 47/52

55 The Loggia (sketch) (阳台[草图]) 48/52

56 Resting (休息) 油彩/体色 18x37cm 19 x x 私人收藏 49/52

57 Danae (达那厄) 油画 130 x 84cm 希腊神话Argos国王之女,珀尔修斯之母,被其父亲监禁在一青铜密室中。 50/52
见说明

58 Gather Ye Rosebuds Ye May (study)
(有花堪折直须折[试作]) 红粉笔和铅笔 29 x 35cm 1909 私人收藏 51/52

59 谢谢观赏 PPS制作:MJF 背景音乐:《舒神曲》 2011.03.09 修改:SDQ 52/52
文化传播网 52/52


Download ppt "John William Waterhouse"

Similar presentations


Ads by Google