Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
基于学习者语料库的 外语教学研究 北京师范大学外文学院 程晓堂
2
主题:如何借助学习者语料库对外语学 习过程和学习结果进行研究。 一些研究建议(research agenda) 介绍一份研究报告
3
一、语料库的类型 语料库 自然语料库 学习者语料库 口/笔语语料库 综合语料库 监控语料库 国别语料库 专门语料库 教学语料库 平行语料库
初级/高级学习者语料库 监控语料库 国别语料库 专门语料库 教学语料库 平行语料库
4
二、自然语料库对外语教学研究的 意义 基于自然语言语料库的研究可揭示最典型的语言特征; 发现语言在实际中的使用规律,反映语言的真实面貌;
二、自然语料库对外语教学研究的 意义 基于自然语言语料库的研究可揭示最典型的语言特征; 发现语言在实际中的使用规律,反映语言的真实面貌; 对语言特征进行统计后的分析结果可以在很大程度上减少外语教学的盲目性。
5
在我国的外语教学中,教师经常需要根据个人直觉作出判断,但其判断常常具有不可避免的任意性和不可靠性”(潘璠,冯跃进,2000)。
6
利用语料库经过实际观察和分析所得出的数据显然更加准确、更为科学,故而对外语教学极具重要性。语料库还可为外语教学提供丰富的原料,是编写词典、教材和各类参考书籍的重要语料来源(潘璠,冯跃进,2000)。
7
几个实例 Michael McCarthy(University of Nottingham)编写的英语教材Touchstone就是基于Cambridge International Corpus完成的。编写者花了几年的时间检索语料库,找出最常用(有用)的词汇和语法项目以及人们在日常交际中使用英语的实际情况。
8
书中有这样一个例子 IN CONVERSATION…
People usually use ‘s not and ‘re not after pronouns. Eg., She’s not strict. They’re not nice. Isn’t and aren’t often follow nouns. Eg., My boss isn’t strict. My co-workers aren’t nice. (McCarthy, 2004)
9
教材中的一个疑问 《大学英语》(商务印书馆)第四册第10课的课文有这样一句话:
I had been interviewed by an officer whose job it was to advise on careers. 很多学生说句中的it是多余的,应该删除。
10
语料库的信息显示:在这种句式中,既可以有it,也可以没有it;带it的情况约占60%。
11
以下是British National Corpus的例子
whose job it was to visit the halls where films were being shown whose job it was to plant out public places a general investigator whose job it would be to brief me so that often appoint Whips, whose job it is not just to enforce party told group IIIA, whose job it is to recommend strategies teams of church members whose job it is to identify ways
12
三、学习者语料库对外语教学研究 的意义 根据学习者的语言产出(输出)研究语言学习的过程(包括成功和不成功之处):
三、学习者语料库对外语教学研究 的意义 根据学习者的语言产出(输出)研究语言学习的过程(包括成功和不成功之处): What is (not) learned? How does learning takes place?
13
传统的错误分析不能满足研究的需要:不能全面反映学习者中介语的全貌,如:
Avoidance:避免使用 Overuse/underuse:过多/过少使用
14
中介语对比分析(Contrastive Interlanguage Analysis)逐步代替错误分析(Error analysis)。而对比分析需要根据语料来进行。
以Sylviane Granger等人为代表的应用语言学研究者开始筹建国际英语学习者语料( International Corpus of Learner English)并开展以学习者语料库为基础的研究(文秋芳,王立非,2004 )。 以语料库为基础研究学习者英语失误的认知模型(桂诗春,2004)。
15
四、研究视角和层次 语料库可以进行多层面和多视角的对比: 本族语者语料与非本族语者语料进行比较; 多个非本族语者语料库之间进行比较;
同一非本族语者语料库中不同水平之间进行比较; 口语语料与笔语语料之间进行比较(文秋芳,王立非,2004 )。
16
研究的层面 词汇层面(研究最丰富) 意义(准确性、分布等,如must) 用法(如can) 搭配(如set in) 拼写
17
句法层面(如定语从句) 语篇层面:语篇特征(如衔接与连贯)、语篇模式与结构; 句法层面和语篇层面的研究现在还有很多困难,主要是缺乏有效的标记(注)手段和分析方法。
18
三、一项研究报告 研究目的:了解中国英语学习者使用英语情态动词的情况 采用基于语料库的对比分析方法
以中国非英语专业大学生为研究对象,与英语本族语学生作比较 探讨不同英语水平的学习者的差异 考察了9个情态动词的使用情况 (程晓堂、裘晶,2005)
19
研究问题 中国大学生英语学习者与英语本族语者在作文中使用情态动词的频率有何差异?中国大学生是否存在过多使用或过少使用的现象?
处于不同水平的中国英语学习者在情态动词的使用频率上有何差异?是否水平较高的学习者更接近于本族语者?
20
语料库及分析工具 中国学习者语料: St3 与 St4 (来自CLEC) 各约200 000词 本族语者语料:LOCNESS
约95 000词 借助ConcApp V 4 检索出词频 用卡方值判断显著性
21
研究结果与讨论 (1)NNS vs. NS 情态动词过度使用的总体倾向 CAN、MUST、SHOULD、WILL、SHALL的过度使用
COULD、MIGHT、WOULD的过少使用
22
总体多用的情况 过多地依赖情态动词,而较少使用其他情态手段来表达情态意义 可能的原因 学生词汇量不足 教材设计不合理
23
CAN等词的过度使用 接触到各情态动词的顺序: primary secondary 写作定式 母语影响 文化价值观 中介语发展过程中普遍特点
习惯搭配
24
COULD等词的过度少用 例:WOULD 使用频率存在巨大差异:NS vs. NNS 造成的可能因素: 学习先后顺序
用法简单化---学生本身/教材 不符合英语实际使用情况的规则 文化背景
25
各情态动词使用分布情况对比 三个语料库中各情态动词的相对频率
26
不同水平学习者之间的差异 NNS vs. NNS 情态动词使用情况总体相似 较高水平学习者更为接近本族语者
27
结论 中国英语学习者在情态动词的使用上与本族语学生存在巨大差异 (总体多用;个别词多用、少用)
不同水平的两组学习者差异不明显,但总体上符合“愈高-愈接近”的情况。 中国学生在情态动词使用上有别于本族语学生的差异可能源于一系列的因素,如学生特有母语文化背景、教材不足等等。
28
参考文献 McCarthy, M Touchstone: From Corpus to Course Book. Cambridge University Press. 程晓堂、裘晶,2005。中国英语学习者情态动词的使用情况——一项基于语料库的研究。南京:全国第二届二语习得研讨会宣读论文。 桂诗春,2004。以语料库为基础的中国学习者英语失误分析的认知模型[J]。《现代外语》第2期。 潘璠,冯跃进,2000。语料库语言学与外语教学思想的转变[J]。《外语学刊》第4期。 文秋芳,王立非,2004二语习得研究方法35 年:回顾与思考[J] 外 国 语 第4 期
29
联系方式 主页:
Similar presentations