Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

请保持安静, 不要让手机发出响声。.

Similar presentations


Presentation on theme: "请保持安静, 不要让手机发出响声。."— Presentation transcript:

1 请保持安静, 不要让手机发出响声。

2 本周(06/17/2007)崇拜值理同工 主日证道:王壽忠弟兄 领 会:潘統昇 英文读经:陳方舟 祷 告:耿華潔 司 琴:溫芝瑜
领 会:潘統昇 英文读经:陳方舟 祷 告:耿華潔 司 琴:溫芝瑜 午 餐:曾麗燕、李源、沈永俊 主日学小孩看顾:佘小紅 主日崇拜小孩看顾:鄭蓉蓉、盛海倫、張梅燕 招 待:第二組 清 洁:路寶川, 李強, 潘統昇 单张及投影:李强

3 诗篇(Psalms) 121

4 1 I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from?
诗篇(Psalms) 121 1 I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from? 2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

5 4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.
诗篇(Psalms) 121 3 He will not let your foot slip-- he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. 5

6 6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night.
诗篇(Psalms) 121 5 The LORD watches over you-- the LORD is your shade at your right hand; 6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night. 6

7 7 The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life;
诗篇(Psalms) 121 7 The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life; 8 the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore. 7

8 1 (上行之詩。)我要向山舉目;我的幫助從何而來?
诗篇(Psalms) 121 1 (上行之詩。)我要向山舉目;我的幫助從何而來? 2 我的幫助從造天地的耶和華而來。

9 诗篇(Psalms) 121 3 他必不叫你的腳搖動;保護你的必不打盹! 4 保護以色列的,也不打盹也不睡覺。 9

10 5 保護你的是耶和華;耶和華在你右邊蔭庇你。 6 白日,太陽必不傷你;夜間,月亮必不害你。
诗篇(Psalms) 121 5 保護你的是耶和華;耶和華在你右邊蔭庇你。 6 白日,太陽必不傷你;夜間,月亮必不害你。 10

11 7 耶和華要保護你,免受一切的災害;他要保護你的性命。 8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
诗篇(Psalms) 121 7 耶和華要保護你,免受一切的災害;他要保護你的性命。 8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。 11

12 我主与我 我主与我同行, 我跟随主脚踪, 我主与我,我主与我, 我主与我同在,

13 我主与我 我们赞美主,哈利路亚, 我们称颂耶和华, 我们称颂耶和华。

14 我主与我 我主为我争战, 我站在磐石上, 我主与我, 我主与我, 我主与我同在,

15 我主与我 我们赞美主,哈利路亚, 我们称颂耶和华, 我们称颂耶和华。

16 我主与我 我主与我同行, 我跟随主脚踪, 我主与我,我主与我, 我主与我同在,

17 我主与我 我们赞美主,哈利路亚, 我们称颂耶和华, 我们称颂耶和华。

18 我主与我 我主为我争战, 我站在磐石上, 我主与我, 我主与我, 我主与我同在,

19 我主与我 我们赞美主,哈利路亚, 我们称颂耶和华, 我们称颂耶和华。

20 主我敬拜祢 主我敬拜祢, 敞开在祢的面前。 俯伏祢宝座前敬拜祢。

21 主我敬拜祢 天军向祢屈膝, 众天使围绕祢座前。 主我双手举起, 屈膝祢宝座前敬拜祢。

22 主我敬拜祢 主我敬拜祢, 敞开在祢的面前。 俯伏祢宝座前敬拜祢。

23 主我敬拜祢 天军向祢屈膝, 众天使围绕祢座前。 主我双手举起, 屈膝祢宝座前敬拜祢。

24 主我敬拜祢 天军向祢屈膝, 众天使围绕祢座前。 主我双手举起, 屈膝祢宝座前敬拜祢。

25 神的圣灵 当我们在此敬拜, 祢荣耀已同在, 在祢圣洁中俯伏。 我高举双手,领受祢大爱, 祢荣光在我们脸上,

26 神的圣灵 哦!神的灵,求提升我, 真神的灵,求提升我, 以祢大爱来充满我, 神甜蜜的灵。

27 神的圣灵 哦!神的灵,求提升我, 真神的灵,求提升我, 以祢大爱来充满我, 神甜蜜的灵。

28 神的圣灵 当我们在此敬拜, 祢荣耀已同在, 在祢圣洁中俯伏。 我高举双手,领受祢大爱, 祢荣光在我们脸上,

29 神的圣灵 哦!神的灵,求提升我, 真神的灵,求提升我, 以祢大爱来充满我, 神甜蜜的灵。

30 神的圣灵 哦!神的灵,求提升我, 真神的灵,求提升我, 以祢大爱来充满我, 神甜蜜的灵。

31 我只仰望祢 祢是我主,我的盼望, 是我坚固磐石和力量。 我要向祢切切恳求, 请作我一生的救主。

32 我只仰望祢 祢是我的主,祢是我的王, 祢是我高台和盾牌。 我的心渴慕,要讨祢喜悦, 我诚心向祢屈膝敬拜。

33 我只仰望祢 祢是我主,我的盼望, 是我坚固磐石和力量。 我要向祢切切恳求, 请作我一生的救主。

34 我只仰望祢 祢是我的主,祢是我的王, 祢是我高台和盾牌。 我的心渴慕,要讨祢喜悦, 我诚心向祢屈膝敬拜。

35 主祷文 我们在天上的父, 愿人都尊祢的名为圣, 愿祢的国度降临, 愿祢的旨意行在地上, 如同行在天上。

36 主祷文 我们日用的饮食, 今日赐给我们, 免我们所欠的债, 如同我们免了人的债, 哈利路亚。

37 主祷文 不叫我们遇见试探, 救我们脱离凶恶, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

38 主祷文 我要一生一世寻求, 在主殿中瞻仰荣美, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

39 主祷文 我们在天上的父, 愿人都尊祢的名为圣, 愿祢的国度降临, 愿祢的旨意行在地上, 如同行在天上。

40 主祷文 我们日用的饮食, 今日赐给我们, 免我们所欠的债, 如同我们免了人的债, 哈利路亚。

41 主祷文 不叫我们遇见试探, 救我们脱离凶恶, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

42 主祷文 我要一生一世寻求, 在主殿中瞻仰荣美, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

43 主祷文 不叫我们遇见试探, 救我们脱离凶恶, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

44 主祷文 我要一生一世寻求, 在主殿中瞻仰荣美, 因为国度权柄和荣耀, 全是祢的直到永远。

45 聆 听 神 的 话 马可福音 4:35-41 (Mar: 4:35-41)

46 马可福音(Mar) 4:35-41 35 That day when evening came, he said to his disciples, "Let us go over to the other side." 36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him. 46

47 马可福音(Mar) 4:35-41 37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped. 38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, "Teacher, don't you care if we drown?" 47

48 马可福音(Mar) 4:35-41 39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm. 40 He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?" 48

49 马可福音(Mar) 4:35-41 41 They were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!" 49

50 35 當那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到那邊去吧。」 36 門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。
马可福音(Mar) 4:35-41 35 當那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到那邊去吧。」 36 門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。 50

51 37 忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。 38 耶穌在船尾上,枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了他,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」
马可福音(Mar) 4:35-41 37 忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。 38 耶穌在船尾上,枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了他,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」 51

52 39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大的平靜了。 40 耶穌對他們說:「為什麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」
马可福音(Mar) 4:35-41 39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大的平靜了。 40 耶穌對他們說:「為什麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」 52

53 41 他們就大大的懼怕,彼此說:「這到底是誰,連風和海也聽從他了。」
马可福音(Mar) 4:35-41 41 他們就大大的懼怕,彼此說:「這到底是誰,連風和海也聽從他了。」 53

54 信靠耶稣真是甜美 信靠耶稣真是甜美, 只要信靠主恩言; 只要站在主应许上, 信靠主蒙福无边。

55 信靠耶稣真是甜美 副 耶稣,耶稣, 何等可靠, 多少事上已证明! 耶稣,耶稣,宝贵耶稣, 愿我信心更坚定。

56 信靠耶稣真是甜美 我真快乐,我信靠祢, 祢是我救主良友; 我深信祢与我同在, 从今时直到永久。

57 信靠耶稣真是甜美 副 耶稣,耶稣, 何等可靠, 多少事上已证明! 耶稣,耶稣,宝贵耶稣, 愿我信心更坚定。

58 证 道 人生风浪与主 王寿忠弟兄

59 欢迎您来到我们中间 Welcome

60 下次(06/24/2007)崇拜值理同工 主日证道:王壽忠弟兄 领 会:王克瑋 英文读经:盛海倫 祷 告:肖強 司 琴:王平雨
领 会:王克瑋 英文读经:盛海倫 祷 告:肖強 司 琴:王平雨 午 餐:林媽媽、佘小紅 主日学小孩看顾:耿華潔 主日崇拜小孩看顾:鄭蓉蓉、王然、李源 招 待:第二組 清 洁:王克瑋、肖強、卿朝軒 单张及投影:李强


Download ppt "请保持安静, 不要让手机发出响声。."

Similar presentations


Ads by Google