Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Nov 6, 2016.

Similar presentations


Presentation on theme: "安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Nov 6, 2016."— Presentation transcript:

1 安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Nov 6, 2016

2 因 為 萬 有 都 是 本 於 他 , 倚 靠 他 , 歸 於 他 。 願 榮 耀 歸 給 他 , 直 到 永 遠 。 阿 們
羅馬書 Romans 11:36 因 為 萬 有 都 是 本 於 他 , 倚 靠 他 , 歸 於 他 。 願 榮 耀 歸 給 他 , 直 到 永 遠 。 阿 們 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.

3 Come, Christian, Join to Sing
聖徒齊來歌唱 Come, Christian, Join to Sing

4 聖徒齊來歌唱:哈利路亞!阿門! 讚美基督我王;哈利路亞!阿門! 大家一心頌揚,在寶座前歡唱; 主必喜悅欣賞:哈利路亞!阿門!
聖徒齊來歌唱:哈利路亞!阿門! 讚美基督我王;哈利路亞!阿門! 大家一心頌揚,在寶座前歡唱; 主必喜悅欣賞:哈利路亞!阿門! Come Christians join to sing, Alleluia Amen Loud praise to Christ our King, Alleluia Amen Let all with heart and voice, Before His throne rejoice Praise is His gracious choice, Alleluia Amen

5 Come lift your hearts on high, Alleluia Amen Let praises fill the sky, Alleluia Amen He is our Guide and Friend, To us He'll condescend His love shall never end, Alleluia Amen 齊來向主仰望:哈利路亞!阿門! 頌讚聲滿天上;哈利路亞!阿門! 祂是牧者良友,降卑代贖罪尤; 祂的慈愛永久:哈利路亞!阿門!

6 再來讚美基督:哈利路亞!阿門! 生命喜樂滿足;哈利路亞!阿門! 在天福樂美境,主前崇拜奉敬; 歌唱永遠不停:哈利路亞!阿門!
再來讚美基督:哈利路亞!阿門! 生命喜樂滿足;哈利路亞!阿門! 在天福樂美境,主前崇拜奉敬; 歌唱永遠不停:哈利路亞!阿門! Praise yet our Christ again, Alleluia Amen Life shall not end the strain, Alleluia Amen On heaven's blissful shore, His goodness we'll adore Singing forevermore, Alleluia Amen

7 主,祢犠性的愛 Savior, Thy Dying Love

8 主祢犧牲的愛,已賜給我, 主我不願為己,留下什麼; 我在愛中景仰,將我心願還償,
今將供物獻上,奉獻與祢。 Savior, Thy dying love Thou gavest me. Nor should I aught withhold, dear Lord, from Thee. In love my soul would bow, my heart fulfill its vow, Some offering bring Thee now, something for Thee.

9 some deed of kindness done, Some wanderer sought and won,
Give me a faithful heart, Guided by Thee. That each departing day henceforth may see Some work of love begun, some deed of kindness done, Some wanderer sought and won, something for Thee. 賜我忠誠之心,像祢真誠, 時光飛逝而去,求主鑒定; 使我殷勤工作,喜愛行善扶弱, 領人進入天國,奉獻與祢。

10 my ransomed soul shall be Through all eternity, something for Thee.
此生所有一切,皆祢所賜, 祇要為我恩主,苦樂不辭; 將來見祢榮面,靠祢救贖恩典, 直到永永遠遠,奉獻與祢。 All that I am and have, Thy gifts so free, In joy, in grief, through life, O Lord, for Thee! And when Thy face I see, my ransomed soul shall be Through all eternity, something for Thee.

11 牧 禱 Pastoral Prayer 周修强牧師 Pastor Raymond

12 献 詩 Anthem 因著十架愛 Because of the Cross 詩 班 Choir

13 你的寶血為我流出 誠然擔當我的憂患, 定意背負我的痛苦,
主你的身體為我捨, 你的寶血為我流出 誠然擔當我的憂患, 定意背負我的痛苦, Oh, Lord Jesus, You Die for me Your precious blood, You shed for me All my sorrows, you share with me All my suffering, you bear with me

14 因你受刑罰我得平安 主啊! 我會轉到你面前, 我要經歷醫治和平安.
因你受鞭傷我得醫治, 因你受刑罰我得平安 主啊! 我會轉到你面前, 我要經歷醫治和平安. You are crucified for my healing You are punished so I may have peace Oh Lord, I will come to your throne. I want your healing and have your peace.

15 眾罪得赦免, 因著十架愛。 因著十架愛,因著十架愛。 今我得潔淨, 因著十架愛。
醫治和平安, 因著十架愛。 眾罪得赦免, 因著十架愛。 因著十架愛,因著十架愛。 今我得潔淨, 因著十架愛。 Your healing and your peace. Because of the cross. Sins are forgiven because of the cross I am sanctified because of the cross.

16 讀 經 Scripture Reading 路加福音 8:26-39 Luke 唐申生弟兄 Samson Tong

17 他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。27耶穌上了岸,就有城 裡一個被鬼附著的人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住 在墳塋裡。
They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee. 27 When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.

18 28他見了耶穌,就俯伏在他面前,大聲喊叫,說:至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?求你不要叫我受苦 29是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野去。28 When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!” 29 For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.

19 30耶穌問他說:你名叫甚麼?他說:我名叫群;這是因為附著他的鬼多 31鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裡去。
32那裡有一大群豬在山上吃食。鬼央求耶 穌,准他們進入豬裡去。耶穌准了他們, 30 Jesus asked him, “What is your name?” “Legion,” he replied, because many demons had gone into him 31 And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss. 32 A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he gave them permission.

20 33鬼就從那人出來,進入豬裡去。於是那群豬闖下山崖,投在湖裡淹死了。 34放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。
33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned 34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,

21 35眾人出來要看是甚麼事;到了耶穌那裡,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿著衣服,心裡明白過來,他們就害怕。36看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。
35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind; and they were afraid. 36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured

22 34放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。35眾人出來要看是甚麼事;到了耶穌那裡,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿著衣服,心裡明白過來,他們 就害怕。
34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, 35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.

23 36看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。 37格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。
36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured 37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.

24 38鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;耶穌卻打發他回去,說:39你回家去,傳說神為你作了何等大的事。他就去,滿城裡傳揚耶穌為他作了何等大的事 。
38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, 39 “Return home and tell how much God has done for you.” So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.

25 Message 鬼入豬羣 Demons into Pigs 周修强牧師 Pastor Raymond

26 以弗所書 2:1-6 你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。2那時,你 們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現 今在悖逆之子心中運行的邪靈。
Ephesians 2:1-6 As for you, you were dead in your transgressions and sins, 2 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.

27 3我們從前也都在他們中間,放縱肉體 的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
3 All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

28 4然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
4 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, 5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved. 6 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

29 回應詩歌 Response Hymn 靠主耶穌得勝 Victory in Jesus

30 (C1) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝
靠主耶穌我救主, 能得勝到永遠, 主慈愛尋找我, 賜我贖罪之恩; O victory in Jesus, My Savior, forever. He sought me and bought me With His redeeming blood; (C1) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝

31 (C2) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝
我深知道祂愛我, 我願全心愛我主, 主寶血已潔淨我, 使我永遠得勝。 He loved me ere I knew Him And all my love is due Him, He plunged me to victory, Beneath the cleansing flood. (C2) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝

32 (C1) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝
O victory in Jesus, My Savior, forever! He sought me and bought me With His redeeming blood; 靠主耶穌我救主, 能得勝到永遠, 主慈愛尋找我, 賜我贖罪之恩; (C1) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝

33 (C2) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝
He loved me ere I knew Him And all my love is due Him, He plunged me to victory, Beneath the cleansing flood. 我深知道祂愛我, 我願全心愛我主, 主寶血已潔淨我, 使我永遠得勝。 (C2) Victory in Jesus 靠主耶穌得勝

34 主 餐 Lord’s Supper 周修强牧師 Pastor Raymond

35 奉 献 Tithes & Offerings

36 歡 迎 及 報 告 Welcome and Announcements

37 三一頌 Doxology

38 讚美真神萬福之根, 世上萬民讚美主恩 天使天軍讚美主名, 讚美聖父聖子聖靈 阿門 Praise God, from whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below, Praise Him above, ye heavenly host, Praise Father, Son, and Holy Ghost Amen

39 Quiet Meditation & Dismissal
默禱散會 Quiet Meditation & Dismissal


Download ppt "安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Nov 6, 2016."

Similar presentations


Ads by Google