Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byEleanor West Modified 6年之前
1
中华基督教会: 健全健康的身体 Middle TN Chinese C/C: A Healthy/Robust Body 2016/03/06 谢德华 / Edward Short
2
眼睛好吗? Is an eye a good thing?
3
如果全身是眼睛——好吗? If your whole body were eyes
4
耳朵好吗? Is an ear a good thing?
5
如果全身是耳朵——好吗? If the whole body is ears…
6
如果全身是嘴巴嘴唇——好吗? What if the entire body were mouths/lips?
7
如果全身是臂膀和手——好吗? What if the whole body is made of arms?
8
哥林多前书12:4-6 1 Corinthians 12:4-6
4恩赐原有分别,圣灵却是一位。5职事也有分别,主却是一位。6功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。7圣灵显在各人身上,是叫人得益处。 哥林多前书12: Corinthians 12:4-6 4 There are different kinds of gifts, but they are all from the same Spirit. 5 There are different ways to serve but the same Lord to serve. 6 And there are different ways that God works through people but the same God. God works in all of us in everything we do. (现代中文译本) 12:4 恩赐有多种,却是同一位圣灵所赐;5 事奉有多种,却是同一位主所赐;6 工作有多种,却是同一位上帝赐给每人工作的能力。
9
哥林多前书12: Cor. 12:7-9 12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。13我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。 12 A person’s body is one thing, but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body through one Spirit. And we were all made to share in the one Spirit. ju 1
10
哥林多前书12: Cor. 12:14-16 14身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。15设若脚说:「我不是手,所以不属乎身子,」它不能因此就不属乎身子。16设若耳说:「我不是眼,所以不属乎身子,」它也不能因此就不属乎身子。 14 The human body has many parts. 15 The foot might say, “Because I am not a hand, I am not part of the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body. 16 The ear might say, “Because I am not an eye, I am not part of the body.” But saying this would not stop the ear from being a part of the body.
11
哥林多前书12: Cor. 12:17-20 17若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?18但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。19若都是一个肢体,身子在哪里呢?20但如今肢体是多的,身子却是一个。 17 If the whole body were an eye, it would not be able to hear. If the whole body were an ear, it would not be able to smell If each part of the body were the same part, there would be no body. But truly God put all the parts, each one of them, in the body as he wanted them. 20 So then there are many parts, but only one body.
12
哥林多前书12:21, Cor. 12:21,27 21眼不能对手说:「我用不着你」;头也不能对脚说:「我用不着你。」 27你们就是基督的身子,并且各自作肢体。 21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the foot, “I don’t need you!” 27 Together you are the body of Christ, and each one of you is a part of that body.
13
健全的身体 A whole body…
14
健全的身体 A whole body… 头=耶稣基督 Jesus is the Head
15
If the head is not Jesus… 如果头 不是耶稣… 是谁? Who will it be?
16
我们是谁? Who are we? 我们“生活”在“哪里”? Where do we live?
义 羊下之人 Righteousness People under the Lamb
17
生活在耶稣之下 Living under Jesus’ authority
讲课 / 讲道 / 教圣经 打扫礼堂 / 洗卫生设备 做饭菜 / 送饭菜 养育孩子 爱配偶 作诚实的员工 爱仇敌 / 爱邻居 / 爱众人 / 爱我 探访 Preach / Teach Sweep building / Clean rest rooms Prepare food / Take food to others Rear your children Love your spouse Be a conscientious employee Love your enemies / Love neighbors / Love everyone / Love me Visit people
18
生活在耶稣之下 Living under Jesus’ authority
哪样最重要? Which is most important? 讲课 / 讲道 / 教圣经 打扫礼堂 / 洗卫生设备 做饭菜 / 送饭菜 养育孩子 爱配偶 作诚实的员工 爱仇敌 / 爱众人 / 爱我 探访 Preach / Teach Sweep building / Clean rest rooms Prepare food / Take food to others Rear your children Love your spouse Be a conscientious employee Love your enemies / Love everyone / Love me Visit people
19
马太福音22: Matthew 22:37-40 37 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主你的神。 38 这是诫命中的第一,且是最大的。 39 其次也相仿,就是要爱人如己。 40 这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。” 37 Jesus answered, “‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the greatest and the most important commandment. 39 The second most important commandment is like it: ‘Love your neighbor as you love yourself.’
20
生活在耶稣之下 Living under Jesus’ authority
在侍奉方面—— 样样都一样 生活在耶稣之下 Living under Jesus’ authority In areas of service-- they are all the same 讲课 / 讲道 / 教圣经 打扫礼堂 / 洗卫生设备 做饭菜 / 送饭菜 养育孩子 爱配偶 作诚实的员工 爱仇敌 / 爱众人 / 爱我 探访 Preach / Teach Sweep building / Clean rest rooms Prepare food / Take food to others Rear your children Love your spouse Be a conscientious employee Love your enemies / Love everyone / Love me Visit people 20
21
Which of us is not important?
我们哪个人不重要?
22
基督徒好像自行车轮 Christians are like a bicycle wheel…
23
一)哪个车条 / 辐条不重要? 1) Which spoke is not important?
24
二)耶稣是轮轴(轮毂) 2) Jesus is the axle / hub
我们越接近耶稣, 我们就越接近彼此 The closer we get to Jesus, the closer we get to each other! 耶稣 gu3
25
哥林多前书12: Cor. 12:12-13 12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。13我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。 12 A person’s body is one thing, but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body through one Spirit. And we were all made to share in the one Spirit.
26
哥林多前书12:12-13 1 Cor. 12:12-13 华人 美国人 有工作的 没有工作的
12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。13我们不拘是 犹太人 ,是 希腊人 ,是为奴的 ,是自主的 ,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。 12 A person’s body is one thing, but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body through one Spirit. And we were all made to share in the one Spirit. 华人 美国人 有工作的 没有工作的
27
哥林多前书12:12-13 1 Cor. 12:12-13 华人 美国人 有工作的 没有工作的
12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。13我们不拘是 犹太人 ,是 希腊人 ,是为奴的 ,是自主的 ,都从一位圣灵 受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。 12 A person’s body is one thing, but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body through one Spirit. And we were all made to share in the one Spirit. 华人 美国人 有工作的 没有工作的
28
耶稣邀请您成为基督徒 Jesus invites you
聆听福音 相信 (神、圣经、福音、耶稣等) 悔改过犯 承认耶稣 受洗 (受浸) 过基督徒该过的生活;对基督耶稣忠心至死。荣神益人。 Hear the gospel Believe (God, Bible, gospel, Jesus, etc) Repent of sins Confess Jesus Be baptized (immersed) Live a faithful Christian life. Glorify God; serve humankind. 28 28
29
中华基督教会: 健全健康的身体 Middle TN Chinese C/C: A Healthy/Robust Body 2016/03/06 谢德华 / Edward Short 29
Similar presentations