Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byGervais Banks Modified 6年之前
3
What Are You Still Holding onto?
馬太福音 Matthew 19:16-26 Picture taken from:
4
Matthew馬太 19: 有一個人來見耶穌,說:「夫子(有古卷:良善的夫子),我該做甚麼善事才能得永生?」 17 耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷:你為甚麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。你若要進入永生,就當遵守誡命。」 16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
5
Matthew馬太 19:18-20 18 他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 19 當孝敬父母;又當愛人如己。」 20 那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 18 He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’ 19 ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ” 20 The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”
6
What Are You Still Holding onto? Holding onto Our Old World View 舊的價值觀
7
Matthew馬太 19: 有一個人來見耶穌,說:「夫子(有古卷:良善的夫子),我該做甚麼善事才能得永生?」 17 耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷:你為甚麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。你若要進入永生,就當遵守誡命。」 16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
8
Matthew馬太 19: 有一個人來見耶穌,說:「夫子(有古卷:良善的夫子),我該做甚麼善事才能得永生?」 17 耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷:你為甚麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。你若要進入永生,就當遵守誡命。」 16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” 善有善報,惡有惡報 What goes around, comes around 積功德, 行好積德, 祖上積德 Karma 種瓜得瓜,種豆得豆 You reap what you sow. 好人進天堂,壞人下地獄 Good man goes to heaven, bad man goes to hell.
9
Matthew馬太 19:18-20 18 他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 19 當孝敬父母;又當愛人如己。」 20 那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 18 He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’ 19 ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ” 20 The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”
10
Matthew馬太 19: 有一個人來見耶穌,說:「夫子(有古卷:良善的夫子),我該做甚麼善事才能得永生?」 17 耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷:你為甚麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。你若要進入永生,就當遵守誡命。」 16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
11
What Are You Still Holding onto? Holding onto Our Old World View 舊的價值觀 2. Holding onto Our Possessions 物質財產
12
Matthew馬太 19:18-20 18 他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 19 當孝敬父母;又當愛人如己。」 20 那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 18 He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’ 19 ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ” 20 The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”
13
Matthew馬太 19:21-22 21 耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 22 那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。
21 Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” 22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions. Exodus出埃及記20:3 (1st Commandment) 除了我以外,你不可有別的神 You shall have no other gods before Me
14
Matthew馬太 19: 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 24 我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢!」 25 門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」 26 耶穌看著他們,說:「在人這是不能的,在 神凡事都能。」 23 Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 25 When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?” 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
15
What Are You Still Holding onto? Holding onto Our Old World View 舊的價值觀 2. Holding onto Our Possessions 物質財產
16
What Are You Still Holding onto? Holding onto Our Old World View 舊的價值觀 2. Holding onto Our Possessions 物質財產 3. Holding onto Ourselves 我們自己
17
Matthew馬太 19: 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 24 我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢!」 25 門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」 26 耶穌看著他們,說:「在人這是不能的,在 神凡事都能。」 23 Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 25 When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?” 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
18
Jerusalem gate: needle gate
我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢! it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. Camel & needle’s eye Jerusalem gate: needle gate kamelos (Camel) & kamilos (Rope) & needle’s eye
19
Camel & needle’s eye Jerusalem gate: needle gate
我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢! it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. Camel & needle’s eye Jerusalem gate: needle gate kamelos (Camel) & kamilos (Rope) & needle’s eye
20
Matthew馬太 19: 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 24 我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢!」 25 門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」 26 耶穌看著他們,說:「在人這是不能的,在 神凡事都能。」 23 Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 25 When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?” 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
21
What Are You Still Holding onto? Holding onto Our Old World View 舊的價值觀 2. Holding onto Our Possessions 物質財產 3. Holding onto Ourselves 我們自己
Similar presentations