Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
The Gospel according to Matthew
Pt 2 The Gospel according to Matthew 馬太福音 8:18-22
2
送禮高手
3
The Himalayas 喜馬拉雅山
5
Base Camp Everest 5,364 m (17,598 ft)
6
Matthew 馬太 8: 耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到(湖的)那邊去。 19 有一個文士來,對他說:「夫子,你無論往哪裡去,我要跟從你。」 20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 21 又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」 18 Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea. 19 Then a scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” 20 Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” 21 Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.” 22 But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.” (NASB)
7
Genuine Followers of Christ Part 2 1. The Crowd vs. Genuine Followers
群眾
8
Matthew 馬太 8: 耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到(湖的)那邊去。 19 有一個文士來,對他說:「夫子,你無論往哪裡去,我要跟從你。」 20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 21 又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」 18 Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea. 19 Then a scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” 20 Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” 21 Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.” 22 But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.”
9
Matthew 馬太 8:16 The Crowd is here to see what they can get?
16 到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有病的人. 16 When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill. The Crowd is here to see what they can get? The Genuine followers are here to see what they can do?
10
Disneyland – Main Street USA
11
John 約翰福音 2:23-25 23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。 24 耶穌卻不將自己交託他們;因為他知道萬人, 25 也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。 23 Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing. 24 But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men, 25 and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
12
Genuine Followers of Christ Part 2
1. The Crowd vs. Genuine Followers 2. Personal Comfort vs. Genuine Followers 安逸、舒適
13
Matthew 馬太 8:18-20 18 耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到(湖的)那邊去。 19 有一個文士來,對他說:「夫子,你無論往哪裡去,我要跟從你。」 20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 18 Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea. 19 Then a scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” 20 Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
14
The Himalayas 喜馬拉雅山
15
Matthew 馬太 8: 耶穌上了船,門徒跟著他。 24 海裡忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 25 門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」 26 耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。 23 When He got into the boat, His disciples followed Him. 24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep. 25 And they came to Him and woke Him, saying, “Save us, Lord; we are perishing!” 26 He said to them, “Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
16
Matthew 馬太 8:21-22 21 又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」
21 Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.” 22 But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.”
17
Genuine Followers of Christ Part 2
1. The Crowd vs. Genuine Followers 2. Personal Comfort vs. Genuine Followers 3. Relational Bondage vs. Genuine Followers 關係牽絆
18
The Green Bay Packers (Professional Football) Rutgers Basketball (College bball) Jimmy V (Jimmy Valvano) Vince Lombardi Your Family Your Religion The Green Bay Packers!
19
Matthew 馬太 8:21-22 21 又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」
21 Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.” 22 But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.”
20
Matthew 馬太 14:14 耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick. Exodus出埃及記 20:12 [10 Commandments 十誡] 當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。 Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
21
Matthew 馬太 8:14-15 耶穌到了彼得家裡,見彼得的岳母害熱病躺著。 耶穌把她的手一摸,熱就退了;她就起來服事耶穌。When Jesus came into Peter’s home, He saw his mother-in-law lying sick in bed with a fever. He touched her hand, and the fever left her; and she got up and waited on Him. Matthew 馬太 4: 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 他們就立刻捨了網,跟從了他。And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.” Immediately they left their nets and followed Him.
22
Genuine Followers of Christ Part 2
1. The Crowd vs. Genuine Followers 2. Personal Comfort vs. Genuine Followers 3. Relational Bondage vs. Genuine Followers
23
THE END
Similar presentations