Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Dì二十三課 guàng jiē Dì二十三课 guàng jiē

Similar presentations


Presentation on theme: "Dì二十三課 guàng jiē Dì二十三课 guàng jiē"— Presentation transcript:

1 Dì二十三課 guàng jiē Dì二十三课 guàng jiē

2 一點(兒)都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
When used with modal verbs(會/会) or stative verbs(喜歡/喜欢), if the verb phrase includes an object, the object is generally stated at the beginning of the sentence. 問問你的同學 / 问问你的同学: Kuài子,你爸爸媽媽會用嗎?/ Kuài子,你爸爸妈妈会用吗? Can your parents use chopsticks? 四chuān菜,你會做嗎?/ 四chuān菜,你会做吗? Can you make Sichuan dishes? Dé國話 ,你會說嗎?/ Dé国话 ,你会说吗? Can you speak German? 中文功課,你可以bāng我做嗎? 中文功课,你可以bāng我做吗? Can you help me do Chinese homework?

3 一點(兒)都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
When used with action verbs, if the verb takes an object, the object is stated before the verb phrase, usually right after一點/一点. 她shōushi房間嗎?/ 她shōushi房间吗? Does she clean the room? 她不shōushi房間。/ 她不shōushi房间。 She doesn’t clean the room. 她一點(兒)房間都不shōushi。 她一点(儿)房间都不shōushi。 She doesn’t clean the room at all.

4 一點(兒)都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
When used with action verbs, if the verb takes an object, the object is stated before the verb phrase, usually right after一點/一点. 她不喝酒。 She doesn’t drink. 她一點兒(酒)都不喝。 她一点儿(酒)都不喝。 She doesn’t drink at all. 她不看電 shì。 她不看电 shì。 She doesn’t watch TV. 她一點(兒)電shì 都不看。 她一点(儿)电shì 都不看。 She doesn’t watch TV at all.

5 一點(兒)都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
問問你的同學/问问你的同学: 你吃là的嗎?/ 你吃là的吗? Do you eat spicy food? 你 fā燒嗎?/ 你 fā烧吗? Do you have a fever? 你 lā dù子嗎?/ 你 lā dù子吗? Do you have diarrhea? 你guàngjiē嗎?/ 你guàngjiē吗? Do you scroll through the stores? 你喝chá嗎?/ 你喝chá吗? Do you drink tea?

6 一點兒都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
When talking about an action that did not occur or was not completed in the past, negation is 没. 昨天晚上我一點(兒)功課都沒做。 昨天晚上我一点(儿)功课都没做。 I didn’t do homework at all last night. 上次她一點(兒)yào都沒吃。 上次她一点(兒) yào都没吃。 Last time she didn’t take medicine at all. 今天我一點(兒)早飯都沒吃。 今天我一点(儿)早饭都没吃。 Today I didn’t have breakfast at all. 昨天晚上我一點(兒)覺都沒睡。 昨天晚上我一点(兒)觉都没睡。 I didn’t sleep at all last night.

7 一點(兒)都 NEG V/一点(儿)都 NEG V: not even a little V, not V at all
You watched your brothers and sisters while your parents went on vacation. As soon as they get back, you list the things the kids didn’t do as you said. 小思 小直 小紅/小红 小房 last night didn’t read books at all last Friday didn’t sleep at all yesterday didn’t eat fruit at all the day before yesterday didn’t drink water at all

8 穿

9 春天

10 動动

11 貴贵

12

13 qún子 (n.) skirt, dress CLOTHING qún子 skirt xié子 shoe 衣服 clothes
CLASSIFIER+CLOTHING 一 tiáo qún子 a skirt 一 shuāng xié子 a pair of shoes 一 jiàn 衣服 a piece of clothes

14 chuān在你的身上: verb + prepositional phrase
this piece of clothes on your body (on you) 這(这)jiàn衣服chuān在你的身上 This piece of clothes on you will look good. 這(这)jiàn衣服chuān在你的身上會(会)很好看。 destination: 在你的身上 chuān When the prepositional phrase 在 NP indicates the destination of the action, it will be put after the verb.

15 chuān在你的身上: verb + prepositional phrase
Will this dress look good on her? 這tiáo qún子chuān在她的身上會好看嗎? 这tiáo qún子chuān在她的身上会好看吗? This dress will look good on her. 這tiáo qún子chuān在她的身上會好看。 这tiáo qún子chuān在她的身上会好看。

16 chuān在你的身上: verb + prepositional phrase
Comment on 2 classmates’ clothes/skirt/shoes today: 這(这)jiàn衣服 這(这)tiáo qún子 這(这)shuāng xié子 很好看。 不好看。 zhèng héshì。 不héshì。 chuān在你的身上

17 zhǒng (classifier) kind of
這 (这)zhǒng kāfēi this kind of coffee 這 (这)zhǒng chá this kind of tea 這 (这)zhǒng電 (电)nǎo this kind of computer Zhǒng (classifier: kind of) is a generic classifier that can go with many nouns (noun phrases). Review: this cup of coffee 這 (这)bēi kāfēi this cup of tea 這 (这)bēi chá this computer 這 (这)个電 (电)nǎo

18 zhǒng (classifier) kind of
這zhǒng電nǎo方biàn嗎? 这zhǒng电nǎo方biàn吗? Is this kind of computer convenient? 這zhǒng shāng店貴(guì)不貴(guì)? 这zhǒng shāng店贵(guì)不贵(guì)? Is this kind of the store expensive?

19 zhǒng (classifier) kind of
這zhǒng式(shì)樣 这zhǒng式(shì)样 this style 這zhǒng式(shì)樣的qún子 这zhǒng式(shì)样的qún子 the skirt of this style Is the skirt of this style beautiful or not? 這zhǒng式(shì)樣的qún子好看不好看? 这zhǒng式(shì)样的qún子好看不好看? (yes, even my dad likes (it)) (連/连…都) 好看,連(lián)我爸爸都喜歡。 好看,连(lián)我爸爸都喜欢。

20 liú 行 (adjectival v.) popular, fashionable
他的gē很liú 行。 His songs are popular. 這zhǒng電yǐng在夏天很liú 行。 这zhǒng电yǐng在夏天很liú 行。 This kind of movies are popular in summer. 這zhǒng式(shì)樣的qún子現在liú 行嗎? 这zhǒng式(shì)样的qún子现在liú 行吗? Is this type of dress popular now? Liú 行 can only describe objects/things, not persons。

21 liú 行 (adjectival v.) popular, fashionable
popular culture liú 行文化 The American popular culture and Chinese popular culture have similarities and differences. 美國的liú 行文化跟中國的liú 行文化有xiāng同的地方,也有不同的地方。 美国的liú 行文化跟中国的liú 行文化有xiāng同的地方,也有不同的地方。

22 春(chūn) jié (n.) Spring Festival
春(chūn)天 – spring jié 日– festivals In the Chinese Lunar Calendar, a year starts with spring, and春(chūn)jié refers to the entire 2 weeks holiday season, which begins on the first day of Chinese New Year and continues through the Lantern Festival.

23 看看中國(国)的春(chūn) jié

24 春(chūn) jié (n.) Spring Festival
During the time of Spring Festival, what will Chinese people do? 在春(chūn) jié的時候,中國人會做甚麼? 在春(chūn) jié的时候,中国人会做什么? (entire family eat together… and scroll through the stores) 在春(chūn) jié的時候,全家會一起吃飯,而qiě也會guàng shāng店。 在春(chūn) jié的时候,全家会一起吃饭,而qiě也会guàng shāng店。

25 春(chūn) jié (n.) Spring Festival
During the time of Spring Festival, will stores have discounts? 在春(chūn) jié的時候,shāng店會打zhé嗎? 在春(chūn) jié的时候,shāng店会打zhé吗? (big and small stores) 在春(chūn) jié的時候,大的shāng店跟小的shāng店都會打zhé。 在春(chūn) jié的时候,大的shāng店跟小的shāng店都会打zhé。

26 大大小小 all of the big and small
大大小小的shāng店都打 zhé。 All the big and small stores will have discounts. 大的電yǐng yuàn和小的電yǐng yuàn都有這個電yǐng。 大的电yǐng yuàn和小的电yǐng yuàn都有这个电yǐng。 大大小小的電yǐng yuàn都有這個電yǐng。 大大小小的电yǐng yuàn都有这个电yǐng。 All the big and small movie theaters have this movie. One-syllable adjectival verbs such as 大 big and 小 small, when used to describe a noun, can sometimes be repeated to indicate all of the noun.

27 大大小小 all of the big and small
He is a huge fan of Penn State football team. He wants to see all big games and small games. 大大小小的比sài他都要看。 More and more students are studying Chinese. All big and small universities have Chinese classes. 大大小小的大學都有中文課。 大大小小的大学都有中文课。

28 務务 服務服务

29

30 中心

31 葉叶 grass/plant

32

33 員员

34 運运 運動运动


Download ppt "Dì二十三課 guàng jiē Dì二十三课 guàng jiē"

Similar presentations


Ads by Google