Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

第六章 拼音的世界 ---五花八門的拼音系統

Similar presentations


Presentation on theme: "第六章 拼音的世界 ---五花八門的拼音系統"— Presentation transcript:

1 第六章 拼音的世界 ---五花八門的拼音系統

2 台北 TAIPEI 北京 BEIJII

3 一、傳統的漢字標音方法 1桐從木,同聲。 形聲 2噲讀若快。 讀若 3也音野。 直音 4也以者切。 反切

4 二、注音符號 1、注音符號 注音符號是章太炎於民國二年(1918)始創,1918年,官方正式公布為注音符號。
這些符號是取「 古文 篆 籀 徑省之形」的簡筆漢字,是各種標音符號中最具漢字傳統特色者。

5 俞樾是曾國藩的學生。 ▲曾國藩---俞樾---章太炎 ★中國同盟會在東京發行《民報》時,擔 任主筆的是他;
2、章太炎 ★ 章太炎,字炳麟,是俞樾的學生, 俞樾是曾國藩的學生。 ▲曾國藩---俞樾---章太炎 ★中國同盟會在東京發行《民報》時,擔 任主筆的是他; ★聲討孫文挪用同盟會公款的,也是他。 ★ 為「中華民國」起名字的,是他; ★後來有感若干人操弄政權,憤而宣佈 「中華民國已經亡了」。

6 三、注音符號與原漢字對照表 ㄅ: 「 包 」本字。 ㄆ :「 」字。(攵攴) ㄇ :「 」字。(冪ㄇㄧ) ㄈ :「 」字。(匚)
ㄆ :「 」字。(攵攴) ㄇ :「 」字。(冪ㄇㄧ) ㄈ :「 」字。(匚) ㄉ: 即「刀」字。 ㄊ :同「突」字。 ㄋ :即「乃」字。 ㄌ :即「力」字。

7 ㄍ:古「澮」字。 ㄎ :「 」字。(虧) ㄏ:「 」字。(岸) ㄐ:「糾」本字。 ㄑ:古「甽」字。 ㄒ:古「下」字。 ㄓ:「之」本字。 (止) ㄔ:小步也。(行) ㄕ:即「尸」字。 ㄖ: 即「日」字。

8 ㄗ:「節」字。 ㄘ:即「七」字。 (切) ㄙ:「私」本字。 ㄧ:即「一」字。 ㄨ :古「五」字。 ㄩ :ㄩ盧,飯器。 ㄚ :者,物之歧頭。 ㄛ :古「呵」字。 ㄜ :改造ㄛ字,古無其字。 ㄝ :即「也」字。

9 ㄞ:古「亥」字。 ㄟ:ㄟ者,流也。 ㄠ :即「么」字。 ㄡ :即「又」字。 ㄢ:即「ㄢ」篆字,覃也。 ㄣ:古「隱」字。 ㄤ:古「尪」字。 ㄥ:古「肱」字。 ㄦ :古文奇字「人」。

10 ji qi xi zi ci si zhi chi shi ri (j、q、x z c s zh ch sh r)
注音符號和漢語拼音對照 ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ b p m f d t n l g k h ㄐ ㄑ ㄒ ㄗ ㄘ ㄙ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ji qi xi zi ci si zhi chi shi ri (j、q、x z c s zh ch sh r) *ㄧ ㄨ ㄩ ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ i u Ü a o e –e (ye、yue) ㄞ ㄟ ㄤ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ai ei ao ou an en ang eng er

11 幾個常見的例外: ㄧ(i)、 ㄨ(u)、 ㄩ(Ü) ----角色多重,可以是介音、聲符、韻母 (1)前後沒有聲符和韻符 ※ i、u、 Ü 前面各加y或w 衣(ㄧ i>yi)、 武(u > wu)、 魚(Ü > yu )

12 ■1.羽衣舞 注音 ㄩˇ ㄧ ㄨˇ 漢語拼音 yǔ yī wǔ 通用拼音 yǔ yi wǔ 注音二式 yu yi wu
幾個常見的例外: ㄧ(i)、 ㄨ(u)、 ㄩ(Ü) 角色多重,可以是介音、聲符、韻母 (1)前後沒有聲符和韻符 ※ i、u、 Ü 前面各加y或w ■1.羽衣舞 注音 ㄩˇ ㄧ ㄨˇ 漢語拼音 yǔ yī wǔ 通用拼音 yǔ yi wǔ 注音二式 yu yi wu 韋傑士拼音 yü i wu 耶魯拼音 yu yi wu

13 (2)前面聲符是ㄋ、ㄌ時 ※ㄋ、ㄌ+ㄩ時,ㄩ就要用Ü,不能用u, 不然會和ㄨ混淆 禮(ㄌㄧ;li );魯(ㄌㄨ;lu);旅(ㄌㄩ;lÜ)
你(ㄋㄧ;ni );努(ㄋㄨ;nu);女(ㄋㄩ;n Ü)

14 (2)前面聲符是ㄋ、ㄌ時 ※ㄋ、ㄌ+ㄩ時,ㄩ就要用Ü,不能用u, 不然會和ㄨ混淆
女 旅 威 會 注音 ㄋㄩˇ ㄌㄩˇ ㄨㄟ ㄏㄨㄟˋ 漢語拼音 nǚ lǚ wēi huì 通用拼音 nyǔ lyǔ wei huèi 注音二式 niu liu wei huei 韋傑士拼音 nü lu wei hui 耶魯拼音 nyu lyu wei hwei

15 (3)前面沒有聲符而後面有韻母時 ※1. i、u、Ü 前面各加y或w ※2. i和u的強度大於e、e會被併吞掉, ie會成為i、 ue會成為u 溫(ㄨㄣ;uen => wen) 孫(ㄙㄨㄣ;suen=>sun) 因(ㄧㄣ;ien=>yien => yin ) 雖(ㄙㄨㄟ;suei=>sui) 暈(ㄩㄣ;uen=>yuen => yun )

16 (3)前面沒有聲符而後面有韻母時 ※1. i、u、Ü 前面各加y或w ※2. i和u的強度大於e、e會被併吞掉, ie會成為i、 ue會成為u
因 新 挖 刷 暈 燻 注音 ㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄨㄚ ㄕㄨㄚ ㄩㄣ ㄒㄩㄣ 漢語拼音 yīn xīn wā shuā yūn xūn 通用拼音 yin sin wa shua yun syun 注音二式 yin shin wa shua yun shiun 韋傑士拼音yin hsin wa shua yün hsün 耶魯拼音 yin syin wa shwa yun syun

17 (4)-ㄨㄥ(-ueng)、-ㄩㄥ(-ueng)
1.ㄓ(zhi)ㄔ(chi)ㄕ(shi)ㄖ(r i) ㄗ(zi)ㄘ(ci)ㄙ(si)-- -ㄨㄥ(-ueng) 1. ue自行調整成o的音 2. i不發音 Ex.充(ㄔㄨㄥ;chiueng=>chong) 鐘(ㄓㄨㄥ;zhiueng=>zhong) 2ㄐ(j i)ㄑ(ci)ㄒ(xi)-- -ㄩㄥ(-ueng) 1.ue自行調整成o的音 2 .i仍然發音 Ex.冏(ㄐㄩㄥ;jiueng=> jiong ) 瓊(ㄔㄨㄥ;ciueng=>ciong)

18 漢語拼音與通用拼音的不同處 ㄑ q ci ㄒ x si ㄓ zh ,zhi jh, jhih ㄔ ch, chi ch, chih
ㄕ sh ,shi sh, shih ㄖ r, ri r ,rih ㄗ z, zi z ,zih ㄘ c ,ci c ,cih ㄙ s, si s, sih ㄦ er e r ㄨㄟ wei,-ui wei,-uei ㄩㄝ yue,-üe, ue yue ㄩㄢ yuan,-üan, uan yuan ㄩㄣ yun,-ün, un yun

19 查詢中文譯音的網站: 1.中華郵政=>地名譯音拼音查詢 2.教育部=>中文譯音查詢系統

20 查詢中文  翁 瓊 温 注音 ㄨㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄨㄣ 漢語拼音 wēng qióng wēn 通用拼音 wong cyóng wun 注音二式 weng chiung wen 韋傑士拼音 wêng ch'iung wên 耶魯拼音 weng chyung wen

21 漢語拼音 gāoxióng tái běi běi jīng 通用拼音 gaosyóng tái běi běi jing
查詢中文  高雄 台北 北京 注音 ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ 漢語拼音 gāoxióng tái běi běi jīng 通用拼音 gaosyóng tái běi běi jing 注音二式 gaushiung tai bei bei jing 耶魯拼音 gausyung tai bei bei jing 韋傑士拼音 kao hsiung t'ai pei pei ching ■中華郵政 kao hsiung taipei beijing

22 四、漢字拼音系統大事記 1582 ﹝明神宗萬曆十年﹞天主教耶穌會傳教士利瑪竇來華,作「泰西字母」,以羅馬字母為漢字注音。 1859
英國駐清國外交官威妥瑪﹝Wade﹞為著作之便,制訂了中文的羅馬字譯音,稱為威妥瑪﹝Wade﹞拼音法。

23 1892 Giles 採用威妥瑪﹝Wade﹞拼音法編成「華英辭典」,被郵政電信機構用來翻譯中國人名、地名等,故此拼音法又稱為 Wade-Giles 拼音法。此譯音法經過政府外交、海關等單位以及教會採用而大為流傳,現今台灣很多地名即是以威妥瑪拼音法譯出。 1918 國民政府首次公佈 39 個國音字母﹝ㄅㄆㄇㄈ﹞,作為漢字注音用的字母。

24 1930將39個國音字母增刪為37個,改稱為「國語注音符號」,即今所稱之「國語注音符號第一式」)
1928為了因應日益頻繁的往來,國民政府大學院公佈了由林語堂、趙元任等專家、學者組成之國語統一會所制定的「國語羅馬字」,作為中文譯音標準,亦即用羅馬字母abc…作為漢字注音字母。 ( 1940年,國民政府教育部國語推行委員會決議將「國語羅馬字」名稱改為「譯音符號」。 1930將39個國音字母增刪為37個,改稱為「國語注音符號」,即今所稱之「國語注音符號第一式」)

25 1957 中國國務院制定漢語拼音方案 1958 中國全國人民代表大會通過漢語拼音方 案。 聯合國文件開始用簡體字 聯合國決議由中華人民共和國取代中華民國代表權,台灣宣佈退出聯合國。 1979 聯合國決議以中國的漢語拼音取代原來的威妥瑪式拼音法作為中文譯音之標準。 1982 中國漢語拼音通過ISO國際標準組織認定,成為漢語拼音的世界標準。

26 字形方面----中共簡化文字 1、1956年1月: 共515個簡化字,第三部分是可以類推的514個簡化偏旁。
2、1964年:編印《簡化字總表》,簡化了二千二百多字。 3、1977年12月20日:提出不可過度簡化 ,否則會造成表意不明的明顯缺失。

27 1986~現在 1.台北市率先提出使用漢語拼音作為路名拼音系統,其它各地莫衷一是,紊亂演出中。 2.目前申請護照使用外交部的通用拼音,與威妥瑪拼音幾乎一樣,只是不使用 û ü 符號。申請信用卡最好填上護照上的英文姓名拼音,以免出國旅行刷卡時徒生困擾。 3.住址的翻譯最好依照「國語注音符號第二式」,這是目前郵局使用的拼法,這樣可以減少郵局將外國來函譯回中文住址的時間。 4.2000年之後 ,官方默許使用漢語拼音系統, 只是仍未統一。


Download ppt "第六章 拼音的世界 ---五花八門的拼音系統"

Similar presentations


Ads by Google