Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byGabrielle Fleury Modified 5年之前
1
107學年度交換學生申請說明會暨心得分享座談 2017年12月15日(五)12:00~13:30 研發處國際事務組
2
活動時間表 時間 內容 主講人 12:00-12:10 報到 --------- 12:10-12:20
12:10-12:20 學姊交換心得分享Part1 韓國首爾教育大學 蘇意雯 12:20-12:40 交換申請說明 國際組宋佳芸 12:40-13:15 學姊交換心得分享 Part2 12:40-12:50 加拿大魁北克大學三河分校 王劭萱 12:50-13:00 日本大阪教育大學 黃寶萱、李俐賢 13:00-13:15 法國巴黎東部馬恩河谷大學 徐敏珊 13:15-13:30 Q&A
3
申請流程 2018/6-8 行前說明會&經驗分享 交換學校寄送入學同意書 辦理簽證 2018/8-2019/7 出國交換 認真學習&生活
2017/12 準備申請文件 2018/1 1/10提出申請 1/22-24甄試 1月中下旬-3月上旬申請學海飛颺/惜珠獎學金 2018/2 2/12放榜 2/12-3/5領取甄選結果通知單 申請學海飛颺/惜珠獎學金 2018/3-5 準備&寄送交換學校申請文件 2018/6-8 行前說明會&經驗分享 交換學校寄送入學同意書 辦理簽證 2018/8-2019/7 出國交換 認真學習&生活 2019/8-12 繳交出國心得和學海獎學金核銷文件 返校分享交換心得
4
交換期間 1-2學期 限定1學期:大陸地區學校、香港教育大學、瑞士 圖爾古教育大學、法國南希藝術學院
5
重要日程 項目 日期 備註 公告甄選簡章 預計106年12月12日(二)起 奉核後公告 繳交申請資料
自公告日起至107年1月10日(三)17:30止 申請資料不全恕不受理收件 筆試 107年1月22日(一) 上午10:00~11:30 1.德文組交換甄選,由國際事務組參酌教育學院推薦委員名單,進行統一安排 2.筆試和面試時間不做更動與增加 面試 德文組:107年1月22日(一) 下午2:00 中文組:107年1月22日(一) 下午2:00 英文組:107年1月22日(一) 下午3:30 日文組:107年1月23日(二) 下午2:00 越文組:107年1月23日(二) 下午2:00 韓文組:107年1月24日(三) 上午9:30 法文組:107年1月24日(三) 上午10:00 甄試結果送本委員會決議 107年1月25日(四)~2月7日(三) 公告錄取名單 107年2月12日(一) 領取甄選結果通知 107年2月12日(一)~3月5日(一) 領取校內交換甄選成績單 107年3月5日(一) 更換交換期程、提交交換資格放棄聲明書截止日 繳交姊妹校申請文件 107年3~5月 各校收件時間不一
6
申請資格 本校大學部學生(公費生除外)、研究所碩士生、博士生(進修碩士班及在職專班生除外), 應屆畢業生需經系所主管同意並符合本校延畢之規定,始得參加甄選。 僑生及外籍生不得申請交換至其原居住國;另領臺灣獎學金者,不具申請資格。 (1)至105學年度第2學期止歷年在校成績總平均分數75(含)以上,轉學生尚未有本校成績者 不得參加甄選。 (2)研一生尚未有前一學年成績單者,請繳交大學畢業成績單。 語言能力證明: 下列文件至少提供1項,惟姊妹校另有規定語言能力標準者依其規定。 (1)語言檢定成績證明於提校內申請及遞送姐妹校申請文件時均需於有效期內,如無法於申 請期限內檢附有效語言能力測驗合格證書,但已報名語言能力測驗者,請檢附報名表或准考 證影本。惟依姊妹校規定,錄取加拿大魁北克大學三河分校者須於向姊妹校提交交換申請文 件時檢附法語能力B2以上證明。 (2)修課證明或成績單 (3)無上述4.(1)或(2)證明文件者,請另檢附欲報考語組之外文自傳。
7
應具語言能力參考標準 英文組:達TOEFL IBT71分、CBT197分、TOEIC 750分或IELTS 5.5 以上。
日文組:須達『JLPT日本語能力試驗』N3或舊制二級(含)以上程度。 韓文組:具韓國語能力測驗(TOPIK)合格證書或相關語言能力證明或 成績單。 法文組:達法語能力B2以上程度(DELF B2 / DALF Pro B2 / TCF400~499分)。 德文組:具德語能力測驗TestDaF或其他同等能力測驗B1以上程度。 越文組:具越南語能力檢定測定A級(初級)以上程度。
8
申請截止日期 2018年1月10日(星期三)17:30止 逾期和文件不齊者恕不受理,請及早準備 送件處:
行政大樓7樓709室研發處國際事務組辦公室
9
申請文件 申請表正本1份、影本3份(電腦繕打後印出簽名,並另寄word檔至 切結書正本1份、影本3份 歷年學業成績單(需有班級排名) 正本1份、影本3份 身分證、學生證正反面影本各4份 外語能力證明影本4份(正本需一併附上,驗證後返還) 本校教師推薦函正本1份,中文或英文,無須彌封 學生家長同意備忘錄正本1份、影本3份 自傳(含出國學習計畫)4份,1000字以上,格式不限 其它相關資料,如參賽獲獎證明等
10
申請表 擇1組別 自我評估,志願填好 填滿,勿填不想去的 學校 中文組「外語能力」 和「外語程度能力」 可免填 Word檔免簽名
11
切結書 切結書表格內容請 和申請表交換學校 一致
12
外語能力證明 無特別註明期限視為在有效期內證明
13
本校教師推薦函 格式不拘,內容長度通常為1張A4 務請提前詢問教師推薦意願 推薦內容由教師撰寫或學生擬稿後教師修正,由 推薦教師決定。
寫信詢問請有禮貌
14
學生家長 同意備忘錄 備忘錄內容請和 申請表交換學校 一致
15
自傳 自傳+出國學習計畫= 1000字以上 格式不限
16
甄選方式 甄選委員3人 各組皆採筆試和面試 1.筆試:佔總分比重40%,以報考語組語文作答, 測驗考生語言及表達能力。
申論題2-3題,由委員出題,出題範圍含出國交換 學習目標、國際時事等。 2.面試:佔總分比重60%,以中文或報考語組語文 進行問答,審查內容含書面資料審查與學業成績。 自我介紹、動機、學習計畫等和提交申請資料相 關問題。
17
評選標準 筆試和面試成績皆由委員評分 錄取名單由甄選委員會決定
18
交換學校之資源 宿舍費、交換學校資源、行事曆等資訊將陸續更 新或放置於本處網站交換學生頁面
out
19
學分抵免 依教務處註冊組之法規「本校辦理學生抵免學生 實施要點」辦理 出國前應先與所屬系所充分溝通學分抵免事宜
20
延畢 延長畢業的前1學期申請,例如大五上出國,大 四下申請延畢
交換2學期:出國期間的第1學期不用申請(教務處 將依國際組提供資料自動辦理),返國後如未能 直接畢業,仍須延畢者,出國期間的第2學期仍 須申請 交換1學期:返國後如未能直接畢業,仍須延畢者, 出國期間的第2學期仍須申請 未修畢畢業學分,不能以交換學生為延畢原因 延畢辦法和時程依教務處註冊組規定和公告為準
21
重要注意事項 放榜後不可更換交換學校 請於本組信件通知之規定時間前,準時繳交姊妹 校申請文件、本校交換生保證書、本校學生家長 或監護人保證書(保證書內容擬稿中,預計107 年2月完成) 繳交本校全額學雜費,免繳交換學校學費 自行負擔機票、生活、簽證、保險、住宿費等費 用 交換期間不得辦理本校畢業或休學手續 具役男身分同學須依法完成役男緩徵手續
22
獎學金 學海飛颺 1-3月申請,優秀學生 學海惜珠 1-3月申請,中低收入戶優秀學生 不符資格者恕不受理申請 6月中下旬公告申請結果
去(106)年度簡章
23
其他連結 研發處網站 http://orad.ntue.edu.tw/?locale=zh_tw 國際事務組臉書
ISCES 國際學生文化交流社
24
Q&A Time 你的問題可能是別人的問題 把握機會發問吧!
25
工商時間 106/12/27-107/1/5歐洲姊妹校語言與文化研習團 107/1/15-24 韓國首爾教育大學語言與文化研習團
12/28(四)上午10:00-12:00歐洲學生和本校學生文化交流時間 107/1/15-24 韓國首爾教育大學語言與文化研習團 107/3/12-21日本姊妹校語言與文化研習團 不出國也能國際化!
26
Thank you for your attention!
Similar presentations