Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
共 融 建立聖體禮儀 主的晚餐 主 題 宴會或聖餐是天主與人及人與人之間的相愛共融 2018年3月29日
彌撒聖祭是敬天的大禮,我們欽崇一天主於萬有之上 宴會或聖餐是天主與人及人與人之間的相愛共融
2
恭讀出谷紀 12:1-8,11-14 那時候,上主在埃及國,訓示梅瑟和亞郎說:「你們要以本月,為你們的正月,為你們算是一年的首月。你們應訓示以色列會眾:「本月十日,他們每人照家族,準備一隻羔羊,一家一隻。如果是小家庭,吃不了一隻,家長應和附近的鄰居,按照人數,共同預備,並照每人的飯量,估計當吃的羔羊。 1/3
3
「你們應這樣吃:束著腰,腳上穿著鞋,手裡拿著棍杖,急速快吃:這是向上主守的逾越節。
羔羊應是一歲無殘疾的公羊,要由綿羊,或山羊中挑選。把這羔羊留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全體會眾,便將這羔羊宰殺。各家都應取些血,塗在吃羔羊的房屋的兩邊門框和門楣上。在那一夜,要吃肉;肉要用火烤,同無酵餅及苦菜一起吃。 「你們應這樣吃:束著腰,腳上穿著鞋,手裡拿著棍杖,急速快吃:這是向上主守的逾越節。 2/3
4
「這一天,將是你們的紀念日,要當作上主的節日來慶祝;你們要世世代代過這節日,作為永遠的法規。」
「這一夜,我要走遍埃及國,將埃及國一切首生,無論是人是牲畜,都要殺死;對於埃及的眾神,我也要嚴加懲罰:我是上主。這血在你們所住的房屋上,當作你們的記號;我打擊埃及國的時候,一見這血,就越過你們;毀滅的災禍,不落在你們身上。 「這一天,將是你們的紀念日,要當作上主的節日來慶祝;你們要世世代代過這節日,作為永遠的法規。」 3/3
5
恭讀聖保祿宗徒致格林多人前書 11:23-26 弟兄姊妹們: 這是我從主所領受的,我也傳授給你們:主耶穌在他被交付的那一夜,拿起餅來,祝謝了,擘開,說:「這是我的身體、為你們而犧牲的,你們應這樣做,為紀念我。」晚餐後,又同樣拿起杯來,說: 1/2
6
「這杯是用我的血,所立的新約,你們每次喝,應這樣做,為紀念我。」
的確,直到主再來,你們每次吃這餅, 喝這杯,你們就是宣告主的死亡。 2/2
7
敘述:在逾越節慶日前,耶穌知道:他離此世歸父的時辰已到;他既深愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。
恭讀聖若望福音13:1-15, 34-35 敘述:在逾越節慶日前,耶穌知道:他離此世歸父的時辰已到;他既深愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。 正吃晚餐的時候,魔鬼已使依斯加略人西滿的兒子猶達斯,決意出賣耶穌。 耶穌因知道父已把一切,交在他手中,也知道自己是從天主來的,又要往天主那裡去,就從席間起來,脫下外衣,拿起一條手巾,束在腰間, 1/5
8
然後,把水倒在盆裡,開始洗門徒的腳,用束著的手巾,擦乾。 及至來到西滿伯多祿面前,伯多祿對耶穌說: 伯多祿:「主!你給我洗腳嗎?」
敘述:耶穌回答說: 耶穌:「我所做的,你現在還不明白,但以後你會明白。」 敘述:伯多祿對耶穌說: 伯多祿:「不, 你永遠不可給我洗腳!」 2/5
9
伯多祿:「主!不但我的腳,而且連手帶頭,都給我洗吧!」 敘述:耶穌向他說:
敘述:耶穌回答說: 耶穌:「我若不洗你,你就與我無分。」 敘述:西滿伯多祿於是說: 伯多祿:「主!不但我的腳,而且連手帶頭,都給我洗吧!」 敘述:耶穌向他說: 耶穌:「沐浴過的人,已全身清潔,只需洗腳就夠了。你們原是潔淨的,但不都是。」 3/5
10
敘述:原來,耶穌知道誰要出賣他,所以才說:你們不是所有人都是潔淨的。 及至耶穌洗完了門徒的腳,穿上外衣,坐下,對門徒說:
耶穌:「你們明白我給你們所做的嗎?你們稱我為『師父』、為『主』,說得正對:我原來是。若我為『主』,為『師父』的,給你們洗腳,你們也該彼此洗腳;我給你們立了榜樣,叫你們也照我給你們所做的,去做。」 4/5
11
敘述:耶穌又說: 耶穌:「我給你們一條新命令:你們應該彼此相愛;如同我愛了你們,你們也應該照樣彼此相愛。如果你們之間,彼此相親相愛,世人因此就可認出:你們是我的門徒。」 5/5
12
共 融 建立聖體禮儀 聖言指導生活;生活印證聖言
主的晚餐 2018年3月29日 建立聖體禮儀 主 題 共 融 聖言指導生活;生活印證聖言 講道解釋天主聖言,指出它如何指導我的生命;證道是為天主如何感動了我而作證,證明天主的話是可信的和可行的
13
親親而仁民,仁民而愛物。 老吾老以及人之老, 幼吾幼以及人之幼。 共融:胸襟,視野
你們應這樣吃:束著腰,腳上穿著鞋,手裡拿著棍杖,急速快吃:這是向上主守的逾越節。 這是我的身體、為你們而犧牲的,你們應這樣做,為紀念我。這杯是用我的血,所立的新約,你們每次喝,應這樣做,為紀念我。 我給你們一條新命令:你們應該彼此相愛;如同我愛了你們,你們也應該照樣彼此相愛。 親親而仁民,仁民而愛物。 老吾老以及人之老, 幼吾幼以及人之幼。
14
夕陽西下, 遊子歸家; 主,請你 和我住下吧! 耶穌 我信你 耶穌 我望你 耶穌 我愛你
Abide with me; fast falls the eventide; 夕陽西沉,求主與我同住 The darkness deepens; Lord, with me abide; 黑暗漸深,求主與我同住 When other helpers fail and comforts flee, 求助無門,安慰也無覓處 Help of the helpless, oh, abide with me. 拯救求助無門的主啊,與我同住 I need Thy presence every passing hour; What but Thy grace can foil the tempter’s power? Who, like Thyself, my guide and stay can be?Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.
Similar presentations