Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

浅谈汉英文语序的异同 蔡燕彤 2017113053 医学影像学.

Similar presentations


Presentation on theme: "浅谈汉英文语序的异同 蔡燕彤 2017113053 医学影像学."— Presentation transcript:

1 浅谈汉英文语序的异同 蔡燕彤 医学影像学

2 句子主干 我任何一道题都会做。 我会做任何一道题。 I can do every question. 汉语的语序:大主语+小主语+小谓语
英文语序:主语+谓语+宾语

3 句子主干 下雨了! 好热! 只有谓语构成了完整的句子,能表达出完整的意思 It is raining now! It is so hot!
最简单的结构一般为“主谓”结构。 就算实在没有主语也会用形式主语代替。

4 句子主干 汉语中有形容词性谓语和名词性谓语。 今天周五 而用英文中往往通过“主系表”结构表达。 Today is Friday.
She is so cute. 她很可爱。 她是可爱的。

5 修饰成分 修饰成分是指在句子中其修饰主干成分作用 的部分。 常分为定语、状语、补语(宾补、主补)、同 位语等成分。 在语序中有前置和后置之分。

6 修饰成分 定语 现代汉语里 修饰成分通常都是前置的 在英语学习中定语后置现象就常常被提及 穿红色裙子的姑娘是李小姐
修饰成分 定语 现代汉语里 修饰成分通常都是前置的 在英语学习中定语后置现象就常常被提及 穿红色裙子的姑娘是李小姐 The girl in red dress is Miss Li.

7 修饰成分 定语 做表语的形容的形容词修饰名词会后置 他是半夜唯一醒着的客人
修饰成分 定语 做表语的形容的形容词修饰名词会后置 他是半夜唯一醒着的客人 He was the only guest awake at midnight.

8 修饰成分 多重定语 汉语中的语序:时间定语→时间定语→所有格定语→指示性形容 词或数词做定语→限制性定语→描写性定语→表示性质或属类的 定语→名词中心词 英文中的语序:限定词→一般性描绘形容词→表示大小、长短、 高低的形容词→表示形状的形容词→表示年龄、新旧的形容词→ 表示颜色的形容词→表示国籍、地区、出处的形容词→表示物质、 材料的形容词→表示用途、类别的形容词→名词中心词 那三位慵懒的法国年轻人 Those three lazy young French fellows.

9 修饰成分 多重状语 汉语中:主语+时间状语+地点状语+方式状语+谓语+宾语; 英文中:主语+谓语+宾语+方式状语+地点状语+时间状语
修饰成分 多重状语 汉语中:主语+时间状语+地点状语+方式状语+谓语+宾语; 英文中:主语+谓语+宾语+方式状语+地点状语+时间状语 他们昨天下午在教室热烈地讨论这个计划 They discussed the plan animatedly in the classroom yesterday afternoon.

10 趣味翻译 You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, You say that you love me too. 莎士比亚

11 趣味翻译 普通版 你说你喜欢雨,但细雨飘洒时你撑开了伞 你说你喜欢阳光,但阳光耀眼时你站在阴凉处 你说你喜欢风,但刮风时候你门窗紧闭
这也是我觉得害怕的原因啊,你说你喜欢我

12 趣味翻译 文艺版 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。

13 趣味翻译 诗经版 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。

14 语言不分高低 “咬文嚼字”就足够趣味


Download ppt "浅谈汉英文语序的异同 蔡燕彤 2017113053 医学影像学."

Similar presentations


Ads by Google