Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

John 約 翰 福 音 15:9-11 9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just.

Similar presentations


Presentation on theme: "John 約 翰 福 音 15:9-11 9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just."— Presentation transcript:

1 John 約 翰 福 音 15:9-11 9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. 11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. 9 我 愛 你 們 , 正 如 父 愛 我 一 樣 ; 你 們 要 常 在 我 的 愛 裡 。 10 你 們 若 遵 守 我 的 命 令 , 就 常 在 我 的 愛 裡 , 正 如 我 遵 守 了 我 父 的 命 令 , 常 在 他 的 愛 裡 。 11 這 些 事 我 已 經 對 你 們 說 了 , 是 要 叫 我 的 喜 樂 存 在 你 們 心 裡 , 並 叫 你 們 的 喜 樂 可 以 滿 足 。

2 Living in Light of Eternity
為永恆而活 2 Corinthians 4:16-18

3 Living with Kingdom Values 靠天國價值而活 “God is Our Joy 神是我們的喜樂”
John 約翰福音15:9-11

4 Introduction 引言 DEFINITIONS from Dictionary 字典里關於喜樂的定義 Joy 1a. Intense and especially ecstatic or exultant happiness. 一種強烈甚至欣喜若狂的幸福感 1b. The expression or manifestation of such feeling. 這種幸福感覺的表達或表現 2. A source or an object of pleasure or satisfaction: their child was their pride and joy 快樂或滿足的源泉:例如:他們的孩子是他們的驕傲和喜樂。

5 Greek 希臘文 – χαρά (chara) Better translated as rejoice, gladness, a source of joy 最好翻譯為歡樂、喜悅、喜樂的源泉 "joy" not just happiness, but "joy" is appreciation, thanksgiving, and rejoicing “喜樂”不僅僅是快樂,而是欣賞、感恩、和歡樂

6 Introduction 引言 Joy is the settled assurance that God is in control of all the details of my life, the quiet confidence that ultimately everything is going to be alright, and the determined choice to praise God in every situation 喜樂就是確信神掌管我生命的每一個細節,相信最終一切都會好起來,以及在任何境況下都堅定地選擇讚美上帝。 - Rick Warren

7 Main Idea 要點 Living in Light of Eternity means living with full joy that comes from God 為永恆而活意味着生活充滿來自神的喜樂

8 Outline 大綱 I. Joy in abiding in Him 在遵循祂時喜樂
II. Joy in trusting God 在信靠神時喜樂 III. Joy in true worship 在真正敬拜中喜樂

9 I. Joy in abiding in Him 在遵循祂時喜樂
John 15:1-2 (ESV) 約 翰 福 音 15:1-2 (CUV) “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 2 Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. 我 是 真 葡 萄 樹 , 我 父 是 栽 培 的 人 。 2 凡 屬 我 不 結 果 子 的 枝 子 , 他 就 剪 去 ; 凡 結 果 子 的 , 他 就 修 理 乾 淨 , 使 枝 子 結 果 子 更 多 。

10 I. Joy in abiding in Him 在遵循祂時喜樂
John 15:4-5 (ESV) 約 翰 福 音 15:4-5 (CUV) 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. 5 I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. 4 你 們 要 常 在 我 裡 面 , 我 也 常 在 你 們 裡 面 。 枝 子 若 不 常 在 葡 萄 樹 上 , 自 己 就 不 能 結 果 子 ; 你 們 若 不 常 在 我 裡 面 , 也 是 這 樣 。 5 我 是 葡 萄 樹 , 你 們 是 枝 子 。 常 在 我 裡 面 的 , 我 也 常 在 他 裡 面 , 這 人 就 多 結 果 子 ; 因 為 離 了 我 , 你 們 就 不 能 做 甚 麼 。

11 I. Joy in abiding in Him 在遵行祂時喜樂
The branch is completely dependent upon the vine 葡萄枝子完全依賴於葡萄樹 The branch is used to bear fruit and be life giving 葡萄枝子要結果子和生命付出 We therefore can experience full joy in Him 我們因此可以經歷在祂裡面的喜樂 John 15:11 – “that my joy may be in you, and that your joy may be full” 約翰福音 15:11 要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。

12 II. Joy in trusting God 在信靠神時喜樂
John 約 翰 福 音 15:9-11 9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.  9 我 愛 你 們 , 正 如 父 愛 我 一 樣 ; 你 們 要 常 在 我 的 愛 裡 。 10 你 們 若 遵 守 我 的 命 令 , 就 常 在 我 的 愛 裡 , 正 如 我 遵 守 了 我 父 的 命 令 , 常 在 他 的 愛 裡 。

13 真正的喜樂並不是什麽都要最好的, 而是相信神會使一切變得最為美好。

14 III. Joy in true worship 在真正的敬拜中喜樂
John 約 翰 福 音 15: These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. 11 這 些 事 我 已 經 對 你 們 說 了 , 是 要 叫 我 的 喜 樂 存 在 你 們 心 裡 , 並 叫 你 們 的 喜 樂 可 以 滿 足 。

15

16 III. Joy in true worship 在真正敬拜中喜樂
歷 代 志 上 15:16 (CUV) 16 大 衛 吩 咐 利 未 人 的 族 長 , 派 他 們 歌 唱 的 弟 兄 用 琴 瑟 和 鈸 作 樂 , 歡 歡 喜 喜 地 大 聲 歌 頌 。 以 斯 拉 記 3:12 (CUV) 12 然 而 有 許 多 祭 司 、 利 未 人 、 族 長 , 就 是 見 過 舊 殿 的 老 年 人 , 現 在 親 眼 看 見 立 這 殿 的 根 基 , 便 大 聲 哭 號 , 也 有 許 多 人 大 聲 歡 呼 1 Chronicles 15:16(ESV) 16 David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy. Ezra 3:12 (ESV) 12 But many of the priests and Levites and heads of fathers' houses, old men who had seen the first house, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house being laid, though many shouted aloud for joy

17 III. Joy in true worship 在真正敬拜中喜樂
Psalm 16:11 11 You make known to me the path of life;     in your presence there is fullness of joy;     at your right hand are pleasures forevermore. 詩 篇 16:11 (CUV) 11 你 必 將 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 滿 足 的 喜 樂 ; 在 你 右 手 中 有 永 遠 的 福 樂 。

18 III. Joy in true worship 在真正敬拜中喜樂
Romans羅 馬 書 12:1 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. 所 以 弟 兄 們 , 我 以 神 的 慈 悲 勸 你 們 , 將 身 體 獻 上 , 當 作 活 祭 , 是 聖 潔 的 , 是 神 所 喜 悅 的 ; 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的 。


Download ppt "John 約 翰 福 音 15:9-11 9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just."

Similar presentations


Ads by Google