Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
生與死〈Strove with None〉 by Walter Savage Landor
2
Strove with None (On His Seventy-Fifth Birthday) 七十五歲生日作 by Walter Savage Landor 瓦特·蘭德( )‧胡瀚平譯 I strove with none, for none was worth my strife; 我不與誰爭,與誰爭都不屑, Nature I loved, and next to Nature, Art; 最愛大自然,再就是-藝術; I warm"d both hands before the fire of Life;我就著生命之火取暖, It sinks; and I am ready to depart. 待薪燼時;我也該起身走人。
3
賞析:蘭德【英國詩人、散文家Walter Savage Landor在他75歲生日寫的一首小詩】暮年寫這首題為〈生與死〉的小詩。這首詩,名字也叫〈終曲〉,關鍵一句是老人回望過去,對自己的人生做了一個總結和對未來做了一點設想。我的生命之火即將熄滅,愛藝術和愛自然的我,沒火可燒了,激情即將消失,我也就準備悄然離開了。整首詩讀起來從容通達而寧靜淡泊,我不和誰爭,因為無人值得,我——不是瞧不起別人,而是自己絲毫沒有與人爭搏的念頭。這種與世無爭的心境是源於自己對大自然和藝術的熱愛both hands 。甚至認為自己的生命也是自然和美的過程,亦無遺憾。
4
我從布農「那本路」聖山躦出來,再度步入叢林,那是人獸交爭的都會叢林,這回我希望生活得有意義,我希望活得深刻,汲取生命中全幅的奧義精華,把非生命的一切都擊潰,不讓我在生命終結時,發現自己從來沒有活過。 「每一個人的內心深處,都有不免隱藏著一個奧秘的精神泉源,不斷地支持他在現實世界裡過活,尤其是在俗世紛擾之際,還能回到自己心靈的世界,得到滋養休息以便重新出發。」(周易闡真導論自序)
Similar presentations