Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Corporate Profile Translation

Similar presentations


Presentation on theme: "Corporate Profile Translation"— Presentation transcript:

1 Corporate Profile Translation
教学目标: 掌握公司介绍的语言和文体特点; 掌握公司介绍的构成; 通过实例分析掌握公司介绍的翻译技巧

2 Corporate Profile Translation
教学方法: 实例分析法、总结归纳法、启发式教学 学时:2

3 1 公司介绍的语言和文体特点 阅读: 普华永道会计师事务所简介(英文) 分析英文公司简介的语言和文体特点: 语言 语句 语体 用词 语篇

4 2.公司介绍的构成 公司介绍的构成要素:标题和正文 标题的两种写法:
公司名称:China Petroleum & Chemical Corporation (Sinopec) 公司名称+简介: A Brief Introduction to China Petroleum & Chemical Corporation Corporation Profile 2. 正文:P191

5 3.公司介绍翻译 目的论(Skopos Theory)是德国功能翻译学派(Functional Theory of Translation)的主要理论之一,其首创者之一Vermeer 认为,任何形式翻译行为都可以看作是一种行为,任何行为都有一个目标或目的。 根据目的论,企业简介是一种带有预期目的的文本,其主要目的是对外宣传和推介本企业,在客户心目中树立企业的形象,赢得客户的认同,为推销企业产品铺平道路。

6 3. 公司介绍翻译 目的论认为,无论何种翻译,其最高原则都是目的原则。根据目的原则,一种翻译行为是由行为的目的决定的,即“目的决定手段”。企业简介蕴含着企业外宣推介的目的,企业简介翻译应当努力实现这一目的。为此,翻译企业简介时应当根据企业对外推介目的,采用不同的翻译方法,比如省译、增译、改译等,对源语文本进行适当的调整或改写,而不能简单地全盘照搬(牛新生,2010)。

7 3. 公司介绍翻译 Vermeer 把翻译定义为“为译语环境中的某个译语目的和译语受众制作一个在译语情景中的语篇”。
译者在动手翻译之前,最好能查阅国外同类企业网站中的企业简介,熟悉该行业的企业简介的语言特点和写作手法,然后再根据企业的行业特点进行翻译。

8 3. 公司介绍翻译 公司名称的翻译: e.g.上海/大众/汽车/有限公司
公司名称的组成:注册地、经营地/商号(Trade name)/行业/财产责任形式、组织形式 注册地、经营地——按地名翻译,专名音译 商号----音译(transliteration)或意译(semantic translation) e.g. 三星 Anycall 诺基亚 Nokia 汰渍、 海飞丝、 舒肤佳 Playboy, crest * 意译是要考虑词语在不同语言中的联想意义。

9 3. 公司介绍翻译 行业---意译 e.g. 方太厨具 财产责任形式、组织形式: 翻译实例分析:P186 例2


Download ppt "Corporate Profile Translation"

Similar presentations


Ads by Google