Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byEster Ludvigsen Modified 5年之前
1
重讀我寫的《悅耳動聽的校歌》 背景音樂: Jerusalem/School Hymn PowerPoint製作:高國培老師 10張投影片
我的製作 7Website of Ko Sir貼於
2
我在屯門教學的日子,我是衷心喜愛學校的校歌的。學校是一所基督教學校,校歌歌詞是英文,名為 "School Hymn" ,明顯是一首聖詩:
And did those feet in ancient time Walk upon Hong Kong's mountains green? And was the holy Lamb of God In Hong Kong's crowded cities seen? And did the countenance divine Shine forth upon our clouded hills? And was Jerusalem builded here Among those dark satanic mills? Bring me my bow of burning gold! Bring me my arrows of desire! Bring me my spear! O clouds, unfold! Bring me my chariot of fire! I will not cease from mental fight, Nor shall my sword sleep in my hand, Till we have built Jerusalem On Hong Kong's hills and city land.
3
歌詞寫得十分漂亮和有意境,初時我感到特別的是它竟完全沒有提到學校的名字,不過因為它旋律優美和悅耳動聽,沒多久我便愛上它了。當初我完全沒有懷疑它不是學校創辦人所原創的,到後來有老師告訴我校歌本來是一首英國聖詩,我才知道原來校歌是借來的!與校歌分別的是原來聖詩歌詞中的地名是 England 而不是校歌中的 Hong Kong ,其他文字除了校歌第四行的 "In Hong Kong's crowded cities seen" 和最後一行的 "On Hong Kong's hills and city land" 與原詩的 "On England's pleasant pastures seen" 和 "In England's green and pleasant land" 不同外,其他文字是完全一樣的。
4
聖詩歌詞的原文是出自英國詩人 William Blake (1757-1827) 的詩作 "Jerusalem"
And did those feet in ancient time Walk upon England's mountains green? And was the holy Lamb of God On England's pleasant pastures seen? And did the Countenance Divine Shine forth upon our clouded hills? And was Jerusalem builded here Among those dark Satanic mills? Bring me my bow of burning gold: Bring me my arrows of desire: Bring me my spear: O clouds, unfold! Bring me my chariot of fire! I will not cease from mental fight, Nor shall my sword sleep in my hand Till we have built Jerusalem In England's green and pleasant land.
5
有人把它譯成中文,聖詩名字是《這些腳是否曾在古代》:
走過英格蘭的綠色山崗? 是否上帝的神聖羔羊 曾出現在英格蘭的愉快草場? 上帝面上的光 是否照穿過我們山上的陰雲? 是否這裡建立過耶路撒冷 在撒旦的黑暗工廠當中? 給我閃亮的金弓, 給我欲望的箭, 給我矛,啊,讓雲鋪開, 給我戰車放火焰! 我將不停這心靈之戰, 也不讓我的劍休息, 直到我們把耶路撒冷 建立在英格蘭美好的綠地。
6
這首悅耳動聽的聖詩的音樂是英國作曲家 Charles Hubert Parry ( ) 的創作,後來由大名鼎鼎的英國作曲家 Edward Elgar ( ) 改編為管弦樂合唱曲,令這首聖詩更得人喜愛和聲名大噪,我的古典音樂收藏中也有這首聖詩的錄音。宏大的管弦樂配樂和雄渾的人聲合唱,令人百聽不厭。到下面兩個網址可以在網上聽(及看)到這首動人的合唱曲(是兩個稍有不同的歌唱版本): Jerusalem1 Jerusalem2
7
原來校歌是借來的作品!後來我還發現不只我們學校,原來還有別的學校都拿它來作校歌,兩所學校的校歌是完全一樣的,想來有點可笑!可想而知這首聖詩的受歡迎程度,兩所學校的創辦人也真是「英雄所見略同」了!
8
我認為校歌既是一校之歌,學生應該十分熟識和唱得投入才是,可是不論是禮堂的集會、運動會或者一些特別的場合,我很少遇到全校學生唱校歌是唱得令人滿意的,許多人都不願放聲唱,唱得馬虎和沒有感情。如果學校能在訓練學生唱校歌方面做些功夫,提升他們唱校歌時的投入感和感情,學生對學校是否會有更大的凝聚力呢?
9
在我離開學校前先後做班主任的兩班中三,我曾在開學初期以校歌為班主任時間的主題,一起和班中同學唱唱校歌,以圖訓練一下他們唱校歌和引起他們對校歌的關注,我還先向他們高唱校歌一次作為示範。不過我的努力還是以失敗告終,他們只懂得不停地笑,完全不願配合認真地唱,所以到下一次在禮堂聽他們唱時仍像以往一樣唱得沒精打彩,沒有絲毫進步。這也可算是我教師生涯中的少少遺憾吧! (寫於2009年5月13日)
10
音樂獨立聆聽: 背景音樂:Jerusalem/School Hymn 1 另一個錄音版本:Jerusalem/School Hymn 2 Website of Ko Sir原文:悅耳動聽的校歌
Similar presentations