Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Master Your Money 作金錢的主人

Similar presentations


Presentation on theme: "Master Your Money 作金錢的主人"— Presentation transcript:

1 Master Your Money 作金錢的主人
3/26/2017 BOLGPC 爾灣大公園靈糧堂 Rev. Joseph Chang 張玉明牧師

2 Pastor Sunday Adelaja

3 Money is a faithful slave, but a poor master.
金錢是忠心的奴僕, 但是是要命的主人.

4 I. It is God’s Desire to make us rich 神的心意是要我們富有.
亞伯拉罕, 以撒, 雅各都是極端富有. Abraham, Issac, Jacob were all very wealthy.

5 Deuteronomy 申命記 28:1-14 1你若留意聽從耶和華─你 神的話,謹守遵行他的一切誡 命,就是我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下萬民之 上。2你若聽從耶和華─你  神的話,這以下的福必追隨 你,臨到你身上: 1"And if you faithfully obey the voice of the Lord your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. 2And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God.

6 Deuteronomy 申命記 28:1-14 3你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。4你身所生的,地所 產的,牲畜所下的,以及牛犢、羊羔,都必蒙福。5你的 筐子和你的摶麵盆都必蒙福。6你出也蒙福,入也蒙福。 3Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field. 4Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock. 5Blessed shall be your basket and your kneading bowl. 6Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

7 Deuteronomy 申命記 28:1-14 7仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗; 他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。8在你倉房裡, 並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶 和華─你  神也要在所給你的地上賜福與你。 7“The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways. 8The Lordwill command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the Lord your God is giving you.

8 Deuteronomy 申命記 28:1-14 9你若謹守耶和華─你  神的誡命,遵行他的道,他必照 著向你所起的誓立你作為自己的聖民。10天下萬民見你歸 在耶和華的名下,就要懼怕你。9The Lord will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways. 10And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.

9 Deuteronomy 申命記 28:1-14 11你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,他必使你身所生的, 牲畜所下的,地所產的,都綽綽有餘。12耶和華必為你開天上的 府庫,按時降雨在你的地上。在你手裡所辦的一切事上賜福與你。 你必借給許多國民,卻不至向他們借貸。 11And the Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground, within the land that the Lord swore to your fathers to give you. 12The Lord will open to you his good treasury, the heavens, to give the rain to your land in its season and to bless all the work of your hands. And you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

10 Deuteronomy 申命記 28:1-14 13你若聽從耶和華─你  神的誡命,就是我今日所吩咐你 的,謹守遵行,不偏左右,也不隨從事奉別神,耶和華 就必使你作首不作尾,但居上不居下。 13And the Lord will make you the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you today, being careful to do them, 14and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

11 IF

12 II. God’s eye is on the vessel. 神重視的是我們這個容器.
A. Taking Initiative 主動積極的態度 15耶和華 神將那人安置在伊甸園,使他修理,看守。 【創 2:15】 15The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it. 【Gen 2:15】

13 II. God’s eye is on the vessel. 神重視的是我們這個容器.
B. Two Systems—Communism or Capitalism 兩個系統—共 產主義或是資本主義 耶和華向他們列祖起誓、應許賜給我們的地,就是 流奶與蜜之地。【書 5:6b】 the land that the Lord had sworn to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey. 【Josh 5:6b】

14 II. God’s eye is on the vessel. 神重視的是我們這個容器.
C. Charity is not divorced from character building慈善工作不能脫 離品格的訓練. 19你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄 居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華─你 神必在你手裡所辦的一 切事上賜福與你。【申 24:19~22】 19"When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 【Deut 24:19~22】

15 II. God’s eye is on the vessel. 神重視的是我們這個容器.
20你打橄欖樹,枝上剩下的,不可再打;要留給寄居的與孤兒寡 婦。21你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的 與孤兒寡婦。22你也要記念你在埃及地作過奴僕,所以我吩咐你 這樣行。【申 24:19~22】 20When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 21When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 22You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this. 【Deut 24:19~22】

16 10. 若有人不肯做工,就不可吃飯。【帖後 3:10b】 10
若有人不肯做工,就不可吃飯。【帖後 3:10b】 If anyone is not willing to work, let him not eat. 【2Thess 3:10b】

17 III. Temporary in exchange for Eternity 短暫的可以換取永恆的
35或有人問:死人怎樣復活,帶著甚麼身體來呢?36無知 的人哪,你所種的,若不死就不能生。37並且你所種的不 是那將來的形體,不過是子粒,即如麥子,或是別樣的 穀。【林前 15:35~41】 35But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?" 36You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies. 37And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain. 【1Cor 15:35~41】

18 III. Temporary in exchange for Eternity 短暫的可以換取永恆的
38但神隨自己的意思給他一個形體,並叫各等子粒各有自 己的形體。39凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣, 鳥又是一樣,魚又是一樣。【林前 15:35~41】 38But God gives it a body as he has chosen, and to each kind of seed its own body. 39For not all flesh is the same, but there is one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. 【1Cor 15:35~41】

19 III. Temporary in exchange for Eternity 短暫的可以換取永恆的
40有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是 一樣,地上形體的榮光又是一樣。41日有日的榮光,月有 月的榮光,星有星的榮光。這星和那星的榮光也有分別。 【林前 15:35~41】 40There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another. 41There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. 【1Cor 15:35~41】

20 III. Temporary in exchange for Eternity 短暫的可以換取永恆的
16要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。17不要作糊塗人, 要明白主的旨意如何。【弗 5:16~17】 16making the best use of the time, because the days are evil. 17Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. 【Eph 5:16~17】

21 III. Temporary in exchange for Eternity 短暫的可以換取永恆的
58所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常 常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是 徒然的。【林前 15:58】 58Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. 【1Cor 15:58】

22

23


Download ppt "Master Your Money 作金錢的主人"

Similar presentations


Ads by Google