讲座:怎样寻找合适的住房 Seminar: How to find a suitable accommodation 1 Student Residence Office.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
新目标初中英语 七年级下册. Unit 8 I’d like some noodles. Section B Period Two.
Advertisements

allow v. wrong adj. What’s wrong? midnight n. look through guess v. deal n. big deal work out 允许;准许 有毛病;错误的 哪儿不舒服? 午夜;子夜 快速查看;浏览 猜测;估计 协议;交易 重要的事.
高考短文改错专题 张柱平. 高考短文改错专题 一. 对短文改错的要求 高考短文改错的目的在于测试考生判断发现, 纠正语篇中 语言使用错误的能力, 以及考察考生在语篇中综合运用英 语知识的能力. 二. 高考短文改错的命题特点 高考短文改错题的形式有说明文. 短文故事. 书信等, 具有很 强的实用性.
期末考试作文讲解 % 的同学赞成住校 30% 的学生反对住校 1. 有利于培养我们良好的学 习和生活习惯; 1. 学生住校不利于了解外 界信息; 2 可与老师及同学充分交流有 利于共同进步。 2. 和家人交流少。 在寄宿制高中,大部分学生住校,但仍有一部分学生选 择走读。你校就就此开展了一次问卷调查,主题为.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
FAQ :住宿規則 / Dormitory Regulations
Will the owner please ring
F1 VISA APPLICATION F1学生赴美留学签证申请流程.
內政部入出國及移民署花蓮縣服務站 專員 陳江奇 Hualien Service Center, NIA Kay Chen
Section A Period 1 (1a-2d) Unit 8. 1.There be “ 某处有 ( 存在 ) 某人或某物 ” 结构 :There be (is, are, was, were)+ 名词 + 地点状语。 There are forty-eight students in our.
图书馆 Library.
“Internet+” Business Innovation
土地与房屋 Land & Properties
中职英语课程改革中 如何实践“以就业为导向,服务为宗旨”的办学理念
后置定语 形容词是表示人或事物的性质、特征或属性的一类词。它在句中可以充当定语,对名词起修饰、描绘作用,还可以充当表语、宾语补足语等。形容词作定语修饰名词时,一般放在被修饰的名词之前,称作前置定语。但有时也可放在被修饰的名词之后,称作后置定语。
完形填空技巧 CET4.
How can we become good leamers
Chapter’s major concepts
预订服务 第一节 酒店为什么要提供订房服务? 第二节 订房的基础业务知识有哪些? 第三节 酒店是怎样提供订房服务的? 第四节 超额订房.
Writing 促销英文信 促销的目的就是要卖出产品,那么怎样才能把促销信写得吸引人、让人一看就对产品感兴趣呢?下面就教你促销信的四步写法。
Unit 4 Settling in and Arrangement 入住与安排
The keys to Unit 2 Section A 趣味英语
The legalities of Management Rights explained including purchasing of both existing and off the plan 购买物业管理权生意法律须知 (现有生意以及off the plan) PRESENTED BY: SHORT.
Unit 2 What should I do? Period 1.
Could you please clean your room?
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
Unit 1 How Tall Are You? 第六课时 绿色圃中小学教育网
Module 5.
Unit 2 What should I do?.
Calling about an apartment for rent II Objectives
Ch9. Urban Problems: Housing and Transport Problems
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
顏色yán sè COLORS 紅色 藍色 綠色 黃色 紫色 白色 黑色 咖啡色 bái sè hēi sè hóng sè lǜ sè
課務組 Curriculum Section
地產新氣象,你我齊創做 Ms. Cindy Fung Century 21 Hong Kong Ltd. General Manager
创建型设计模式.
Summer English and Data Science
HKG/PNH valid on flight departure
2人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : N
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
2人成行 GV2 訂位代號 Booking Class : N
*Please refer to the last page for booking class & airfare surcharge*
This Is English 3 双向视频文稿.
Unit Three On Price next.
Lesson 44:Popular Sayings
Supernatural Love and Unity
2015/2016 Admission Information for International Degree Students 104學年度 國際學位生申請資訊 陶孟麟 Mollien Tao
第十五课:在医院看病.
Single’s Day.
客户服务 售后服务.
Unit 6 Location.
Have you read Treasure Island yet?
Unit 8 Our Clothes Topic1 What a nice coat! Section D 赤峰市翁牛特旗梧桐花中学 赵亚平.
Nora Siu 夢想與目標規劃 高級顧問經理級 Director Dreams and Goal Setting
Ruian High School ---胡 静.
Common Qs Regarding Earnings
中央社新聞— <LTTC:台灣學生英語聽說提升 讀寫相對下降>
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
Chapter 3 What Is Money?.
商業英文 組員: 張裕欣 廖彥鈞 吳鎵佑 陳奕達.
Or 蚂蚁的故事 一个寓言… 或者 May be not.... 不是个寓言而是个真的故事.....
The Ant A Fable... Or 蚂蚁的故事 May be not.... 一个寓言… 或者 不是个寓言而是个真的故事....
第二单元 语言差异、汉英对比 曾昭涛 2010年.
M; Well, let me check again with Jane
國立清華大學 National Tsing Hua University
Resources Planning for Applied Research
無論何時何地,當您遇到困難,歡迎利用下列電話提供您協助:
Start today. Change tomorrow.
配合108課綱實施 統一入學測驗素養命題說明 財團法人技專校院入學測驗中心基金會 108年8月.
Attn: Ms Michelle Chan (Event Management) Dir. Tel: (852) /
Presentation transcript:

讲座:怎样寻找合适的住房 Seminar: How to find a suitable accommodation 1 Student Residence Office

 Non-Government Organization - Hostels/Guest House 非牟利团体之宾馆或旅舍  Service Apartment 服务式住宅  Budget Hotel 酒店  Private Rental Properties 私人住宅 Housing Alternatives 租甚么? 2

 Usually more expensive than rental flats but less expensive than hotels 价格:比租私人住宅贵、比租酒店便宜  Normally cover well-furnished rooms with private bathrooms, utilities charges, such as water, electricity and air-conditioning charges 通常包括私人浴室、租金已计算水、电开支  Laundry and drying services are also provided 包括洗衣、干衣设施  Charges of in-room telephone, internet access and service charges- Have to check 需自行查看租金是否包括上网及电话服务  Information on SRO website 網頁資料 Information on SRO website 網頁資料 Non-Government Organization – Hostels/Guest House 非牟利团体之宾馆或旅舍 3

 For rental on a monthly basis 以月租计算  Size of the apartments : from studio type to large apartments of 2 or 3-bedrooms 大小:由套房到有两、三个房间的住宅  Less expensive than hotels but more expensive than rental flats 价格:比租私人住宅贵、比租酒店便宜  Usually fully furnished, with bathrooms and pantry/kitchenette and laundry services 通常已装修,有独立私人浴室及茶水间 / 餐厅及洗衣服务  Information on SRO website 網頁資料 Information on SRO website 網頁資料 Service Apartment 服务式住宅 4

 Hotels are expensive in Hong Kong. 在香港,酒店租金颇昂贵  There are budget hotels in areas such as Tsim Sha Tsui, Yau Mai Tei and Mongkok. Some hotels will offer a special rate for long-term stay. 在尖沙咀、油麻地及旺角,有酒店提供长期租住优 惠  Information on SRO website 網頁資料 Information on SRO website 網頁資料 Budget Hotel 酒店 5

Private Rental Properties 私人住宅 6

九龙区平均 月租 Average Rents for Kowloon per month (HK$) 新界区平均 月租 Average Rents for New Territories per month (HK$) 类别 Class A 40 平方米 以下 Less than 40m /m 2 ≤9568/ 月 month 193.8/m 2 ≤7,752/ 月 month 类别 Class B 40 至 69.9 平 方米 40 to 69.9m /m 2 9,568-16,720/ 月 month 176.8/m 2 7,072-12,358.3/ 月 month 类别 Class C 70 至 99.9 平 方米 70 to 99.9m 2 283/m 2 19,810-28,271.7/ 月 month 194.6/m 2 13,622-19,440.5/ 月 month According to data by Rating & Valuation Department, the average rent of private domestic is as follow (Jan-May 2012): 根据差饷物业估价署的资料,私人住宅的平均租金如下 (2012 年 1-5 月 ) 7  香港的私人物业多以平方尺为租金 计算单位。 1 平方米约等于 平方 尺。 The rent for private domestic are mainly calculated in square feet. 1 square meter approximately equal to square feet 有关物业的准确面积计算,可参考 土地注册处。 土地注册处 The exact area of the property can be found in The Land RegistryThe Land Registry 上述资料只供参考。 The above data is for reference only.

 Contact property agent Contact property agent 联络地产代理  Temporary Contract/ Agreement 签定临时合约  Commission to the agent- 50% of monthly rent usually 佣金 - 通常是半个月租金  Tenancy Agreement 签定正式租约 8 Rental Procedures 租住私人住宅程序

Dos:  Take a friend with you to witness any discussion or negotiation you have with a potential landlord. 找房子时邀约朋友作伴  Make sure you are permitted to sublet if you want to share the accommodation with friends. 要确定业主是否容许合租  Has the agreement recorded in writing? (the landlord may have a standard agreement already typed out) 所有口头协议,要在合约作实  Insist on taking the landlord's lease agreement away so that you can read it thoroughly. 租约要有副本,确保自己能充分理解  If the accommodation is furnished, have a detailed inventory of all the furniture and fittings provided by the landlord and their state of repair. Make two copies and send one to the landlord. 如单位附有设备,要详细检查,列明清单及状况,一式两份。 9 Dos and Don’ts in signing tenancy contract 签约时注意事项

 Make sure that you have read and understood your contract, and if you are unsure, seek advice before signing. 签约前确定你已明白所有条款  Pay particular attention to the following points in the agreement: the premises - are they accurately described? 是否准确描述即将租用之单位? the landlord and tenant - are they correctly named? 业主与租客之名称是否准确? the length of the lease - is this a stated period for which the agreement will run? 租用时间? the rent - is the amount recorded the amount you agreed to? 租金?  Make sure there is nothing in the agreement saying that the lease is not governed by legislation, particularly the Landlord and Tenant (Consolidation) Ordinance. This legislation gives tenants protection. 租约皆受《业主与租客(综合)条例》规管 10 Dos and Don’ts in signing tenancy contract 签约时注意事项

Don’ts  Sign anything without reading and understanding. 不清楚条款就签字  Rely solely on the landlord's oral assurances: to safeguard your position everything must be in writing. 过份依赖业主口头协定  Forget to ask the landlord whether he owns the premises: he may himself rent the accommodation from somebody else; and, if he does this could affect the legal position. 忘记询问业主是否拥有该单位 11 Dos and Don’ts in signing tenancy contract 签约时注意事项

12 承租香港住宅物业用的地产代理协议 ( 俗称「睇楼纸」 ) Estate Agency Agreement for Leasing of Residential Properties in Hong Kong

13 承租香港住宅物业用的地产代理协议 ( 俗称「睇楼纸」 ) Estate Agency Agreement for Leasing of Residential Properties in Hong Kong

 租上租的问题 Can I rent a flat from a tenant ? 14 Traps/ Important Points 小心注意法律问题

 根据香港法例:  — 凡在香港开展旅馆业务,而出租期少于连续 28 天,必须先领取根据《旅馆业条例》 发出的牌照。  —Under the “Hotel and Guesthouse Accommodation Ordinance”, occupier, proprietor or tenant who wish to provide sleeping accommodation at a fee with a tenancy term of less than 28 continuous days, he/she must apply for licence.  — 以学生身份在香港逗留的人士,只能在就读学校或其它教育机构,修读香港入境 处处长批准的修读的课程,不得在没有处长批准的情况下,接受有薪或无薪的雇佣 工作,以及开办或参与任何业务。  —A person permitted to stay in Hong Kong as a student shall only study at a specified school and undertake such course of study as may be approved by the Director of Immigration. Such students are not allowed to take up employment, whether paid or unpaid, or establish or join in any business in Hong Kong, without Director’s permission. 15 Traps/ Important Points 小心注意法律问题

 留意违法 “ 劏房 ” 问题 Attention to Illegal Partitioned Flats  Q1: 什么是 “ 劏房 ” ? A1: 劏房(即「分间楼宇单位」,又名房中房)是香港出租房的一种,常见于唐楼等建筑物。即 是业主或二房东将一个普通住宅单位分间成不少于两个较细小的独立单位,作出售或出租之用; 通常每个小单位均设有厕所。 每个小单位的面积从数十至 200 平方呎不等,每月租金介乎数百至 数千多元,租客通常为草根阶层、新来港人士或单身人士。该类人士通常无法承担昂贵的租金, 或者无资格轮候公营房屋,对该类房间需求殷切。非法改建楼宇经营利润甚丰,以致市场上有不 少供应。 Q1: What is partitioned flats? A1: Tang House (the "partitioned flats", also known as room house) is a kind of rental housing in Hong Kong, common in tenement buildings and old buildings. That is, the owner or principal tenant of a residential unit partitioned into flats of smaller independent units for sale or lease. Typically, each small unit are equipped with toilets. The size of each partitioned flats varies from 30 to 200 square feet. The monthly rent is normally between several hundred to several thousand dollars. Tenants are usually grassroots, new arrivals or single person. They cannot afford high rent, or not yet qualified to apply for public housing, making the demand for that type of building is high. The profit for illegal alternation flat is high, leading to abundant supply on the market. 16 Traps/ Important Points 小心注意法律问题

 Q2: “ 劏房 ” 面对什么问题? A2: 由于 ” 劏房 ” 多数是未有向当局申请改建,干犯者甚至将主力墙拆去,或将地台 升高,以铺设排水系统,令楼宇的结构出现问题。由于单位内有多个房间,同屋住 户人数多于原图则预设,日常人流较多,通道显得较窄,易出现消防问题。由 2008 年 1 月 1 日至 2011 年 4 月 30 日,香港政府共逾 4000 宗劏房投诉,并向违规的劏房个案发 出逾 70 份清拆令,涉及渗水、楼宇结构荷载、违反走火通道安全规定等问题。 Q2: Partitioned flats is facing what type of problem? A2: Due to most of the partitioned flats have not applied for legal permit on alternations, violations even involved removal of structural wall, raised floor for laying sewage system leading to structural problem for a building. The unit is partitioned into different rooms, the number of tenants living inside a flat exceeded original design criteria, increased number of people flow, the access is narrowed down leading to problems insufficient means of escape. From 1 January 2008 to 30 April 2011, 4000 complaints has been received by the government. A total of 70 demolition orders have been issued, which involved water seepage, structural loads violation of safety regulations and means of escape. 17 Traps/ Important Points 小心注意法律问题

18 Traps/ Important Points 小心注意法律问题 Q3: 怎样识别 “ 劏房 ” ? Q3: How to identify Illegal Partitioned Flat? 1. 单位内有数个电表让不同租客摊分电费 A flat with several electric meters to divide electricity charge amongst tenants 2. 房间内只有一张床或简单家具 A bedplace or bery simple furniture can be found 3. 一间劏房出入口共有一扇主閘及多扇木门 A partitioned flat usually come with one main gate and several wooden doors 4. 为了方便联络住客, 一间劏房设置 多个电子门铃 To contact individual tenant, several electronic door bell Can be found outside the main door

 香港城市大学 学生宿舍处 City University of Hong Kong Student Residence Office  地址:香港九龙塘歌和老街 22 号 Address: 22 Cornwall Street, Kowloon Tong, Hong Kong  电话 Phone No. ( 852 )  传真 Fax No. :( 852 )  电邮 : 19 联络 Contact