『成就神計劃的母親』 The Mother Who Had Accomplished God’s Plan
香雞排老闆娘是一位親切的少婦,熟練的將油鍋中各種食材炸得香脆。 一對五六歲的小兄弟走進來,用稚嫩的童聲大喊 「老闆娘!我要三十元的薯條,分成三份喔!」 老闆娘不解地問:「你們才兩個人,為什麼要分成三份?」
較年長的孩子說:「因為我媽媽也要吃!」 周圍的顧客不禁泛起激賞的微笑,佩服兩兄弟年紀小卻有如此孝心... 不料那孩子卻接著說:「若裝成一包, 媽媽會吃很快!」
(出Ex6:20) 暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻、他給他生了亞倫和摩西.暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
在摩西出生時,以色列人已受逼害,所有男孩都不容活下去, 但約基別所生的兩男一女竟都蒙保守,而且都成了神所重用的器皿。 長子亞倫是第一任大祭司, 次子摩西可說是以色列人的“國父”, 女兒米利暗是個女先知(出一五:20),是以色列婦女中的領袖。
一門三傑,在那麼險惡艱難的處境中,使兒女都成為神重用的器皿, 這偉大的母親要冒多少危險, 應付多少難以想像的困難﹖ …都不是我們用筆墨所能盡述的!
(出Ex2:1-10) 1有一個利未家的人、娶了一個利未女子為妻。Now a man of the house of Levi married a Levite woman, 2那女人懷孕、生一個兒子、見他俊美就藏了他三個月。and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months. 3後來不能再藏、就取了一個蒲草箱、抹上石漆和石油、將孩子放在裡頭、把箱子擱在河邊的蘆荻中。But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
4孩子的姐姐遠遠站著、要知道他究竟怎麼樣。His sister stood at a distance to see what would happen to him. 5法老的女兒來到河邊洗澡、他的使女們在河邊行走.他看見箱子在蘆荻中、就打發一個婢女拿來。Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it. 6他打開箱子看見那孩子、孩子哭了、他就可憐他、說、這是希伯來人的一個孩子。 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
7孩子的姐姐對法老的女兒說、我去在希伯來婦人中叫一個奶媽來、為你奶這孩子、可以不可以。Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?“ 8法老的女兒說、可以.童女就去叫了孩子的母親來。"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
9法老的女兒對他說、你把這孩子抱去、為我奶他、我必給你工價.婦人就抱了孩子去奶他。Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him. 10孩子漸長、婦人把他帶到法老的女兒那裡就作了他的兒子.他給孩子起名叫摩西、意思說、因我把他從水裡拉出來。When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
一對姓孫的夫妻,老來得子, 作丈夫的看到妻子幫他生了一個白白胖胖的男嬰,激動的熱淚盈眶。 老先生一把抱起才剛剛出生的小嬰兒,一臉驕傲的對他說: 「孩子,我要你將來比國父孫中山先生還要強兩倍!」 於是這夫妻倆就幫他們的兒子取了一個很響亮的名字,叫作: 『孫串出!』
一、“藏了三個月” Hide for three months (出Ex2:2) 那女人懷孕、生一個兒子、見他俊美就藏了他三個月。and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
(徒Act7:20) 那時、摩西生下來、俊美非凡、在他父親家裡撫養了三個月。 At that time Moses was born, and he was no ordinary child. For three months he was cared for in his father's house.
(來Heb11:23) 摩西生下來、他的父母見他是個俊美的子、就因著信把他藏了三個月、並不怕王命。 By faith Moses' parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king's edict.
聖經提及約基別生下摩西時,有兩句話要特別留意:就是“見他俊美”和“藏了三個月”。除了出埃及記第二章第二節之外, 新約使徒行傳第七章第二十節, 希伯來書第 十一章第二十三節都提及這兩點。 其中使徒行傳第七章二十節的“俊美非凡”原文字根 (asteios) 有美麗的,可愛的,使人歡喜的,又有最高級的意思。
新國際譯本(N.I.V.)作“He was no ordinary child.”即他是不平凡的孩子。 N.A.S.B. 則譯作:“He was lovely in the sight of God.” 其實任何一個初生的嬰孩,在他母親眼中看來都是可愛的,俊美的。 聖經一再記載這句話,暗示約基別似乎對她所生的這個孩子,在神跟前將有非凡的用處,有所看見。
雖然嬰孩摩西日漸長大,哭啼的聲音更大難以再收藏,這都是約基別早已料到的, 但她仍把他“藏了三個月”。 聖經一而再,再而三的提到“藏了三個月”這句話, 因為必須是“三個月”才剛好遇上法老的女兒到河邊沐浴的時間。
約基別用一個蒲草箱,抹上石漆,把小摩西放在河邊的蘆荻中, 又讓孩子的姐姐米利暗遠遠站着,要知道事情怎樣,神怎樣顯作為。 結果法老的女兒發現了蒲草箱裏的 摩西,把他收下作自己的孩子(出二:1-10)。 誰也想不到,那下令把以色列人生下的男嬰扔在河裏的法老, 他的女兒竟是那把以色列人從法老手下拯救出來的摩西的養母。 神的作為多麼奇妙,神的時間多麼準確。
神知道怎樣保護祂所要用的人,但神必須人忠心的合作。 約基別若太早或太遲把摩西棄在河邊,都可能誤了神的事。 神的工作是銜接的,祂會分別在不同的時代中興起祂所要用的人,完成祂的旨意。 但人必須完全順從聖靈的引導行事,才能跟神的時候銜接, 就像火車的車廂那樣,每一節都要扣緊而連接着前節,才不會脫節誤事。 這就是聖經一再提摩西的母親把他“藏了三個月”的理由。
從摩西被放在河邊,又遇上法老的女兒到河邊洗澡之巧合而得救看來, 約基別很可能先有神的指引, 這跟她見摩西“俊美非凡”同樣暗示這位隱藏而不大被人注意的姊妹, 是跟神十分親近的人。
二、三個“四十年” Three “forty years” 摩西的母親就是這樣變成了他的奶媽。 她不但可以光明正大的奶她自己的孩子, 還可享受公主侍從的待遇。 而摩西則享受埃及王室最良好的教育。
按使徒行傳第七章二十二節所說:“摩西學了埃及人一切的學問,說話行事,都有才能。” 可見摩西的確從小就受埃及良好的教育。 司提反簡述摩西生平時,把他的工作分作三個四十年:
(徒Act7:23,30,36) 23他將到四十歲、心中起意、去看望他的弟兄以色列人."When Moses was forty years old, he decided to visit his fellow Israelites. 在看望他的同胞後,即因打死埃及人而逃到米甸。 所以,未起意去看望同胞之前四十年,摩西過着王子般的生活。
30過了四十年、在西乃山的曠野、有一位天使、從荊棘火焰中、向摩西顯現。"After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. 本節所記是出埃及記第三章的事。摩西在米甸曠野過了四十年的牧羊生活, 天使在荊棘火焰中向他顯現。 這時摩西已經是八十歲老人,已完全沒有青年人的血氣之勇。
(徒Act7:36) 這人領百姓出來、在埃及、在紅海、在曠野、四十年間行了奇事神蹟。He led them out of Egypt and did wonders and miraculous signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the desert. 這末後的四十年,由摩西蒙召起,到摩西死在摩押地為止
(申Du34:1-7) 1摩西從摩押平原登尼波山、上了那與耶利哥相對的毘斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但、Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the whole land--from Gilead to Dan, 2拿弗他利全地、以法蓮、瑪拿西的地、猶大全地直到西海、all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea, 3南地、和棕樹城耶利哥的平原、直到瑣珥、都指給他看。the Negev and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
4耶和華對他說、這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許之地、說、我必將這地賜給你的後裔.現在我使你眼睛看見了、你卻不得過到那裡去.Then the LORD said to him, "This is the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your eyes, but you will not cross over into it.“ 5於是耶和華的僕人摩西死在摩押地、正如耶和華所說的。And Moses the servant of the LORD died there in Moab, as the LORD had said.
6耶和華將他埋葬在摩押地、伯毘珥對面的谷中、只是到今日沒有人知道他的墳墓。He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is. 7摩西死的時候、年一百二十歲.眼目沒有昏花、精神沒有衰敗。Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
三、“奶媽”──隱藏的導師 “Nursing mother ”– the hidden teacher (出Ex2:7-8) 7孩子的姐姐對法老的女兒說、我去在希伯來婦人中叫一個奶媽來、為你奶這孩子、可以不可以。Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?“ 8法老的女兒說、可以.童女就去叫了孩子的母親來。"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
這三個四十年中,最有成就的是末後的四十年, 但影響他一生成敗的卻是第一個四十年。 這裏有些非常重要的問題必須小心的思想 摩西既然還作嬰孩時就被法老公主 收養為自己的孩子,在埃及出生,又在埃及受教育, 而且所受的必然是正統埃及化的教導。 這樣摩西在學識,思想,生活習慣上,按理必非常埃及化,甚至以自己是希伯來人為羞恥才對;
但奇怪的是:摩西完全未因他從一生下來就在埃及化的環境中長大, 又受正宗的埃及教育,使他的心意和信仰也都埃及化了。 反而仍然關懷他 的同胞,熱切盼望神給希伯來人祖宗的應許── 那使萬國得福的救贖主耶穌基督。
希伯來書第十一章二十五節至二十七節,為我們解明了摩西為甚麼會丟棄埃及的榮華富貴, 逃到米甸去與他的同胞同受苦難, 是為他所盼望之基督的緣故。
24摩西因著信、長大了就不肯稱為法老女兒之子 (來11:24-27) 24摩西因著信、長大了就不肯稱為法老女兒之子 By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh's daughter. 25他寧可和 神的百姓同受苦害、也不願暫時享受罪中之樂. He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a short time.
26他看為基督受的凌辱、比埃及的財物更寶貴.因他想望所要得的賞賜。 He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward. 27他因著信、就離開埃及、不怕王怒.因為他恆心忍耐、如同看見那不能看見的主。 By faith he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw him who is invisible.
是誰使摩西有這樣的信仰基礎﹖ 誰能使他在思想上,學識上,物慾的誘惑上,長期抗拒埃及的誘惑和文化薰陶,保持對神的忠誠和信心﹖ 甚至“寧可與神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂”呢﹖ 除了那作他“奶媽”的母親約基別之外,再沒有別人可以有這麼大的影響力。
埃及的學問,絕不會教導摩西盼望永生神的應許, 只有可以經常接近摩西的約基別才會這樣教導他。 並且約基別所教導摩西的,絕不只是一些教義或禮儀的知識。 那些宗教外表的條文,必難以與埃及的“學問”對抗, 更不足以支持摩西所抵受長時期的思想洗腦,和物質生活的腐蝕。
約基別所給摩西的,必然是遠較當時富強的埃及國更美的盼望, 那就是神所要賜給的迦南美地; 為事奉永生神之榮耀,為作屬神的百姓,建立屬神的國度, 以及為神所應許他列祖賜下的基督(使萬國得福的後裔──創Gen22:18,加Gal3:16)的救贖盼望… 這些都是今世的財富學識所不能比擬的。
76 【萬福源頭】 全能真神,萬福源頭, 懇求使我常歌頌, 主賜恩惠如川長流, 應當頌讚主恩寵, 願主教我美妙樂章, 猶如天使主前唱, 讚美救恩如山穩妥, 救贖慈愛無限量。
我要立石記主恩典, 蒙主幫助到如今, 尚望恩主一直引導, 安抵天家蒙福蔭, 耶穌看我如羊失群, 遠離父家走迷途, 主來救我脫離危險, 流出寶血洗罪污。
每日主賜恩典無量, 負主恩債難報償, 願主恩惠如鏈相牽, 維繫我心與主連, 我深知道心易放蕩, 遠離父家慕虛華, 今獻身心求加印記, 永作主民在父家。
四、約基別的“身教” Jochebed’s teaching (出Ex2:9-10) 9法老的女兒對他說、你把這孩子抱去、為我奶他、我必給你工價.婦人就抱了孩子去奶他。Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him. 10孩子漸長、婦人把他帶到法老的女兒那裡就作了他的兒子.他給孩子起名叫摩西、意思說、因我把他從水裡拉出來。When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
約基別既因信藏了摩西三個月,跟着看見神在摩西身上的拯救與安排,準確地銜接了神的作為。 她所教導摩西的不是神學理論,而是她自己生命中信靠神的經歷和見證, 就是這位隱藏的屬靈導師,影響了摩西一生。 她能夠影響摩西的信仰的時候,必然是在摩西從年幼到成人的成長期中, 雖然她隨時冒着若干程度的危險, 但終於成功地為摩西在信心與靈命上,奠下了好的根基。
今日基督徒父母應該再三反省,你為自己兒女所留下的是甚麼﹖ 是一些為自己掩飾的道理,還是一些可以讓兒女終身受用的信心,忠心的見證﹖ 身教重於言教,遲早有一天你的兒女長大了,他們的信心與品德, 要證明你所教導兒女的“道理”,是空談還是實踐﹖ 是一些專給別人擔的難擔擔子, 還是畢生難忘的好榜樣﹖